Thanks to the Schengen agreement an entry visa to Italy is valid for most of the European Union countries. | UN | وبفضل اتفاق شينغين تكون تأشيرة الدخول إلى إيطاليا صالحة بالنسبة لمعظم بلدان الاتحاد الأوروبي. |
The Board approves the WFP budget, including PSA appropriations, in the management plan which is then valid for the biennium. | UN | ويوافق المجلس على ميزانية البرنامج، بما في ذلك اعتمادات ميزانية دعم البرامج والإِدارة، في خطة الإدارة التي تصبح عندئذ صالحة بالنسبة لفترة السنتين. |
Thus, the doctrines of terra nullius and dispossession were no longer valid for indigenous lands, territories and resources. | UN | ومن ثم فإن نظريات " الأرض البور " ونزع الملكية لم تعد نظريات صالحة بالنسبة لأراضي وأقاليم وموارد الشعوب الأصلية. |
Each report should contain information only on those Kyoto Protocol units valid for that commitment period.3 | UN | وينبغي ألا تضمَّن في كل تقرير سوى تلك الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي تكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام تلك(3). |
Some participants were of the view that the mandate of the Centre, established in 1986, was no longer valid with respect to the current situation in Africa, while others considered the mandate still valid and saw no need to address it. | UN | ورأى بعض المشتركين أن ولاية المركز التي تقررت في عام 1986 لم تعد صالحة بالنسبة للحالة الحالية في أفريقيا، بينما رأى آخرون أن الولاية لا تزال صالحة وأنه ليس ثمة حاجة لتناولها. |
Each report shall contain information only on those Kyoto Protocol units valid for that commitment period.3 | UN | وينبغي لكل تقرير ألا يتضمن سوى تلك الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي تكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام تلك(). |
Each report shall contain information only on those Kyoto Protocol units valid for that commitment period.3 | UN | وينبغي لكل تقرير ألا يتضمن سوى تلك الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي تكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام تلك(). |
Each report shall contain information only on those Kyoto Protocol units valid for that commitment period.3 | UN | وينبغي لكل تقرير ألا يتضمن سوى تلك الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي تكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام تلك(). |
`Expired in holding accounts' - the quantity of tCERs that expired in all Party and entity holding accounts. (Note that these tCERs will have been valid for the previous commitment period and will expire in the final year of the commitment period.) | UN | (ج) `الوحدات التي انتهت صلاحيتها في حسابات الأرصدة` - كمية وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة التي انتهت صلاحيتها في كافة حسابات الأرصدة التابعة للأطراف والكيانات. (يلاحظ أن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة هذه ستكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة وستنتهي صلاحيتها في السنة الأخيرة من فترة الالتزام)؛ |
`Expired in retirement and replacement accounts' - the quantity of lCERs that expired in the reported year in the retirement and lCER replacement accounts for previous commitment periods. (Note that these lCERs will have been valid for a previous commitment period.) | UN | (أ) `الوحدات التي انتهت صلاحيتها في حسابي السحب والاستبدال` - كمية وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي انتهت صلاحيتها في السنة المبلَّغ عنها في حسابي السحب والاستبدال لفترات الالتزام السابقة. (يلاحظ أن وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل هذه ستكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة)؛ |
`Expired in holding accounts' - the quantity of lCERs that expired in all Party and entity holding accounts. (Note that these lCERs will have been valid for a previous commitment period.) | UN | (ج) `الوحدات التي انتهت صلاحيتها في حسابات الأرصدة` - كمية وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي انتهت صلاحيتها في كافة حسابات الأرصدة التابعة للأطراف والكيانات. (يلاحظ أن وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل هذه ستكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة)؛ |
`Expired in holding accounts' - the quantity of tCERs that expired in all Party and entity holding accounts. (Note that these tCERs will have been valid for the previous commitment period and will expire in the final year of the commitment period) | UN | (ج) `الوحدات التي انتهت صلاحيتها في حسابات الأرصدة` - كمية وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة التي انتهت صلاحيتها في كافة حسابات الأرصدة التابعة للأطراف والكيانات. (يلاحظ أن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة هذه ستكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة وستنتهي صلاحيتها في السنة الأخيرة من فترة الالتزام) |
