His Excellency Mahinda Rajapaksa, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحب الفخامة ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
His Excellency Andry Nirina Rajoelina, President of the Transition of the Republic of Madagascar, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحب الفخامة أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية في جمهورية مدغشقر، كلمة أمام الجمعية العامة. |
His Excellency Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحب الفخامة تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
At the invitation of His Excellency El Hadj Omar Bongo, President of the Gabonese Republic, Their Excellencies | UN | بناء على دعوة من صاحب الفخامة الحاج عمر بونغو، رئيس الجمهورية الغابونية، فإن أصحاب الفخامة: |
I cannot fail to note the presence among us earlier today of the distinguished Minister for Foreign Affairs of Australia, His Excellency the Honourable Alexander Downer. | UN | ولا يفوتني أن أنوه بحضور معالي وزير خارجية استراليا، صاحب الفخامة الهونورابل ألكسندر دونر، بيننا اليوم. |
THE SECURITY COUNCIL I have the honour to transmit to you herewith a letter from His Excellency El Hadj Omar Bongo, President of the Gabonese Republic. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه الرسالة التي وجهها إليكم صاحب الفخامة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون. |
He remains my useful and wise counsel, as does his predecessor His Excellency Ali Hassan Mwinyi. | UN | وهو لا يزال يقدم لي المشورة المتسمة بالفائدة والحكمة، كسلفه صاحب الفخامة على حسن موينيي. |
The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Tabaré Vázquez, President of the Eastern Republic of Uruguay. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى كلمة صاحب الفخامة السيد تاباري فازكيز، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية. |
We salute the performance of the Transitional Authority under the leadership of His Excellency Mr. Hamid Karzai, the Afghan President. | UN | ونحيّي أداء السلطة الانتقالية بقيادة الرئيس الأفغاني صاحب الفخامة السيد حامد قرضاي. |
His Excellency Mr. Paul Biya, President of the Republic of Cameroon, and his wife took part in the ceremony. | UN | فقد اشترك في تشييع الجنازة رئيس جمهورية الكاميرون، صاحب الفخامة السيد بول بيّا وزوجته. |
Council also takes note of the statements made by President Alassane Dramane Ouattara and by the representative of His Excellency Laurent Gbagbo; | UN | ويحيط المجلس علما أيضا بالبيانين الصادرين عن الرئيس الاسان درامان واتارا وعن ممثل صاحب الفخامة لوران غباغبو؛ |
17. Address by His Excellency Viktor Yanukovych, President of Ukraine | UN | 17 - كلمة صاحب الفخامة فيكتور يانوكوفيتش، رئيس أوكرانيا |
17. Address by His Excellency Viktor Yanukovych, President of Ukraine | UN | 17 - كلمة صاحب الفخامة فيكتور يانوكوفيتش، رئيس أوكرانيا |
10. Address by His Excellency Blaise Compaoré, President of Burkina Faso | UN | 10 - كلمة صاحب الفخامة بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو |
Address by His Excellency Mariano Rajoy Brey, President of the Government of the Kingdom of Spain | UN | كلمة صاحب الفخامة ماريانو راخوي بري، رئيس حكومة مملكة إسبانيا |
10. Address by His Excellency Blaise Compaoré, President of Burkina Faso | UN | 10 - كلمة صاحب الفخامة بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو |
5. Address by His Excellency Elbegdorj Tsakhia, President of Mongolia | UN | 5 - كلمة صاحب الفخامة إلبِغدورج تساخيا، رئيس منغوليا |
Statement by His Excellency James Wani Igga, Vice-President of the Republic of South Sudan | UN | بيان صاحب الفخامة جيمس واني إيغا، نائب رئيس جمهورية جنوب السودان |
Address by His Excellency Barack Obama, President of the United States of America | UN | كلمة صاحب الفخامة باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
His Excellency Barack Obama, President of the United States of America, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحب الفخامة باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Your Majesty,I have arranged to send 2 of my colleagues, 2 young lawyers, stephen gardiner, my secretary,and edward foxe, to meet the pope in wretched discomfort, apparently. | Open Subtitles | تدبرت إرسال زميلين يا صاحب الفخامة محاميان شابان أمين سري ستيفن غاردنر و إدوارد فوكس |
Good morning, your Honor. | Open Subtitles | صباح الخير، صاحب الفخامة. |
Henry fitzroy, you are,by order and permissionf f his majesty, king henry, today created duke of richmond and of somerset, and earl of nottingham. | Open Subtitles | هنري فيتزوري,بأمر وإذن صاحب الفخامة الملك هنري اليوم تُمنح لقب دوق ريتشموند ومحافظاتها |
He is preparing to siege Constantinople, your Grace. | Open Subtitles | إنه يستعد لحصار "القسطنطينية",صاحب الفخامة.. |