"شيوعيون" - Translation from Arabic to English

    • communists
        
    • communist
        
    • commies
        
    ...half the witnesses they call are communists, the other half are Jews. Open Subtitles نصفُ الشهود يعتبرون شيوعيون والنصف الآخر يهود
    We'll have communists living 90 miles away. Open Subtitles سيكون لدينا شيوعيون يعيشون على بعد 90 ميلا.
    He told the government his friends were communists, then got a standing ovation at the Oscars. Open Subtitles أخبر الحكومة أن أصدقائه شيوعيون, ثم حصل على حفاوة بالغة أثناء حفل الأوسكار.
    What communist friends are you referring to, Mr Gregory? Open Subtitles الذي أصدقاء شيوعيون أنت بالإشارة إلى، السّيد جريجوري؟
    They've been told we're commies. Some of them have been recruited. Open Subtitles لقد أخبروهم أننا شيوعيون نحاول القضاء على الحكومة بعضهم تم تجنيده سعياً للثراء والقوة
    communists, foreign nationals... geniuses just this side of barking mad. Open Subtitles شيوعيون وأجانب.. عباقرة على حافة الجنون..
    Were the Brazilian bishops who denounced these tortures also communists? Open Subtitles وهل اﻷساقفة الذين أدانوها شيوعيون أيضاً؟
    Do not respect private property. They are communists. Open Subtitles انهم لا يحترمون ممتلكات الغير, انهم شيوعيون
    Should the boy freeze to death just because his parents are communists? Open Subtitles هل على الولد أن يتجمد من البرد فقط لأن والديه شيوعيون ؟
    We all know you have built your career on smearing people as communists. Open Subtitles كلنا نعلم أنك بنيت مشوارك المهني على نعت الناس بأنهم شيوعيون
    In mid-December 1998, graffiti were reportedly written on the walls of CODEPU's headquarters in Santiago, accusing the organization's employees of being communists and traitors. UN وأفادت التقارير أنه قد نُقشت في أواسط كانون الأول/ديسمبر 1998 كتابات على جدران مقر مؤسسة حقوق الشعب في سانتياغو، تتهم موظفي المنظمة بأنهم شيوعيون وخونة.
    As someone who had grown up in apartheid South Africa, he was accustomed to such allegations, as human rights activists had been regularly accused of being either communists or terrorists. UN ورد على ذلك بقوله إنه، كشخص تربّى في جنوب إفريقيا في ظل الفصل العنصري، معتاد على سماع مثل هذه الادعاءات، لأن الناشطين في ميدان حقوق الإنسان كانوا بصورة منتظمة يُتَّهَمونَ بأنهم شيوعيون أو إرهابيون.
    The Hollywood communists are busy force-feeding us drag queen reality shows and soft profiles of gender-confused hormone-gobbling pre-teens, who faint at the sight of their own genitals. Open Subtitles شيوعيون "هوليود" مشغولون بـ تغذيتنا إجباراً "على المخدّر "البرامج الواقعية و الملامح الطيبة للإرتباك الجنسي
    We have the communists on the left, Social Democrats on the middle, the Free Corps joining forces with the right. Open Subtitles -لدينا شيوعيون على اليسار الأشتراكين فى الوسط -الأفراد التى تلتحق بالجيش على اليمين أنه صراع سياسى كبير
    Gralton and his crew... are communists. Open Subtitles جريلتون و طاقم عمله كلهم شيوعيون
    Five high school students, accused of being communists, were reportedly amongst those detained. 32/ UN وذكر أن من بين هؤلاء المعتقلين خمسة طلبة من المدرسة الثانوية)٣٢(، متهمين بأنهم شيوعيون.
    These men are communists. Open Subtitles هؤااء الرجال شيوعيون
    Military officers argue that many or all of the extrajudicial executions have actually been committed by the communist insurgents as part of an internal purge. UN ويقول ضباط الجيش إن العديد من حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو جميعها ارتكبها في الواقع متمردون شيوعيون كجزء من التطهير الداخلي.
    I would suggest if you want to contact the psychopath that wants to turn your kids into bad-at-math, communist fluoride zombies, well, just call the number at the bottom of your screen. Open Subtitles سأقترح ما اذا كنتم تريدون الاتصال بتلك المجنونة التي تريد ان تحول اطفالكم الى سيئون بالرياضيات شيوعيون و زومبي من الفلورايد
    They call themselves communist now and they're everywhere - except here at the front. Open Subtitles -يدعون أنهم شيوعيون الأن فى كل مكان ماعدا هنا , على الجبهه
    So it's commies? Open Subtitles انهم شيوعيون إذن؟
    Damn commies! Open Subtitles شيوعيون ملاعين!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more