Earlier in the day, a Qassam rocket launched from Gaza exploded in the vicinity of Sderot. | UN | وفي وقت سابق هذا اليوم، انفجر صاروخ من طراز القسّام أطلق من غزة بالقرب من سديروت. |
An Israeli citizen, a woman of 70, was killed after a Qassam rocket hit a home in Moshav Yesha. | UN | فقد قتلت مواطنة إسرائيلية تبلغ من العمر 70 عاما بعد أن أصاب صاروخ من نوع القسام منزلها في موشاف ييشا. |
Also yesterday, a Qassam rocket was fired at a factory near Sderot. | UN | كذلك أطلق أمس صاروخ من طراز قسام على مصنع بالقرب من سديروت. |
Lastly, a 122-mm rocket was launched into the north of the city but did not explode. | UN | وأخيرا، أطلق صاروخ من عيار 122 مم في المنطقة الشمالية من المدينة، لكنه لم ينفجر. |
So not only did we stop a missile from blowing up a plane over Manhattan, we turned over a card in Sandstorm's organization. | Open Subtitles | ذلك ليس فقط أننا لم وقف صاروخ من تفجير طائرة فوق مانهاتن، لجأنا أكثر من بطاقة في منظمة العاصفة الرملية ل. |
During the same period, Palestinians fired some 2,800 Qassam rockets and mortar shells into Israel from the Gaza Strip. | UN | وخلال الفترة ذاتها، أطلق الفلسطينيون نحو 800 2 صاروخ من صواريخ القسام وقذائف الهاون في اتجاه إسرائيل من قطاع غزة. |
This marks the first time that a rocket has been fired from the Gaza Strip at the city of Be'er Sheva since the end of Operation Cast Lead in 2009. | UN | وهذه هي المرة الأولى التي يطلق فيها صاروخ من قطاع غزة على مدينة بئر شيبع منذ نهاية عملية الرصاص المصبوب في عام 2009. |
On 11 December, one rocket was fired from southern Lebanon towards Israel. | UN | وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، أُطلق صاروخ من جنوبي لبنان باتجاه إسرائيل. |
- On 1 August, a rocket was fired from within the Al-Shati refugee camp, near the Al Mashtal hotel, where many journalists were staying | UN | - في 1 آب/أغسطس، أُطلق صاروخ من داخل مخيم الشاطئ للاجئين بالقرب من فندق المشتل الذي كان يقيم فيه الكثير من الصحفيين |
CO2 scrubbers on a two-person rocket won't support 8 of us. | Open Subtitles | أجهزة تنقية ثاني أكسيد الكربون على صاروخ من شخصين لن تدعم 8 منا. |
You know, I have one of us on a pepper rocket on our way to Flavor City. | Open Subtitles | تعلمين، لدي واحدة لنا على صاروخ من الفلفل في طريقنا إلى مدينة النكهات. |
I am looking directly at an illegally obtained Cold War-era rocket. | Open Subtitles | إنّي انظر مُباشرة إلى صاروخ من عصر الحرب الباردة تمّ إقتناءه بشكل غير قانوني. |
This Serbian attack was followed the next day by an attack involving a Serbian plane which fired three air-to-ground rockets at the town of Kalesija and moments later a rocket of the same type was fired at Tuzla by the same plane. | UN | وتلا هذا الهجوم الصربي هجوم في اليوم التالي اشتركت فيه طائرة صربية اطلقت ثلاثة صواريخ جو أرض على مدينة كالسيجا وأطلق بعد ثوان صاروخ من الطراز ذاته على توزلا من الطائرة ذاتها. |
- On 14 July, an M-75 rocket was launched from a children's playground located in the neighbourhood of Shuja'iya | UN | - في 14 تموز/يوليه، أُطلق صاروخ من طراز M-75 من ملعب للأطفال يقع في حي الشجاعية |
6. 20 August 2014 -- One rocket was fired 50 metres from the UNRWA Girls Preparatory School in Dir El Balah. | UN | ٦ - 20 آب/أغسطس 2014: أطلق صاروخ من مكان يبعد 50 مترا عن المدرسة الابتدائية للبنات التابعة للأونروا في دير البلح. |
8. 22 August 2014 -- One rocket was fired from the immediate vicinity of the Isma Binat Abu Bekher School in Jabaliyah. | UN | ٨ - 22 آب/أغسطس 2014: أطلق صاروخ من الجوار المباشر لمدرسة أسماء بنت أبي بكر في جباليا. |
10. 23 August 2014 -- One rocket was fired from the immediate vicinity of the Al-Ayun Hospital compound, next to the Zaharah School in Sheikh Reduan. | UN | ١٠ - 23 آب/أغسطس 2014: أطلق صاروخ من الجوار المباشر لمجمع مستشفى العيون المجاور لمدرسة الزهراء في حي الشيخ رضوان. |
Shortly after the launch of the rocket from the Bravo side, the Senior Syrian Arab Delegate had informed UNDOF of a rocket having been fired by armed elements from north of UNDOF headquarters in the direction of Hadar village. | UN | وبُعيد سقوطِ الصاروخ الذي انطلق من الجانب برافو، أبلغ المندوبُ السوري الرفيع المستوى القوةَ بقيام عناصر مسلحة بإطلاق صاروخ من موقعٍ إلى الشمالِ من مقر القوة باتجاه قرية حَضَر. |
On 15 July, a 122-mm rocket landed 1 km northwest of the MINUSMA camp in Aguelhok. | UN | وفي 15 تموز/يوليه، سقط صاروخ من عيار 122 ملم على بعد كيلومتر واحد إلى الشمال الغربي من معسكر البعثة في أغيلهوك. |
Israel proclaimed that its bombing of the outskirts of Houla came in response to the launching of one missile, from the same area and on the same day. | UN | وأعلنت إسرائيل أن قصفها ضواحي بلدة الحولة كان ردا على إطلاق صاروخ من المنطقة ذاتها في اليوم ذاته. |
But to fire a missile from a distance, you need very precise intel and not for one split second, but for the entire operation. | Open Subtitles | لكن لإطلاق صاروخ من مسافة بعيدة تحتاج الى معلومات دقيقة جداً ليس فقط لجزء واحد من الثانية، بل للعملية برمتها |
After the tests had confirmed the suitability of such shells and warheads, Iraq procured assemblies for 50,000 artillery projectiles and 25,000 rockets from that company for its chemical warfare programme. | UN | وبعد أن أكدت التجارب ملاءمة هذه القذائف والرؤوس الحربية، اشترى العراق مجمّعات لـ 000 50 قذيفة مدفعية و 000 25 صاروخ من هذه الشركة لبرنامجه للأسلحة الكيميائية. |