"صافي القيمة الحالية" - Translation from Arabic to English

    • net present value
        
    • NPV of
        
    • the NPV
        
    Introduction to different valuation techniques including net present value (NPV) UN مقدمة في أساليب التقييم المختلفة بما في ذلك صافي القيمة الحالية
    The amount of assistance is estimated to be $21 billion, in 2004 net present value (NPV) terms, for the 11 eligible countries. UN ويقدر مبلغ المساعدة بـ 21 بليون دولار للبلدان الـ 11 المؤهلة، بحسب صافي القيمة الحالية في عام 2004.
    On the other hand, the analysis of the post-completion countries' performance revealed that for most of these countries, the net present value of debt-to-export ratios has been significantly higher than the original estimates. UN ومن ناحية أخرى، أوضح تحليل أداء البلدان بعد الإنجاز أنه بالنسبة لمعظم هذه البلدان، ارتفع صافي القيمة الحالية لنسبة الديون إلى الصادرات ارتفاعاً ملحوظاً عما كانت عليه في التقديرات الأصلية.
    Project costs, 2014 net present value UN تكاليف المشروع، صافي القيمة الحالية لعام 2014
    2014 net present value 3 per cent UN صافي القيمة الحالية لعام 2014، نسبة 3 في المائة
    However, for a minority of these countries, a debt relief up to 90 per cent of the net present value of debt would be required in order to restore this long-term external sustainability. UN بيد أنه بالنسبة ﻷقلية من هذه البلدان، سيلزم إعفاء من الدين يصل إلى ٩٠ في المائة من صافي القيمة الحالية للدين وذلك من أجل استعادة هذه الاستدامة الخارجية طويلة اﻷجل.
    125. On the basis outlined above, the net present value of the UNOPS accrued liability as at 31 December 2013 was estimated by actuaries at $12.2 million ($13.1 million in 2012). UN ١٢٥ - وبناء على ما تقدم، فإن صافي القيمة الحالية للالتزام الذي يتحمله مكتب خدمات المشاريع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، قدَّره الخبراء الاكتواريون بمبلغ 12.2 مليون دولار.
    An increase of the discount rate by 0.25 per cent, with all other assumptions held constant, would result in a decrease of the net present value of the liability by less than 1 per cent. UN وستؤدي زيادة معدل الخصم بنسبة 25,. في المائة، مع إبقاء جميع الافتراضات الأخرى ثابتة، إلى انخفاض صافي القيمة الحالية للالتزامات بنسبة 1 في المائة.
    A decrease of the discount rate by 0.25 per cent, with all other assumptions held constant, would also result in an increase of the net present value of the liability by less than 1 per cent. UN وسيؤدي انخفاض معدل الخصم بنسبة 25,. في المائة، مع إبقاء جميع الافتراضات الأخرى ثابتة، إلى انخفاض صافي القيمة الحالية للالتزامات بنسبة 1 في المائة.
    An increase of the discount rate by 1 per cent, with all other assumptions held constant, would result in a decrease of the net present value of the liability by 3 per cent. UN وستؤدي زيادة معدل الخصم بنسبة 1 في المائة، مع إبقاء جميع الافتراضات الأخرى ثابتة، إلى انخفاض صافي القيمة الحالية للالتزامات بنسبة 3 في المائة.
    A decrease of the discount rate by 1 per cent, with all other assumptions held constant, would result in an increase of the net present value of the liability by 3 per cent. UN أما انخفاض معدل الخصم بنسبة 1 في المائة مع إبقاء جميع الافتراضات الأخرى ثابتة، فيؤدي إلى زيادة صافي القيمة الحالية للالتزامات بنسبة 3 في المائة.
    60. Once the total costs were determined, the team also calculated the net present value of each option. UN 60 - وبعد تحديد التكاليف الإجمالية، تولى الفريق أيضا حساب صافي القيمة الحالية لكل خيار.
