Population ageing and development: Ten years after Madrid. | UN | شيخوخة السكان والتنمية: بعد مرور عشر سنوات على مدريد. |
The wallchart on population ageing and development 2012 presents the latest available data on 16 indicators, including demographic, social and economic characteristics of the older population at the national, regional and world levels. | UN | وتعرض اللوحة البيانية الجدارية عن شيخوخة السكان والتنمية لعام 2012 أحدث البيانات المتاحة بشأن 16 مؤشرا تشمل الخصائص الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية للمسنين على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي. |
Society has begun to expand its approach to addressing challenges by considering policies for ageing as part of an integrated whole within the four above-mentioned dimensions of a society for all ages: the situation of older persons; individual lifelong development; multigenerational relationships; and the interrelationship of population ageing and development. | UN | فقد بدأ المجتمع في توسيع نهجه ومعالجة التحديات بالنظر في سياسات للشيخوخة كجزء من كل متكامل في إطار الأبعاد الأربعة لإقامة مجتمع لكل الأعمار تشمل: حالة كبار السن وتنمية الفرد على مدى العمر والعلاقات بين الأجيال والعلاقة المتبادلة بين شيخوخة السكان والتنمية. |
population ageing and development 2012 (United Nations publication, Sales No. E.12.XIII.6) | UN | شيخوخة السكان والتنمية لعام 2012 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.12.XIII.6) |
World population ageing and development Data (CD-ROM) | UN | بيانات شيخوخة السكان والتنمية في العالم (متراص - ذاكرة للقراءة فقط) |
D. population ageing and development | UN | دال - شيخوخة السكان والتنمية |
4. This section of the report condenses worldwide activities for the Year into the four facets of the conceptual framework for “A society for all ages”: the situation of older persons; lifelong individual development; multigenerational relationships; and population ageing and development. | UN | ٤ - ويجمع هذا الفرع من التقرير اﻷنشطة العالمية للاحتفال بالسنة فيما يتعلق بأربعة من جوانب اﻹطار المفاهيمي لمجتمع كل اﻷعمار وهي: حالة كبار السن؛ وتنمية الفرد على مدى العمر؛ والعلاقات بين اﻷجيال؛ والعلاقة بين شيخوخة السكان والتنمية. |
34. The interaction between population ageing and development is a complex fusion of global patterns in labour and capital markets, government pensions, services, and traditional support systems, which are further shaped by technological change and cultural transformations. | UN | ٣٤ - يمثل التفاعل بين شيخوخة السكان والتنمية عملية انصهار معقدة تشمل أنماطا عالمية في مجال العمل وأسواق رأس المال، ونظم التقاعد الحكومية، والخدمات، ونظم الدعم التقليدية التي تتشكل بدورها بتأثير التغير التكنولوجي والتحولات الثقافية. |
Among those organizations, 11 have indicated that projects or studies will be undertaken in three areas of the conceptual framework: the situation of older persons; lifelong individual development; and the relationship between population ageing and development (see table 14). | UN | ومن بين هذه المنظمات، أوضحت ١١ منظمة أنه سيتم الاضطلاع بمشاريع أو دراسات في ثلاثة من مجالات اﻹطار المفاهيمي: حالة كبار السن؛ وتنمية الفرد مدى الحياة؛ والعلاقة بين شيخوخة السكان والتنمية )الجدول ١٤(. |
10. The United Nations Population Fund organized an expert group meeting with the theme Population Ageing and Development: Social, Health and Gender Issues with a Focus on the Poor in Old Age, which was held in Malta from 29 to 31 October 2001. | UN | 10 - نظم صندوق الأمم المتحدة للسكان اجتماعا لفريق خبراء حول موضوع " شيخوخة السكان والتنمية: المسائل الاجتماعية والصحية والجنسانية مع التركيز على الفقراء المسنين " ، الذي عقد في مالطة في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
6. The Economic Commission for Africa (ECA) reported uneven results at best, with low levels of implementation of both the Madrid Plan of Action and the African Union Policy Framework and Plan of Action on Ageing, as well as low levels of awareness of the link between population ageing and development. | UN | 6 - وأبلغت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن نتائج متفاوتة في أفضل الأحوال، مع انخفاض مستويات التنفيذ لكل من خطة مدريد وإطار السياسات وخطة العمل المتعلقة بالشيخوخة لدى الاتحاد الأفريقي، فضلا عن تدني مستويات الوعي بالارتباط بين شيخوخة السكان والتنمية. |
38. The Population Division produced a wallchart entitled " population ageing and development 2009 " , which contains updated indicators of the demographic, socio-economic and labour characteristics of older populations. | UN | 38 - وأعدت شعبة السكان لوحة بيانية جدارية معنونة " شيخوخة السكان والتنمية عام 2009 " ()، تضمنت مؤشرات مستكملة للخصائص الديمغرافية والاجتماعية - الاقتصادية وعمل السكان المسنين. |
ESCAP adopted the Macau Declaration and Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific at its regional meeting in Bangkok in April 1998, and subsequently prepared a background document, “Population ageing and development: implications for Asia and the Pacific” for its regional seminar in Bangkok in December 1998. | UN | وأقرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، إعلان مكاو وخطة العمل المتعلقة بالشيخوخة ﻵسيا والمحيط الهادئ في اجتماعها اﻹقليمي المعقــود فــي بانكوك في نيسان/ أبريل ١٩٩٨. وأعدت اللجنة بعد ذلك وثيقة معلومات أساسية عنوانها " شيخوخة السكان والتنمية: اﻵثار علــى آسيا والمحيط الهادئ " ، مـن أجــل حلقتها الدراسية اﻹقليمية التي انعقدت في بانكوك في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
39. Responding countries were asked to rank the priorities given to the four dimensions of the conceptual framework of a society for all ages within national policy action on ageing, namely: the situation of older persons; individual lifelong development; multigenerational relationships; and the interrelationship between population ageing and development. | UN | 39 - وطُـلب إلى البلدان المستجيبة تحديد ترتيب الأولويات المعطاة للأبعاد الأربعة التي تشكل الإطار المفاهيمي لمجتمع يعمل لصالح جميع الفئات العمرية داخل إجراءات السياسة الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، وهي: حالة كبار السن، والتطور الفردي طوال فترة الحياة، والعلاقات بين الأجيال المتعددة، والعلاقة المتبادلة بين شيخوخة السكان والتنمية. |