net balance of advances made to programme countries for national execution projects 19.2 43.7 | UN | صافي رصيد السلف المقدمة إلى بلدان البرنامج من أجل مشاريع التنفيذ الوطني |
In prior years, the net balance of such activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
In the past, the net balance of this activity was reflected as a liability of regular resources. | UN | وفي الماضي، ورد صافي رصيد هذه الأنشطة بوصفه خصوما في الموارد العادية. |
In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section. | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه اﻷنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المنفقة. |
In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛ |
In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
Similarly, note 11 to the financial statements reflects the net balance receivable from staff members, calculated after deducting the amounts payable to staff members. | UN | كما أن الملاحظة 11 على البيانات المالية تبين صافي رصيد الحسابات المستحقة القبض من الموظفين، المحسوبة بعد خصم المبالغ المستحقة الدفع لهم. |
net balance of advances to executing agents and payments on behalf of other United Nations specialized agencies and other advances, deferred charges and accrued interest 123.8 127.2 | UN | صافي رصيد السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة والمبالغ المدفوعة بالنيابة عن وكالات الأمم المتحدة المتخصصة الأخرى والسلف الأخرى والرسوم المؤجلة والفائدة المستحقة |
The net balance on transfers (which includes an element of family remittances) for 1992 was US$ 388.6 million. | UN | أما صافي رصيد التحويلات )التي تشتمل على عنصر التحويلات اﻷسرية( فقد بلغ ٦,٨٨٣ مليون دولار أمريكي في عام ٢٩٩١. |
489. This increase is explained mainly by the cancellation of the net balance of the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia in the amount of $14.8 million, of which $10.5 million concerned the regular budget of the United Nations. | UN | 489 - وتُعزى هذه الزيادة أساسا إلى إلغاء صافي رصيد الاشتراكات المقررة غير المسددة ليوغوسلافيا السابقة، وقدرها 14.8 مليون دولار، منها 10.5 ملايين دولار في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Note 14 does not mention the net balance as of 31 December 2003 of the relocation budget which was funded by the German government ($99,367 payable to Germany). | UN | 48- ولا يرد في الملاحظة 14 صافي رصيد ميزانية التنقل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 التي مولتها الحكومة الألمانية (367 99 دولاراً مستحقة الدفع لألمانيا). |
net balance of other adjustments to fund balances as at 31 December 2001 (resolution 57/293 C) | UN | صافي رصيد تسويات أرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (القرار 57/293 جيم) |
- In a certain class of reinsurance business, the proportional treaties, LIC may in the normal course of the treaty regularly present single transactions for settlement which represent the net balance of the business in the given period. | UN | - - كلما تعلق اﻷمر ببعض فئات إعادة التأمين، كالمعاهدات النسبية، يمكن للشركة الليبية للتأمين أن تقدم بانتظام في اﻷحوال العادية لسريان المعاهدات معاملات مستقلة من أجل التسوية التي تساوي قيمتها صافي رصيد اﻷعمال في فترة ما. |
122. The net balance on services was negative in 1992 (US$ 59.1 million) - double that for 1991 (US$ 30.9 million). | UN | ٢٢١- وكان صافي رصيد الخدمات سلبيا في عام ٢٩٩١ )١,٩٥ مليون دولار أمريكي( أي ضعف الرقم المسجل عام ١٩٩١ )٩,٠٣ مليون دولار أمريكي(. |
c/ This figure represents the net balance of IPF and cost-sharing resources available plus joint programme funding less approved and allocated/unallocated IPF and cost-sharing funding less pipeline IPF and cost-sharing. | UN | )ج( يمثل هذا الرقم صافي رصيد رقم التخطيط اﻹرشادي والموارد المتاحة من اقتسام التكاليف، مضافا اليه التمويل البرنامجي المشترك ومطروحا منه رقم التخطيط اﻹرشادي المعتمد والمخصص/غير المخصص والموارد المتاحة من اقتسام التكاليف مطروحا منه رقم التخطيط اﻹرشادي والموارد المتاحة من اقتسام التكاليف فيما يتعلق بالبرامج/المشاريع التي تنتظر التنفيذ. |