    Full accrual shall be made by UNOPS for the net present value of future personnel benefits, comprising post-employment, termination and, as the case may be, other long-term personnel benefits. UN يحسب المكتب على أساس الاستحقاق الكامل صافي القيمة الحالية لاستحقاقات الموظفين المستقبلية، بما في ذلك استحقاقاتهم بعد الخدمة وعند انتهاء الخدمة وغير ذلك من استحقاقاتهم الطويلة الأجل حسب مقتضى الحال.
    The key HIPC indicators to measure debt sustainability were the net present value (NPV) of debt/export ratio and the NPV of the debt/fiscal revenue ratio. UN وقالت إن المؤشرات الرئيسية لقياس قدرة البلد الفقيرة المثقلة بالديون على تحمُّل العبء، هي صافي القيمة الحالية للدين كنسبة إلى الصادرات، وصافي القيمة الحالية للدين كنسبة إلى العائدات المالية.
    The standard approach would be to compare the estimated costs of adaptation options against the expected benefits and to choose only those options where the net present value of the benefits exceeds that of the costs. UN ويتمثل النهج المعتاد في مقارنة التكاليف المقدرة لخيارات التكيف بالمنافع المتوقعة والاكتفاء بانتقاء تلك الخيارات التي يزيد فيها صافي القيمة الحالية للمنافع عن صافي القيمة الحالية للتكاليف.
    Table 3 shows a comparative summary of the total occupancy costs for the business analysis period for three possible scenarios on a nominal and net present value basis. UN ويبين الجدول 3 أدناه موجزا مقارنا لتكاليف الإشغال الإجمالية لفترة التحليل تبعا لثلاثة سيناريوهات ممكنة على أساس القيمة الإسمية وعلى أساس صافي القيمة الحالية.
    If a six-year time horizon and an interest rate of 2 per cent are used, the net present value (NPV) of UNOPS payment to UNDP for designing, building and running the system until 2010 is $19.6 million. UN وإذا استـُـخدم مـدى زمني قدره ست سنوات ومعدل فائدة قدره 2 في المائة، يكون صافي القيمة الحالية لدفعيات المكتب المقدمة إلى البرنامج الإنمائـي لقاء تصميم وبناء وتشغيل النظام، حتى عام 2010، 19.6 مليون دولار.
    a net present value (NPV) at end-2006, as calculated by World Bank. UN (أ) صافي القيمة الحالية في نهاية عام 2006 وفق حسابات البنك الدولي.
    Economists such as Jeffrey Sachs argued that the net present value (NPV) debtto-export ratio does not provide any real measure of sustainability because these criteria could point to when a country becomes insolvent, but do not take us far enough since sustainable is not simply the obverse of unsustainable. UN وقد احتج اقتصاديون، مثل جيفري ساخس، بأن صافي القيمة الحالية لنسبة الديون إلى الصادرات لا تعطي أي مقياس حقيقي للقدرة على تحمل الدين لأن هذه المعايير قد تشير إلى الوقت الذي قد يصبح فيه البلد معسراً ولا تتجاوز ذلك بكثير، حيث إن الدين الذي يمكن تحمله ليس ببساطة نظيرا للدين الذي لا يمكن تحمله.
    While the overall net present value of the second of these premises, discounted over 15 years, was lower, at $41.5 million, UNOPS chose the slightly more expensive first option in the Chrysler building at $41.9 million net present value, because it considered that this option provided the best overall value. UN وبينما كان إجمالي صافي القيمة الحالية للخيار الثاني من هذه المباني، المخفضة على مدى 15 سنة، أقل بمبلغ قدره 41.5 مليون دولار، اختار المكتب الخيار الأول الأغلى بصورة طفيفة في مبنى كرايسلر بقيمة حالية صافية قدرها 41.9 مليون دولار، لأنه اعتبر أن هذا الخيار قدم أفضل قيمة إجمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more