"صاحبات المشاريع" - Translation from Arabic to English

    • women entrepreneurs
        
    • female entrepreneurs
        
    • entrepreneur
        
    • s Entrepreneurs
        
    • owners
        
    • s Business
        
    • Businesswomen
        
    Undertaking a communications campaign to champion and profile successful women entrepreneurs in both the first and the second economies. UN :: القيام بحملة اتصالات لتسليط الضوء على صاحبات المشاريع الناجحات في الاقتصاد الأول والثاني على حد سواء؛
    Health and personal care products beneficial to families, for instance, may often be especially effectively marketed by women entrepreneurs. UN فقد تبرع النساء صاحبات المشاريع بصفة خاصة أحياناً في تسويق منتجات الرعاية الصحية والشخصية المفيدة للأسر مثلاً.
    The Government also provided microcredits to women and supported women entrepreneurs. UN ووفرت الحكومة أيضا قروضا صغيرة للمرأة وتولت دعم صاحبات المشاريع.
    The Government also provided microcredits to women and supported women entrepreneurs. UN ووفرت الحكومة أيضا قروضا صغيرة للمرأة وتولت دعم صاحبات المشاريع.
    UNDP will build the capacities of female entrepreneurs and workers to start and scale up green businesses. UN وسيبني البرنامج الإنمائي قدرات صاحبات المشاريع والعاملات على بدء الأعمال التجارية المراعية للبيئة وتوسيع نطاقها.
    Programmes to support women entrepreneurs are also crucial for the development of small and micro-enterprises owned by women. UN كما أن برامج دعم صاحبات المشاريع حاسمة الأهمية لتنمية المشاريع الصغيرة والبالغة الصغر التي تملكها النساء.
    Indeed, a larger number of women entrepreneurs are now in business with sustainable income. UN وفي الواقع، هناك الآن عدد كبير من صاحبات المشاريع يمارسن العمل التجاري الذي يدر عليهن دخلا مستداما.
    women entrepreneurs' access to financial services UN حصول النساء صاحبات المشاريع الحرة على الخدمات المالية
    Access to finance for women entrepreneurs in small and medium-sized enterprises in Bangladesh. UN إتاحة التمويل للنساء صاحبات المشاريع المستخدمات لحساب الذات في بنغلاديش.
    Sales and Display Centre in Dhaka to promote marketing of products produced by women entrepreneurs. UN :: مركزاً للمبيع والعرض في داكا لتشجيع تسويق منتجات صاحبات المشاريع المنتجة.
    Advice is also provided to promote marketing of products made by women entrepreneurs through exhibitions. UN وتقدم المشورة أيضا لتشجيع تسويق المنتجات التي تصنعها صاحبات المشاريع عن طريق تنظيم المعارض.
    women entrepreneurs are encouraged and motivated to set up their enterprises in BSCIC industrial estates. UN ويتم تشجيع صاحبات المشاريع وحفزهن على إقامة مشاريعهن في المناطق الصناعية التي تملكها هذه الشركة.
    In addition, 2,015 women entrepreneurs have received training on different issues. UN وبالإضافة إلى ذلك تم تدريب 015 2 امرأة من صاحبات المشاريع في مختلف المسائل.
    E-commerce facility will be established to support women entrepreneurs. UN كما سيتم إنشاء تسهيلات للتجارة الإلكترونية بغية دعم صاحبات المشاريع.
    Participation and development of women entrepreneurs has been given emphasis through various incentives and support mechanisms. UN وقد حظيت مشاركة صاحبات المشاريع وتنميتهن بالتشديد عن طريق مختلف الحوافز وآليات الدعم.
    It is a networking forum for individuals and organizations that are committed to the promotion and advancement of women entrepreneurs. UN وهذه الشبكة هي بمثابة منتدى للربط الشبكي يجمع أفراداً ومنظمات يلتزمون بتشجيع وتطوير صاحبات المشاريع.
    Association of women entrepreneurs of Karnataka UN رابطة صاحبات المشاريع الحرة في كارناتاكا
    Association of women entrepreneurs of Karnataka UN رابطة صاحبات المشاريع الحرة في كارناتاكا
    A number of courses targeted at female entrepreneurs have been closed down or are no longer offered. UN وقد أُغلق عدد من الدورات الموجهة إلى النساء صاحبات المشاريع أو أنها لم تعد تقدم.
    One of these projects is the " Support to entrepreneur Women Project " implemented by Ege University. UN وأحد هذه المشاريع هو " مشروع دعم النساء صاحبات المشاريع " الذي نفَّذته جامعة إيجي.
    While the Sectoral Empowerment Fund provides finance for pre-feasibility studies and collateral for women in the mining sector, the Women's Entrepreneurs Fund provides loans and business support for the development of women-owned enterprises. UN وفي حين يقدم صندوق التمكين القطاعي التمويل للدراسات السابقة للجدوى والدراسات الإضافية من أجل المرأة في قطاع التعدين، يقدم صندوق صاحبات المشاريع قروضاً ودعماً للأعمال التجارية لتنمية المشاريع المملوكة للمرأة.
    The WBI focuses on strengthening management capabilities and business development skills of women business owners, improving their access to capital and business support services, and increasing involvement of womenowned business in exports and knowledgebased industries. UN وتركز هذه المبادرة على تعزيز القدرات الإدارية للنساء صاحبات المشاريع وتحسين مهاراتهن في مجال تطوير المشاريع، وتيسير حصولهن على رؤوس الأموال وخدمات الدعم وزيادة مشاركتهن في الصادرات والصناعات القائمة على المعرفة.
    In 1998 the foundation was professionalized and the Bureau of the Women's Business Group was established. UN وفي عام 1998 جرى إضفاء الطابع المهني على المؤسسة وأنشئ مكتب صاحبات المشاريع التجارية.
    1. Bringing them into the Association of Women Shopkeepers of Zaire (AFECOZA), which numbers many Businesswomen among its members. UN ١ - تجميعهن داخل رابطة النساء القائمات بالتجارة في زائير التي تضم عددا كبيرا من صاحبات المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more