"صادقين مع بعضنا البعض" - Translation from Arabic to English

    • honest with each other
        
    • honest with one another
        
    Our only shot is to be honest with each other. Open Subtitles طلقتنا الوحيدة هي أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    If we are honest with each other, with our Governments and with ourselves, the chances of achieving a breakthrough on the programme of work are slim. UN ولنكن صادقين مع بعضنا البعض ومع حكوماتنا ومع أنفسنا، ونقول إن فرض تحقيق أي اختراق بشأن برنامج العمل ضئيلة.
    I think we can be honest with each other. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    You know that if we're honest with each other, we can just work this stuff out. Open Subtitles تعلم, اذا كنا صادقين مع بعضنا البعض يمكننا التعامل مع هذه الامور
    We have to be honest with one another. We have to tell each other everything. Open Subtitles علينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض وأن نقول كلّ شيء لبعضنا.
    I was hoping we could be honest with each other. Open Subtitles كنت أتمنى أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    Good. I want us to be honest with each other. Open Subtitles جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    Now let's just keep being honest with each other. Open Subtitles الآن دعونا فقط إبقاء يجري صادقين مع بعضنا البعض.
    But in order to do that, we have to be absolutely honest with each other. Open Subtitles ولكن من أجل القيام بذلك علينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    Yes, that is what I'm saying, that you are an asshole, but what I'm really saying is that we need to start being honest with each other. Open Subtitles أجل ، ذلك ما أقوله تماماً بأنّك حقير ولكنّ ما أريد أن أوصله إليك .. بأنّه يجب أن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    But I think if we're being honest with each other, Open Subtitles ولكنني أعتقد بأننا لو أردنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    I hope from this point on, we can be honest with each other. Open Subtitles آمل من هذه اللحظة أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    I think the important thing is just that we're honest with each other. Open Subtitles أظن أنّ الأمر الهام هو أن نكون صادقين مع بعضنا البعض فحسب
    And if you're gonna wear this, then we need to be honest with each other. Open Subtitles وإن كنت ستعلّق الشارة، فعلينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    That promise was based on the premise that we were both being honest with each other. Open Subtitles هذا الوعد كان إستناداً إلى فرضية كوننا صادقين مع بعضنا البعض
    I think that we should just be honest with each other. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    I think that we should just be honest with each other. Open Subtitles أظن أنه يجب أن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    A lot of it is good, but we've always been honest with each other. Open Subtitles الكثير منه كان جيداً لكننا إعتدنا بأن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    At any rate, let's give ourselves permission to be honest with each other so we can have some closure this weekend. Open Subtitles على أية حال، دعنا نعطي أنفسنا رخصة لكي نكون صادقين مع بعضنا البعض إذا يمكننا أخذ بعض الإغلاق هذه عطلة نهاية الأسبوع
    Most importantly, just be honest with one another. Open Subtitles الأهم من ذلك، يكون مجرد صادقين مع بعضنا البعض.
    If I'm gonna drill into your head, sir, the least we should expect is to be honest with one another. Open Subtitles سأقوم بالحفر في رأسك يا سيدي هذاأقلما أتوقعه.. أن نكون صادقين مع بعضنا البعض ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more