"صالحي" - Translation from Arabic to English

    • Salehi
        
    • favor
        
    • advantage
        
    • interests
        
    • my side
        
    • Salihi
        
    Iranian website Rajanews, journalist Ahsan Salehi -- 28 February 2012 UN موقع رجا نيوز الإلكتروني الإيراني الصحفي إحسان صالحي - بتاريخ 28 شباط/فبراير 2012
    Iranian website Tabnak, journalist Eskandar Salehi -- 28 February 2012 UN موقع تابناك الإلكتروني الإيراني الصحفي اسكندر صالحي - بتاريخ 28 شباط/فبراير 2012
    According to the information received, Mr. Salehi has problems with his one remaining kidney and is not receiving the necessary medical treatment. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، يعاني السيد صالحي من توعك في صحته بسبب إزالة إحدى كليتيه ولأنه لا يتلقى العلاج الطبي اللازم لذلك.
    I intended to go to college but circumstances weren't in my favor. Open Subtitles كنت أنوي الذهاب إلى الجامعـة لكن ظروفي لـم تكن لـ صالحي
    They will no doubt try. Though I believe the odds are in my favor. Open Subtitles سيحاولون بلا شكّ، إلّا أنّي أرى الاحتمالات في صالحي.
    And it would be witless of me not to use that to my advantage, given how effectively you've been used against me. Open Subtitles وستكونُ حماقةً مني أن لا استخدم هذا في صالحي. بالنظر لمدى استخدامهم لكِ ضدي.
    I have learned to accept, Mr. Swearengen, that events sharing some effect on my interests does not make them part of a plot. Open Subtitles لقد تعلمت تقبل أن هذا الحدث يشارك بعض التأثيرات في صالحي وهذا لا يجعلهم مؤامرة
    Mr. Salehi, President of the Bakers Workers Union in the city of Saqqez, was reportedly arrested on 28 August 2000 and sentenced to 10 months' imprisonment for his trade union activities. UN وتفيد التقارير بأنه تم إلقاء القبض على السيد صالحي وهو رئيس نقابة الخبازين في مدينة ساكز، في 28 آب/أغسطس 2000 وأنه تم الحكم عليه بالسجن لمدة 10 أشهر بسبب أنشطته النقابية.
    In the absence of the President, Mr. Salehi (Islamic Republic of Iran), Vice-President, took the Chair. UN نظراً لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد صالحي (جمهورية إيران الإسلامية)
    The President (spoke in Spanish): The Council would now like to welcome the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, Aliakbar Salehi. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): يود المجلس الآن الترحيب بوزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية، السيد علي أكبر صالحي.
    A'la Pour Salehi. Get your belongings and come to the office. Open Subtitles (علو صالحي) أحضر أشيائك و توجه إلى المكتب
    22. With a view to advancing the mandate of UNAMI in terms of regional dialogue, my Special Representative visited Tehran from 5 to 9 May and met with senior officials, including the Speaker of the Majlis, Ali Larijani; the Vice-President, Mohammad Javad Mohammadizadeh; and the Minister for Foreign Affairs, Aliakbar Salehi. UN 22 - وبغية تعزيز ولاية البعثة بشأن الحوار الإقليمي، قام ممثلي الخاص بزيارة طهران في الفترة من 5 إلى 9 أيار/مايو، واجتمع مع كبار المسؤولين، بمن فيهم علي لاريجاني رئيس مجلس الشورى، ومحمد جواد محمدي زاده نائب الرئيس وعلي أكبر صالحي وزير الخارجية.
    Mr. Salehi (Islamic Republic of Iran): Mr. President, it is a pleasure for me to address the Conference on Disarmament today. UN السيد صالحي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، إنه لمن دواعي سروري أن ألقي كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح اليوم.
    21. On 30 and 31 October, the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, Aliakbar Salehi, visited Baghdad to meet with Iraqi officials and discuss further ways to strengthen bilateral relations in the areas of trade, economy and border security. UN 21 - وفي 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر، زار وزير خارجية جمهورية إيران الإسلامية علي أكبر صالحي بغداد للقاء المسؤولين العراقيين وبحث زيادة سبل تعزيز العلاقات الثنائية في مجالات التجارة والاقتصاد وأمن الحدود بين البلدين.
    And I favor anything that tilts the scales in my direction. That's what I invest in. Open Subtitles وكل ما يجعل الموازين تميل في صالحي أستثمر به
    And my lawyer was crystal-clear, given the court's bias against fathers, if we hope to win any sort of settlement in my favor with the kids, then we have to show the court that you're... that you're unfit. Open Subtitles وكان محاميّ واضح تماماّ، نظراً لتحيّز المحكمة ضد الآباء، إذا كنّا نأمل الحصول على أي نوع من التسوية في صالحي
    (chuckles) That observation always ends in the same way, and it's never in my favor. Open Subtitles هذه الملاحظة تنتهي دائماً بنفس الطريقة ولم تكن في صالحي قط
    I knew you wouldn't listen unless I stack the deck in my favor. Open Subtitles كنت أعرف أنك لن تستمع إلا أن إثارة الارتباك في صالحي.
    So what I think we're looking at here is something along the lines of a 70/30 kind of split in my favor, only because it Open Subtitles أليست من ولدتني ؟ لذا ما ننظر له هنا هو شيء بخط طويل يجري قستمه 70 إلى 30 في صالحي فقط لأنه
    But it works out in my advantage, I think, ultimately,'cause I don't have to pay any taxes. Open Subtitles ولكن هذا من صالحي في النهاية بسبب هذا انا لا ادفع اي ضرائب
    They'll remember me. I think I can use that to my advantage. Open Subtitles جميعهم يتذكرونني , اعتقد بأنه يمكنني . جعل هذا الشئ في صالحي
    As capable of inconvenience and of some damage and debt to those that would act against my interests, Open Subtitles كقدرتي على عدم الراحة وأحداث ضرر الدين على الذين يتصرفون ضد صالحي
    Time's moving forward, not back. And time is on my side. Open Subtitles الزمن يمضي نحو الأمام ولا يرجع للخلف والوقت في صالحي
    In addition, Salihi was prohibited from holding public office for two years after being released from detention. UN وبالإضافة إلى ذلك، حُكم على صالحي بالحرمان لمدة سنتين من شغل أي وظيفة عامة بعد خروجه من الاعتقال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more