"شيرين" - Translation from Arabic to English

    • Shirin
        
    • Shireen
        
    • Ghasr-e-Shirin
        
    • Ghasr-Shirin
        
    • Shurn
        
    • Ghasre-Shirin
        
    • Shareen
        
    • Sharine
        
    • Shiren
        
    The delegation of Turkmenistan was headed by Dr. Shirin Akhmedova, Director of the Institute for Human Rights and Democracy under the President of Turkmenistan. UN وترأست وفد تركمانستان الدكتورة شيرين أحمدوفا، مديرة معهد حقوق الإنسان والديمقراطية التابع لرئاسة الجمهورية.
    FIDH also drafted the civil society intervention at the opening of the Conference in Tunis, read by Nobel Peace prize, Shirin Ebadi. UN كما وأعد مداخلة المجتمع المدني لدى افتتاح المؤتمر في تونس، وقرأت المداخلة شيرين عبادي، الحائزة على جائزة نوبل للسلام.
    All those who struggled to achieve the rights of women must be greatly heartened by the award of the Nobel Peace Prize to Ms. Shirin Ebadi, an Iranian lawyer. UN وأضافت أن كل من ناضل من أجل تحقيق حقوق المرأة لا بد وأنه شعر بسرور بالغ لحصول السيدة شيرين عبادي المحامية الإيرانية على جائزة نوبل للسلام.
    The Bureau selected Shireen Jejeebhoy, Andrew Mason and George C. Patton as keynote speakers. UN واختار المكتب شيرين جيجيبهوي وأندرو ميسون وجورج باتون متكلمين رئيسيين.
    Because I already spoke to Shireen at the North End Health Center. Open Subtitles لأنني تحدثت بالفعل إلى شيرين في مركز الصحة نورث إند.
    They drove in the direction of the geographic coordinates of ND5390024700 on the map of Ghasr-e-Shirin. UN وسارت هذه المركبات في اتجاه الاحداثيين الجغرافيين ND5390024700 على خريطة غسر شيرين.
    Quoting Shirin Ebadi, winner of the 2003 Nobel Peace Prize, and other authors, Mr. Pitsuwan called on participants to promote this sense of belonging and the spiritual growth of our human specie. UN واستشهد السيد بيتسوان بالسيدة شيرين عبادي، الحاصلة على جائزة نوبل للسلام في عام 2003، إلى جانب مؤلفين آخرين، ودعا المشاركين إلى تعزيز هذا الحس بالانتماء والنمو الروحي لجنسنا البشري.
    At 1845 hours an Iranian helicopter was seen heading along the border strip from Qasr-i Shirin towards Kilan Gharb. UN في الساعة 45/18 شوهدت طائرة سمتية إيرانية على الشريط الحدودي متجهة من قصر شيرين باتجاه كيلان غرب.
    The Centre was co-founded by Nobel Peace laureate Shirin Ebadi, for whom Nasrin Sotoudeh has acted as defence lawyer. UN فقد شاركت في إنشاء المركز شيرين عبادي الحائزة على جائزة نوبل للسلام، التي كانت نسرين سوتوده موكلة عنها.
    Shirin Sharmin Chaudhury, State Minister of Women and Children's Affairs, Bangladesh UN شيرين شارمين شودري، وزيرة الدولة لشؤون المرأة والطفل في بنغلاديش
    The High Commissioner noted that many of those currently detained were associated with the Centre for Human Rights Defenders, founded by the Nobel laureate Shirin Ebadi. UN ولاحظت المفوضة السامية أن العديد من المحتجزين الحاليين لهم علاقة بمركز المدافعين عن حقوق الإنسان الذي أنشأته السيدة شيرين عبادي الفائزة بجائزة نوبل.
    Ms. Shirin Tahir-Kheli*, Mr. George E. Moose**, Ms. Cheryl Sim**, UN السيدة شيرين طاهر - خيلي*، السيد جورج إ.
    An Iranian regular army formation moved towards Qasr-i Shirin and deployed in its outlying villages. Some of the units also reached the heights overlooking the Iraqi village of Qalmah. UN تحركت قوة عسكرية نظامية إيرانية باتجاه قصر شيرين وتوزعت بالقرى التابعة لها، كما وصل قسم من القطعات إلى مشارف قرية قلمة العراقية.
    61. Norway welcomed the award of the 2003 Nobel Peace Prize to Shirin Ebadi of Iran. UN 61 - وأعربت عن ترحيب النرويج بمنح جائزة نوبل للسلام لعام 2003 إلى شيرين عبادي من إيران.
    As my mate Shireen says, "Don't argue with the designated driver." Open Subtitles كما كانت صديقتى "شيرين" تقول لا تجادلى سائق الحافلة
    Shireen, put on some clothes. You have a suitor. Open Subtitles (شيرين)، ارتدي بعض الملابس هنالك من سيتقدم لخطبتك
    At the same meeting, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Justice Shireen Avis Fisher, President of the Special Court for Sierra Leone, and Ms. Brenda Hollis, Prosecutor of the Special Court for Sierra Leone. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى القاضية شيرين أفيس فيشر، رئيسة المحكمة الخاصة لسيراليون والسيدة بريندا هوليس، المدعية العامة للمحكمة الخاصة لسيراليون.
    21. On 23 July 1994, at 1100 hours, Iraqi forces set up 12 tents at the geographic coordinates ND4800029300 on the map of Ghasr-e-Shirin in no man's land, south of border pillar 59. UN ٢١ - وفي ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١١، نصبت القوات العراقية ١٢ خيمة عند اﻹحداثي الجغرافــي ND4800029300 على خريطة غسر شيرين في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٥٩.
    9. On 25 May 1993, at 2100 hours, a number of anti-revolutionary elements fired a number of mortar shells at the geographic coordinates of 91400-45900 on the map of Ghasr-e-Shirin and Chefteh. UN ٩ - في يوم ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٢١، أطلق عدد من العناصر المعادية للثورة عددا من قذائف الهاون عند الاحداثي الجغرافي ٤٥٩٠٠-٩١٤٠٠ على خريطة قصر شيرين وتشفته.
    38. On 23 March 1997, at 1100 hours, six armed Iraqi individuals were observed patrolling in the area opposite the Ghasr-Shirin border area. UN ٣٨ - وفي ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١١، شوهد ستة أفراد عراقيون مسلحون يقومون بدورية في المنطقة المواجهة لمنطقة قصر شيرين الحدودية.
    Bhradain and Enoch told Shurn they were set up. Open Subtitles (برادين) و(إينوك) أخبروا (شيرين) أنهم وقعوا في فخ
    I did plenty of that, I used to go round the shops with my mate, Shareen. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من هذا ، كنت أذهب للمتاجر مع صديقتى شيرين
    No, I'll just tell her I spent the night at Sharine's. Open Subtitles لا أظن أنى سأخبرها أنى قضيت الليلة عند شيرين
    Shiren's waiting on pins and needles for you inside. Open Subtitles إن ( شيرين ) بالداخل وهو ينتظركِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more