"صافية من" - Translation from Arabic to English

    • net of
        
    • no net
        
    • netted against
        
    • reflects a net
        
    • net contribution
        
    • net interest income of
        
    Accounts receivable are presented in statement II, net of an allowance for doubtful accounts receivable, as shown in table 11. UN يُظهِر الجدول 11 حسابات القبض المبينة في البيان الثاني صافية من الاعتماد المخصص للحسابات غير مضمونة التحصيل.
    Accounts receivable net of provisions UN الحسابات المستحقة القبض صافية من المخصصات
    Revenue net of arrears/clearance withheld UN الإيرادات صافية من المتأخرات والإيرادات الجمركية المحتجزة
    Revenue net of arrears and clearance withheld UN الإيرادات صافية من المتأخرات والإيرادات الجمركية المحتجزة
    Accounts receivable net of provisions UN الحسابات المستحقة القبض صافية من المخصصات
    Payments under operating leases, net of incentives received from the lessor, are recognized on a straight line basis in the statement of financial performance over the lease term. UN وتسدد مدفوعات الإيجار التشغيلي صافية من قيم أي حوافز تستلم من المؤجر، ويُعترف بها في بيان الأداء المالي كأقساط ثابتة تسدد على مدى مدة الإيجار.
    All contributions receivable are presented in statement 1 net of the value of these allowances. UN وترد جميع هذه التبرعات المستحقة القبض في البيان 1 صافية من قيمة هذه المخصصات.
    " Operating fund advances " are presented in statement 1 net of the value of these allowances. UN وترد " أموال التشغيل المقدمة كسلف " في البيان 1 صافية من قيمة هذه المخصصات.
    20% net of regular resources income and a reserve for field accommodation UN 20 في المائة صافية من إيرادات الموارد العادية واحتياطي للإقامة في الميدان
    Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment, are based on standard rates for New York and include a 5 per cent vacancy factor. UN ومرتبات الموظفين الدوليين وتكاليفهم المشتركة صافية من الاقتطاعات الالزامية، وتستند الى المعدلات العادية المعمول بها في نيويورك وتشمل معدل شغور قدره ٥ في المائة.
    These figures, like all the others, are net of interest payments which, in the case of transfers through official flows, rose from $19 billion in 1989 to $24 billion in 1993. UN وهذه اﻷرقام، مثل جميع اﻷرقام اﻷخرى، صافية من مدفوعات الفائدة التي ارتفعت، في حالة التحويلات من خلال التدفقات الرسمية، من ١٩ بليون دولار في عام ١٩٨٩ الى ٢٤ بليون دولار في عام ١٩٩٣.
    Revenue net of arrears/clearance withheld UN الإيرادات صافية من المتأخرات/إيرادات المقاصة المحتجزة
    3.1 Accounts receivable are shown net of adjustments related to doubtful accounts. UN ٣-١- تُعرض الحسابات المستحقة القبض صافية من التسويات المتعلقة بالحسابات المشكوك في إمكانية قبضها.
    Revenue net of arrears/clearance withheld UN الإيرادات صافية من المتأخرات/إيرادات المقاصة المحتجزة
    19. In that regard, the biennial support budget for UNICEF is presented net of: UN 19 - وفي هذا الصدد، تقدم ميزانية الدعم لفترة السنتين لليونيسيف صافية من:
    66. Accounts receivable are presented in statement II, net of a provision for doubtful accounts receivable comprising: UN 66 - حسابات القبض المبينة في البيان الثاني صافية من الاعتماد المخصص للحسابات غير مضمونة تشمل ما يلي:
    3.1 Accounts receivable are shown net of adjustments related to doubtful accounts. UN 3-1 ترد الحسابات المستحقة القبض صافية من التسويات المتعلقة بالحسابات المشكوك في إمكانية قبضها.
    4.2 Inventories are valued net of any impairments or obsolescence. UN 4-2 وتحسب قيمة المخزونات صافية من أيِّ انخفاض في قيمتها أو تقادم بعضها.
    However, taking into account the overall expenditure pattern under section 27 for the current biennium, the Committee was of the opinion that no net additional resource requirements should arise under section 27 for the biennium. UN إلا أنه، مع مراعاة النمط العام للإنفاق في إطار الباب 27 لفترة السنتين الحالية، ترى اللجنة أنه ينبغي ألا تنشأ احتياجات إضافية صافية من الموارد في إطار الباب 27 لفترة السنتين.
    These doubtful accounts are netted against the asset in statement 2. UN وتحدَّد هذه الحسابات المشكوك في تحصيلها صافية من الأصول الواردة في البيان 2. الملاحظة 3
    On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. UN وعند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، يقيد رصيد حسابات التحويل كرصيد مدين في حساب الميزانية إذا كان ذلك الرصيد يعكس خسارة صافية من التحويل.
    The calculation for the reserve at 31 December 2003 is based on net contribution income of $288.5 million in the year ended 31 December 2003. UN ويقوم حساب الاحتياطي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 على أساس إيرادات صافية من التبرعات بمبلغ 288.5 مليون دولار في السنة المنتهية في التاريخ المذكور.
    Income also included savings due to the cancellation of prior period obligations in the amount of $73,712, net interest income of $19,124 and a net loss of $21,575 from fluctuations in exchange rates. UN وشملت الإيرادات أيضا وفورات نجمت عن إلغاء التزامات للفترة السابقة مقدارها 712 73 دولارا، وإيرادات صافية من الفوائد مقدارها 124 19 دولارا، ونجم عن التقلبات في أسعار الصرف خسارة صافية قدرها 575 21 دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more