"شينويك" - Translation from Arabic to English

    • SHENWICK
        
    • MAYCOCK
        
    The General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Bidny, Mr. Chuinkam, Mrs. Fogh, Mrs. Goicochea Estenoz and Ms. SHENWICK. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيدني والسيدة شينويك والسيد شوينكام والسيدة فوغ والسيدة غويكوتشيا استينوز.
    At its fifty-first session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Bidnyi, Mr. Chuinkam, Mrs. Fogh, Ms. Goicochea Estenoz and Ms. SHENWICK. UN وفي الدورة الحادية والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيدني والسيدة شينويك والسيد سوينكام والسيدة فوغ والسيدة غويكوتشيا استينوز.
    Ms. Linda S. SHENWICK 102 UN اﻵنسة ليندا س. شينويك
    70. Ms. SHENWICK (United States of America) said that her delegation had two major concerns regarding section 3. UN ٧٠ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة(: قالت إن وفدها لديه شعور بالقلق البالغ تجاه أمرين متعلقين بالباب ٣.
    H.E. Mr. E. Besley MAYCOCK UN شينويك سعادة السيد إ.
    25. Ms. SHENWICK (United States of America) indicated that she wished to raise points applicable to the whole of the programme budget. UN ٢٥ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إنها ترغب في إثارة نقاط تنطبق على الميزانية البرنامجية بأسرها.
    3. Since the terms of office of Mr. Bidny, Mr. Chuinkam, Mrs. Eriksson Fogh, Mrs. Goicochea Estenoz and Ms. SHENWICK will expire on 31 December 1996, it will be necessary for the General Assembly, at its fifty-first session, to appoint five persons to fill the resulting vacancies. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بيدني، والسيد شوينكام، والسيدة إريكسون فوغ، والسيدة غويكوتشيا إستينوز، والسيدة شينويك تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    32. Ms. SHENWICK (United States of America) welcomed the Secretary-General's proposal that the current support account funding formula should be replaced by a method more in keeping with the Organization's budgetary practices. UN ٣٢ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: نوهت باقتراح اﻷمين العام الرامي إلى الاستعاضة عن الصيغة الحالية لتمويل حساب الدعم بطريقة أكثر مطابقة للممارسات التي تتبعها المنظمة في مجال الميزانية.
    Ms. SHENWICK (United States of America) said that her delegation was in a position to proceed immediately to a decision on the mode of financing on the basis of the ACABQ report. UN ١٢ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن وفدها مستعد للشروع فورا في اتخاذ قرار بشأن طريقة التمويل على أساس تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    54. Ms. SHENWICK (United States of America) suggested that a reference might be made to the comments of the Chairman of ACABQ. UN ٥٤ - السيدة شينويك )الولايــات المتحــدة اﻷمريكيــة(: اقترحت اﻹشارة إلى تعليقات رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    5. Ms. SHENWICK (United States of America) said that her delegation did not object to the draft decision on the understanding that the Committee was proceeding on the basis of the Advisory Committee's report. UN ٥ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن وفدها ليس لديه اعتراض على مشروع المقرر على أساس أن اللجنة تقوم بعملها استنادا الى تقرير اللجنة الاستشارية.
    Ms. SHENWICK (United States of America) said that, in general, her delegation endorsed the Advisory Committee's recommendation to approve the transfer of posts from the support account to the regular budget, but with two caveats. UN ٨٩ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن وفد بلدها يؤيد بصورة عامة توصية اللجنة الاستشارية الداعية إلى الموافقة على تحويل الوظائف من حساب الدعم الى الميزانية العادية ولكن مع الاحتراس من أمرين.
    22. Ms. SHENWICK (United States of America) asked when the issues raised in the Advisory Committee's report concerning the implementation of IMIS would be addressed. UN ٢٢ - اﻵنسة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: تساءلت عن متى ستبحث المسائل المطروحة في تقرير اللجنة الاستشارية بشأن تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    17. Ms. SHENWICK (United States of America) requested a written explanation from the Secretariat of why documents requested by the Fifth Committee had not been made available. UN ٧١ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: طلبت إلى اﻷمانة العامة تقديم تفسير مكتوب عن سبب عدم توفر الوثائق التي طلبتها اللجنة الخامسة.
    29. Ms. SHENWICK (United States of America) said that since the report in question was quite straightforward, she trusted that the Advisory Committee would take the matter up during the next two days. UN ٩٢ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت بما أن التقرير قيد النظر واضح جدا، فهي على ثقة أن اللجنة الاستشارية ستتناول الموضوع في اليومين القادمين.
    33. Ms. SHENWICK (United States of America) said that her delegation failed to understand the reason for the delay in the submission of the Advisory Committee's report on the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ). UN ٣٣ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن وفدها لا يفهم سبب التأخر في تقديم تقرير اللجنة الاستشارية عن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    35. Mr. HALBWACHS (Controller), replying to a question from Ms. SHENWICK (United States of America), said that the report on the premises of the International Court of Justice would be ready in two to three weeks. UN ٥٣ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(، ردا على سؤال السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، قال إن التقرير عن أماكن عمل محكمة العدل الدولية سيكون جاهزا خلال أسبوعين أو ثلاثة أسابيع.
    36. Ms. SHENWICK (United States of America) said that, in the light of that information, she assumed that the Secretary-General had not yet reached any final agreement with the Carnegie Foundation on the matter of the premises of the International Court of Justice. UN ٦٣ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إنها تفترض، في ضوء هذه المعلومة، أن اﻷمين العام لم يصل بعد إلى اتفاق نهائي مع مؤسسة كارنيغي بشأن مسألة أماكن عمل محكمة العدل الدولية.
    24. Ms. SHENWICK (United States of America) said that informal consultations were still continuing on that subject and it might be useful for members to be updated by the coordinator on the status of those consultations. UN ٢٤ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن المشاورات الرسمية مازالت مستمرة حول هذا الموضوع وقد يكون من المفيد لﻷعضاء أن يقدم المنسق معلومات مستكملة عن نتائج هذه المشاورات.
    27. Ms. SHENWICK (United States of America) urged delegations to refrain from wielding the threat of a vote, in which group loyalty would be a main factor, and to make every effort to achieve consensus. UN ٢٧ - السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: حثت الوفود على الامتناع عن اللجوء الى التهديد بالتصويت الذي يكون فيه العامل الرئيسي الولاء للمجموعة، وعليها أن تبذل كل جهد للتوصل الى اتفاق في اﻵراء.
    Mr. E. Besley MAYCOCK UN شينويك السيد إ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more