The work of the Electoral Assistance Division, however, has not fully adjusted to broader realities and mandates. | UN | ولكن عمل شُعبة المساعدة الانتخابية لم يتكيف بالكامل مع اتساع نطاق الوقائع والولايات. |
81. The General Assistance Division, composed of nine posts in the General Service category, provides general assistance to Members of the Court and Registry staff in regard to messenger, transport, reception and telephone services. | UN | 81 - تقدم شُعبة المساعدة العامة التي تتكون من تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف. |
75. The General Assistance Division, composed of nine posts in the General Service category, provides general assistance to Members of the Court and Registry staff in regard to messenger, transport, reception and telephone services. | UN | 75 - تقدم شُعبة المساعدة العامة التي تتكون من تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف. |
General Assistance Division | UN | شُعبة المساعدة العامة |
General Assistance Division | UN | شُعبة المساعدة العامة |
79. The General Assistance Division, composed of nine posts in the General Service category, provides general assistance to members of the Court and Registry staff in regard to messenger, transport, reception and telephone services. | UN | 79 - تتكون شُعبة المساعدة العامة من تسع وظائف من فئة الخدمات العامة وتقدم المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف. |
For example, in the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs, one expected accomplishment was to achieve greater cooperation between the United Nations and other electoral assistance organizations. | UN | وعلى سبيل المثال كان تحقيق قدر أكبر من التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى التي تقدم المساعدة في تنظيم الانتخابات أحد الإنجازات المتوقعة في شُعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية. |
30. The most recent report of the electoral assistance information network issued by the Electoral Assistance Division covers the period 1 January 1992–31 December 1993, and is dated July 1994. | UN | ٣٠ - ويغطي أحدث تقرير أصدرته شُعبة المساعدة الانتخابية عن شبكة معلومات المساعدة الانتخابية الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، وهو مؤرخ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
In the first sentence, after the words " Electoral Assistance Division " , insert the words " which provides the leading role of all United Nations electoral assistance activities " . | UN | تضاف عبارة " التي تقوم بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة " بعد عبارة " شُعبة المساعدة الانتخابية " التي ترد في الجملة الأولى. |
In the first sentence, after the words " Electoral Assistance Division " , insert the words " which provides the leading role of all United Nations electoral assistance activities " . | UN | تضاف عبارة " التي تقوم بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة " بعد عبارة " شُعبة المساعدة الانتخابية " التي ترد في الجملة الأولى. |
Noting with appreciation the efforts of the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs of the Secretariat, in collaboration with other electoral assistance organizations and United Nations agencies, to gather and make available through electronic means information on and for national election administrators, processes and institutions, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها شُعبة المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة، بالتعاون مع المنظمات اﻷخرى ووكالات اﻷمم المتحدة التي تقدم المساعدة الانتخابية، لجمع وتوفير المعلومات بشأن ومن أجل مديري وعمليات ومؤسسات الانتخابات الوطنية، من خلال الوسائل الالكترونية، |
General Assistance Division | UN | شُعبة المساعدة العامة |
The General Assistance Division, composed of seven General Service staff members, provides general assistance to Members of the Court and Registry staff in regard to messenger, transport, reception and telephone services. It is also responsible for security. | UN | 91 - تقدم شُعبة المساعدة العامة التي تتكون من سبعة موظفين من فئة الخدمات العامة المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف، وتتولى أيضا مسؤولية الأمن. |
2. Periodic consultations have also been held with the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs, which have made it possible to ensure, in the course of several elections in French-speaking countries, genuine coordination between ACCT and United Nations observer teams. | UN | ٢ - كما عقدت مشاورات دورية مع شُعبة المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة الشــؤون السياسيــة، مما ضمن إمكانية قيام تنسيق حقيقي بين وكالة التعاون الثقافي والتقني وأفرقة مراقبي اﻷمم المتحدة في سياق عدة انتخابات أجريت في بلدان ناطقة بالفرنسية. |
General Assistance Division | UN | شُعبة المساعدة العامة |
87. The General Assistance Division, composed of nine staff members in the General Service category, provides general assistance to Members of the Court and Registry staff in regard to messenger, transport, reception and telephone services. | UN | 87 - تقدم شُعبة المساعدة العامة التي تتكون من تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف. |
95. The General Assistance Division, composed of nine staff members in the General Service category, provides general assistance to Members of the Court and Registry staff in regard to messenger, transport, reception and telephone services. | UN | 95 - تقدم شُعبة المساعدة العامة، التي تتكون من تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة، المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف. |
General Assistance Division | UN | شُعبة المساعدة العامة |
While support for the country's election commission was not technically part of that strategy, the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs had recently undertaken a mission to help support the election process in Myanmar, and many other outside parties were also providing support. | UN | و مع أن تقديم المساعدة إلى لجنة الانتخابات في البلد لا يشكل من الناحية التقنية جزءاً من تلك الاستراتيجية، فقد أرسلت شُعبة المساعدة الانتخابية بإدارة الشؤون السياسية مؤخراً بعثة للمساعدة في دعم العملية الانتخابية في ميانمار. |
37. The General Assembly, in its resolution 50/185, took note of the evolution in the nature of requests for assistance, and recommended that the Electoral Assistance Division consider ways to respond to its increased and evolving responsibilities and enlarged mandate, and report thereon to the Assembly at its fifty-second session. | UN | ٧٣ - وقد لاحظت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٨٥ التطور في طبيعة طلبات المساعدة وأوصت بأن تنظر شُعبة المساعدة الانتخابية في سبل للاضطلاع بمسؤولياتها المتزايدة والمتطورة وولايتها الموسﱠعة وأن تقدم تقريرا بهذا الصدد إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين. |