`Expired in retirement and replacement accounts' - the quantity of lCERs that expired in the reported year in the retirement and lCER replacement accounts for previous commitment periods. (Note that these lCERs will have been valid for a previous commitment period.) | UN | (أ) `الوحدات التي انتهت صلاحيتها في حسابي السحب والاستبدال` - كمية وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي انتهت صلاحيتها في السنة المبلَّغ عنها في حسابي السحب والاستبدال لفترات الالتزام السابقة. (يلاحظ أن وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل هذه ستكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة) |
`Expired in holding accounts' - the quantity of lCERs that expired in all Party and entity holding accounts. (Note that these lCERs will have been valid for a previous commitment period.) | UN | (ج) `الوحدات التي انتهت صلاحيتها في حسابات الأرصدة` - كمية وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي انتهت صلاحيتها في كافة حسابات الأرصدة التابعة للأطراف والكيانات. (يلاحظ أن وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل هذه ستكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة) |
`Expired in retirement and replacement accounts' - the quantity of lCERs that expired in the `Retirement account'. (Note that these lCERs will have been valid for a previous commitment period) | UN | (أ) " الوحدات التي انتهت صلاحيتها في حسابي السحب والاستبدال " - كمية وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي انتهت صلاحيتها في " حساب السحب " . (يلاحظ أن وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل هذه سوف تكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة)؛ |
`Expired in holding accounts' - the quantity of lCERs that expired in all Party and entity holding accounts. (Note that these lCERs will have been valid for a previous commitment period) | UN | (ج) " الوحدات التي انتهت صلاحيتها في حسابات الأرصدة " - كمية وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي انتهت صلاحيتها في كافة حسابات الأرصدة التابعة للأطراف والكيانات. (يلاحظ أن وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل هذه سوف تكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة)؛ |
`Expired in holding accounts' - the quantity of lCERs that expired in all Party and entity holding accounts. (Note that these lCERs will have been valid for a previous commitment period) | UN | (ج) `الوحدات التي انتهت صلاحيتها في حسابات الأرصدة` - كمية وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل التي انتهت صلاحيتها في كافة حسابات الأرصدة التابعة للأطراف والكيانات. (يلاحظ أن وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل هذه ستكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة) |
`Expired in retirement and replacement accounts' - the quantity of tCERs that expired in the retirement account or the tCER replacement account. (Note that these tCERs will have been valid for the previous commitment period and will not expire until the final year of the commitment period) | UN | (أ) " الوحدات التي انتهت صلاحيتها في حسابي السحب والاستبدال " - كمية وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة التي انتهت صلاحيتها في حساب السحب أو في حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة. (يلاحظ أن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة هذه سوف تكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة ولن تنتهي صلاحيتها حتى السنة الأخيرة من فترة الالتزام)؛ |
`Expired in holding accounts' - the quantity of tCERs that expired in all Party and entity holding accounts. (Note that these tCERs will have been valid for the previous commitment period and will not expire until the final year of the commitment periods) | UN | (ج) " الوحدات التي انتهت صلاحيتها في حسابات الأرصدة " - كمية وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة التي انتهت صلاحيتها في كافة حسابات الأرصدة التابعة للأطراف والكيانات. (يلاحظ أن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة هذه ستكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة ولن تنتهي صلاحيتها حتى السنة الأخيرة من فترات الالتزام). |
This premise remains valid with respect to the special session of the General Assembly; for that reason we urge States to participate at the highest possible level at Geneva next June. | UN | وهذه الفرضية المنطقية تظل صالحة بالنسبة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة؛ ولذلك السبب نحن نحث الدول على المشاركة على أعلى مستوى ممكن في جنيف في حزيران/يونيه المقبل. |