All posts of UNIDO Representatives (URs) have been filled and other international professional staff have taken up their assignments in the field. | UN | وقد شُغلت جميع وظائف ممثلي اليونيدو، كما أُسندت إلى موظفين دوليين آخرين من الفئة الفنية مهامهم في الميدان. |
The new posts have been filled and some of the resulting vacancies are in the process of being filled. | UN | وقد شُغلت الوظائف الجديدة، ويجري حاليا شغل بعض من الوظائف التي خلت نتيجة لذلك. |
Post encumbered since November 2010 | UN | شُغلت الوظيفة في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, as at 11 April 2013, 10 of the 19 positions proposed were encumbered. | UN | وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية أن 10 وظائف من أصل 19 وظيفة مقترحة قد شُغلت حتى 11 نيسان/أبريل 2013. |
Vacancies for such posts were filled on the basis of the candidates' qualifications alone. | UN | وأضاف أن شواغر تلك الوظائف شُغلت على أساس كفاءات المرشحين فحسب. |
Post encumbered as of 12 January 2010 | UN | شُغلت الوظيفة في 12 كانون الثاني/يناير 2010 |
157. This post was first filled in 1992 on a temporary basis until spring 1993, when it was filled on a regular basis: however, the incumbent resigned in September 1993. | UN | ٧٥١ - شُغلت هذه الوظيفة في عام ١٩٩٢ على أساس مؤقت حتى ربيع عام ١٩٩٣، حين جرى شغلها على أساس دائم؛ ولكن استقال شاغلها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
Of the 51 approved national posts in the Commission, 44 have been filled. | UN | ومن أصل الــ 51 وظيفة وطنية المعتمدة في اللجنة شُغلت 44 وظيفة. |
Of the 51 approved national posts in the Commission, 47 have been filled. | UN | ومن بين الوظائف الوطنية الموافق عليها والبالغ عددها 51 وظيفة في اللجنة، شُغلت 47 وظيفة. |
Three posts have already been filled, and the recruitment of seven posts is in progress. | UN | وقد شُغلت بالفعل ثلاث وظائف وبدأت إجراءات التعيين الخاصة بسبع وظائف أخرى. |
Four out of the eight positions have been filled, including the director, three professional staff, and one administrative staff. | UN | وقد شُغلت أربع وظائف، من أصل ثماني، بما فيها وظيفة المدير وثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف إداري واحد. |
Post encumbered since December 2009 | UN | شُغلت الوظيفة في كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Post encumbered since December 2010 | UN | شُغلت الوظيفة في كانون الأول/ديسمبر 2010 |
Posts encumbered since February 2010 and August 2010 | UN | شُغلت الوظيفة في شباط/فبراير 2010 وفي آب/أغسطس 2010 |
84. As at 30 June 2014, 83 of the 90 posts were encumbered. | UN | 84 - وفي 30 حزيران/يونيه 2013، كان 83 من الوظائف التسعين قد شُغلت. |
60. As at 30 June 2013, 78 of the 90 posts were encumbered. | UN | 60 - وفي 30 حزيران/يونيه 2013، كانت 78 من الوظائف التسعين قد شُغلت. |
However, the posts were filled in the second half of 2002, therefore having an impact on the requirements for salary costs and common staff costs. | UN | غير أن هذه الوظائف شُغلت في النصف الثاني من عام 2002، مما أثر في الاحتياجات من تكاليف الأجور والتكاليف العامة للموظفين. |
As the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management had pointed out, the resources must be restored to his Department if the posts concerned were filled. | UN | وكما أشار وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، يجب أن تعاد الموارد إلى إدارته إذا ما شُغلت الوظائف المعنية. |
Post encumbered as of 21 December 2009 | UN | شُغلت الوظيفة في 21 كانون الأول/ ديسمبر 2009 |
Post encumbered as of 1 of March 2010 | UN | شُغلت الوظيفة في 1 آذار/مارس 2010 |
The post was filled from 1992 until the incumbent resigned in September 1993. | UN | شُغلت هذه الوظيفة منذ عام ١٩٩٢ حتى استقال شاغلها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
It was found in a hotel room we believe was occupied by Tracy Jacobs last night. | Open Subtitles | حيث وجد في غرفة فندق نعتقد بأنها قد شُغلت الليلة الماضية من قبل تريسي جاكوبز |
Out of the total of about 13,082 budgeted positions, currently 11,352 or about 87 per cent are filled. | UN | شُغلت 352 11 وظيفة أو نسبة 87 في المائة من أصل نحو 082 13 وظيفة مدرجة في الميزانية. |
The P-5 post of Special Coordinator was encumbered on 1 May 2000. | UN | شُغلت وظيفة المنسق الخاص برتبة ف - 5 في 1 أيار/مايو 2000. |
A daily shuttle service transporting personnel from their accommodations to the mission area operated 5 days a week for an average of 161 United Nations international personnel per day | UN | شُغلت خدمة مكوكية يومية لمدة 5 أيام في الأسبوع لنقل ما متوسطه 161 فردا من أفراد الأمم المتحدة الدوليين يوميا من أماكن إقامتهم إلى منطقة البعثة |
12. The increased requirements for national staff were attributed primarily to more than half of General Service posts having been encumbered at the G-4 and G-5 levels while having been budgeted at the G-3 level. | UN | 12 - ترجع زيادة الاحتياجات للموظفين الوطنيين بالدرجة الأولى إلى أن أكثر من نصف الوظائف من فئة الخدمات العامة شُغلت بالرتبتين ع-4 وع-5 فيما كانت مدرجة في الميزانية بالرتبة ع-3. |