"صاحب السعادة السيد" - Translation from Arabic to English

    • His Excellency
        
    • the Honourable
        
    The Council heard a statement by His Excellency Mr. Yahia A. Mahmassani. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب السعادة السيد يحيي أ.
    Tribute to the memory of His Excellency Mr. Stanislaw Trepczynski, President of the twenty-seventh session of the General Assembly UN تأبين صاحب السعادة السيد ستانسلاف تربشنسكي، رئيس الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة
    I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Stanislaw Trepczynski. UN أدعو الممثلين الآن إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حداداً على صاحب السعادة السيد ستانسلاف تربشنسكي.
    Having heard the important statement by His Excellency the Honourable George W. Odlum, Minister for Foreign Affairs and International Trade of Saint Lucia, UN وقد استمعوا للبيان الهام الذي أدلى به صاحب السعادة السيد جورج و. أودلوم، وزير الخارجية والتجارة الدولية في سانت لوسيا،
    Having heard the important statement by His Excellency the Honourable George W. Odlum, Minister for Foreign Affairs and International Trade of Saint Lucia, UN وقد استمعوا للبيان الهام الذي أدلى به صاحب السعادة السيد جورج و. أودلوم، وزير الخارجية والتجارة الدولية في سانت لوسيا،
    His Excellency Mr. Eduardo Montealegre Rivas UN صاحب السعادة السيد إدواردو مونتياليغري ريفاس
    Now I invite the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Kofi Annan, to make his statement. UN أدعو اﻵن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، صاحب السعادة السيد كوفي عنان الى الادلاء ببيانه.
    I invite the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, His Excellency Mr. Evgeny Primakov, to take the floor. UN وأدعو وزير خارجية الاتحاد الروسي، صاحب السعادة السيد يفغيني بريماكوف إلى التحدث.
    Tribute to the memory of His Excellency Mr. Benny Kimberg, Permanent Representative of Denmark to the United Nations. UN تكريم ذكرى صاحب السعادة السيد بين كمبرغ، الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة
    The General Assembly observed one minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Benny Kimberg, Permanent Representative of Denmark to the United Nations. UN والتزمت الجمعية العامة دقيقة صمت تكريما لذكرى صاحب السعادة السيد بين كمبرغ، الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة.
    Cairo Joint Agreement between the two Somali leaders, His Excellency Mr. Hussein Mohamed Aideed and His Excellency Mr. Ali Mahdi Mohamed UN اتفاق القاهرة المشترك بين الزعيمين الصوماليين، صاحب السعادة السيد حسين محمد عيديد وصاحــب السعــادة السيد علي مهدي محمد
    Address by His Excellency Mr. Juan Francisco Reyes López, Vice-President of the Republic of Guatemala UN كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد خوان فرانسيسكو ريس لوبز، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا
    Address by His Excellency Mr. Patrick Leclercq, Prime Minister, Minister of State and Director for External Relations of the Principality of Monaco UN كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد باتريك لوكليرك، رئيس الوزراء ووزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو
    Address by His Excellency Mr. Juan Francisco Reyes López, Vice-President of the Republic of Guatemala UN كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد خوان فرانسيسكو ريس لويز، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا
    Address by His Excellency Mr. Patrick Leclercq, Prime Minister, Minister of State and Director for External Relations of the Principality of Monaco UN كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد باتريك لو كليرك، رئيس الوزراء ووزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو
    The Council then heard a briefing by His Excellency Mr. Mandela. UN وإثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من صاحب السعادة السيد مانديلا.
    I wish also to pay tribute to your predecessor, His Excellency Mr. Srgjan Kerim, President of the Assembly at its sixth-second session. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لسلفكم، صاحب السعادة السيد سرجان كريم، رئيس الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    I now give the floor to the President of the Security Council, His Excellency Mr. Marty Natalegawa, to introduce the report of the Security Council. UN وأعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، صاحب السعادة السيد مارتي ناتاليغاوا، ليعرض تقرير مجلس الأمن.
    The Assembly will now hear a message, via video, by the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Ban Ki-moon. UN ستستمع الجمعية العامة إلى رسالة مصورة بالفيديو من الأمين العام للأمم المتحدة، صاحب السعادة السيد بان كي - مون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more