"شيرلي أميراسنغ" - Translation from Arabic to English

    • Shirley Amerasinghe
        
    My delegation welcomes the reference in operative paragraph 21 of the resolution to the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. UN ووفد بلدي يرحب باﻹشارة في الفقرة ٢١ من منطوق القرار إلى برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية.
    Monaco and Slovenia had made contributions to the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea Trust Fund. UN وقدمت موناكو وسلوفينيا تبرعات للصندوق الاستئماني لبرنامج هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكاري للزمالات في مجال قانون البحار.
    of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law - The Hamilton 42.0 Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship 42.0 UN الصندوق الاستئمانــي لبرنامج اﻷمــم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه - زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية
    Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship Programme UN 2 - برنامج هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكاري للزمالات
    Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship Programme UN ألف - برنامج هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكاري للزمالات
    The Hamilton Shirley Amerasinghe UN زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية
    The Hamilton Shirley Amerasinghe UN زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية
    Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship Programme UN ألف - برنامج هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكاري للزمالات
    B. Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship Programme UN باء - برنامج هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكاري لمنح الزمالات
    Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship Programme UN 2 - برنامج هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكاري للزمالات
    The Office also cooperated in training and assistance programmes sponsored by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and organized the activities connected with the award of the sixth and seventh Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea financed from a trust fund of voluntary contributions. UN وتعاون المكتب أيضا في برامج التدريب والمساعدة برعاية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي وقام بتنظيم اﻷنشطة المتصلة بجائزة الزمالتين التذكاريتين السادسة والسابعة لهاميلتون شيرلي أميراسنغ بشأن قانون البحار والممولة من الصندوق الاستئماني للتبرعات.
    The Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, which is implemented by the Division, has achieved wide recognition and has served to perpetuate the memory and the contribution of the President of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea from its inception up to his demise in 1980. UN لقد حققت زمالة هاميلتون شيرلي أميراسنغ التذكارية في مجال قانون البحار، والتي قامت الشعبة بتنفيذها، اعترافا واسعا وعملت على تخليد ذكرى ومساهمة رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار منذ تأسيس المؤتمر إلى وفاته في عام 1980.
    Furthermore, we welcome the continuation of international law programmes and seminars being organized in various countries and, in particular, the annual fellowships to the Geneva International Law Seminar, the International Law Fellowship programme at The Hague and the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. UN وعلاوة على ذلك، فإننا نرحب بمواصلة البرامج والحلقات الدراسية التي تنظم في مختلف البلدان في مجال القانون الدولي، ولا سيما الزمالات السنوية للحلقة الدراسية للقانون الدولي التي تعقد في جنيف، وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، الذي عقد في لاهاي، وزمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية.
    With your permission, we would like to take a few minutes to speak briefly, perhaps for the benefit of some of our younger colleagues, of the outstanding contribution of some of our predecessors who worked towards development of the Convention, in particular the contribution of one of my distinguished predecessors, Ambassador Hamilton Shirley Amerasinghe, when he was Permanent Representative of Sri Lanka. UN ولو أذنتم لي، فسوف آخذ دقائق قليلة للحديث بإيجاز، وربما أفاد ذلك زملاءنا الأحدث سنا، عن المساهمة المتميزة من بعض أسلافنا الذين عملوا من أجل تطوير الاتفاقية، وخاصة إسهام أحد أسلافنا الموقّرين، وهو السفير هاملتون شيرلي أميراسنغ حينما كان الممثل المقيم لسري لانكا.
    With specific reference to paragraph 29, he indicated that the beneficiary of the special award made possible by a grant from the United Kingdom had been selected through the same screening process as the beneficiaries of the other awards under the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. UN وأشار إلى الفقرة ٢٩ تحديدا، فبين أن المستفيد من الجائزة الخاصة المتاحة بفضل منحة من المملكة المتحدة اختير عن طريق نفس عملية الفحص التي أجريت للمستفيدين من المنح اﻷخرى المقدمة في إطار زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية.
    The activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea aimed at promoting the acquisition of additional knowledge of the law of the sea and its wider application have been continued by providing training and assistance, inter alia, through the annual award of the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea. UN ٢٢ - لقد استمرت أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار الرامية إلى تشجيع اكتساب معارف إضافية عن قانون البحار وتطبيقها على نطاق أوسع بتوفير التدريب والمساعدة عن طريق جملة أمور منها منح زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية في مجال قانون البحار، سنويا.
    54. Since the previous report, the following countries made contributions for the Hamilton Shirley Amerasinghe Fellowship on the law of the sea: Chile ($5,000); Cyprus ($4,290); Lebanon ($2,000); and Oman ($5,000). UN 54 - وقدّمت البلدان التالية، منذ التقرير السابق، تبرعات لزمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية لقانون البحار: شيلي (000 5 دولار)؛ وقبرص (290 4 دولارا)؛ ولبنان (000 2 دولار)؛ وعمان (000 5 دولار).
    A. Fellowship programmes 302. Hamilton Shirley Amerasinghe Fellowship Programme. Because of lack of funding (see A/63/63, para. 389), the Division was unable to implement the twenty-second Hamilton Shirley Amerasinghe award (ibid., para. 388) and did not solicit applications for the twenty-third award. UN 302 - برنامج زمالات هاملتن شيرلي أميراسنغ - لم تتمكن الشعبة، بسبب عدم توافر التمويل (انظر A/63/63، الفقرة 389) من تنفيذ الأنشطة المتعلقة بإسناد الجائزة الثانية والعشرين لهذا البرنامج (المرجع نفسه، الفقرة 388) ولم تطلب تقديم ترشيحات للعملية الثالثة والعشرين لإسناد الجائزة.
    11. The Advisory Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to include in the regular budget, for the General Assembly's consideration, the necessary funding for the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea with effect from the biennium 2016-2017, should voluntary contributions be insufficient for granting at least one fellowship a year. UN 11 - وأوصت اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج التمويل اللازم لزمالة هاميلتون شيرلي أميراسنغ التذكارية في مجال قانون البحار في الميزانية العادية، اعتبارا من فترة السنتين 2016 -2017، لكي تنظر الجمعية العامة فيه، إذا لم تكن التبرعات كافية لمنح زمالة واحدة في السنة على الأقل.
    The guidelines and rules of the Hamilton Shirley Amerasinghe Fellowship on the Law of the Sea set out the application and selection procedures and specify the facilities provided under the programme. These are consistent with the appropriate practices of the United Nations regarding the award of fellowships under the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law. 13/ UN ٥٢ - وتبين المبادئ التوجيهية والقواعد الخاصة بزمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية في مجال قانون البحار إجراءات تقديم الطلبات والاختيار وتحدد التسهيلات التي تقدم في إطار البرنامج؛ مما يتسق مع الممارسات الملائمة المعمول بها في اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بمنح الزمالات في إطار برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه)١٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more