" The area had been under curfew since Friday morning and nobody could leave the house. | UN | وكان حظر التجول مفروضا على المنطقة منذ صباح الجمعة ولم يكن بإمكان أحد مغادرة منزله. |
So the schedule for Friday morning is as follows. | UN | إذن سيكون جدول مواعيد صباح الجمعة كالتالي. |
Reports indicate that these boats set sail from a port in Turkey and will arrive in the vicinity of the Gaza Strip by Thursday evening or Friday morning. | UN | وتشير التقارير إلى أن هذين الزورقين قد أبحرا من ميناء في تركيا وسيصلان بالقرب من قطاع غزة مساء الخميس أو صباح الجمعة. |
On the morning of Friday, 10 May 2013, a session of the extraordinary meetings will be held. | UN | 73 - ستُعقد صباح الجمعة 10 أيار/مايو 2013 جلسة في الاجتماعات الاستثنائية. |
On the morning of Friday, 10 May 2013, a session of the extraordinary meetings will be held. | UN | 70 - ستُعقد صباح الجمعة 10 أيار/مايو 2013 جلسة في الاجتماعات الاستثنائية. |
We also discussed the possibility of Wednesday or Thursday, and I think that the agreement we reached was on Friday morning. | UN | فقد ناقشنا أيضا إمكانية أن يكون الموعد اﻷربعاء أو الخميس، وأظن أن الاتفاق الذي توصلنا إليه كان على صباح الجمعة. |
Come by my chambers Friday morning. I should have information by then. | Open Subtitles | تعال إلى غرفتي صباح الجمعة سيكون لديّ معلومات حينها |
8:00 AM Friday morning, you will come back with a parent or guardian and you will apologize to all these children in the presence of their parents or your suspension will last indefinitely. | Open Subtitles | وفي صباح الجمعة ستحضر مع أبيك أو وصيك وستعتذر إلى كلّ هؤلاء الأطفال في حضرة والديهم أو فصلك سيكون أبدياً |
I need someone to go to school with me Friday morning or I'll be expelled. | Open Subtitles | يجب أن يرافقني أحدكم إلى المدرسة صباح الجمعة وإلا سيتمّ طردي |
And if you could have it ready Friday morning by 10:00, that'd be great. | Open Subtitles | وإن كُنتِ تستطيعين تحضيره صباح الجمعة عند الساعة 10 سيكون عظيما |
Between 10:00 P.M. Thursday night and 4:00 A.M. Friday morning. | Open Subtitles | بين الـ10 مساءً من ليلة الخميس والـ4 فجراً من صباح الجمعة |
We're so glad that you could be joining us on this Friday morning. | Open Subtitles | نحن مسرورون لإنضمامكم لنا في صباح الجمعة هذا |
'lt's $ :15 on a Friday morning'are of the exact time they were taken yesterday#'lt's $ :15 on a Saturday morning, and its time for me to go# | Open Subtitles | انها نفس الوقت من صباح الجمعة نفس الوقت الذى ألتقطت به أمس انه صباح السبت و حان وقت رحيلى |
Prosecution will proceed on Friday morning at 9:00. | Open Subtitles | الإدعاء سوف يمضي في صباح الجمعة الساعة التاسعة |
The Executive Director recommends that the plenary of the Council meet in the form of round-table ministerial-level consultations, beginning on Thursday, 8 February, through the morning of Friday, 9 February 2001. | UN | ويوصي المدير التنفيذي بأن تجتمع الجلسة العامة للمجلس في شكل مشاورات مائدة مستديرة على المستوى الوزاري، إعتباراً من يوم الخميس 8 شباط/فبراير ولغاية صباح الجمعة 9 شباط/فبراير 2001. |
The exact date of the informal consultations will be announced at the plenary meeting to be held on the morning of Friday, 6 December. | UN | وسيعلن عن التاريخ المحدد لإجراء المشاورات غير الرسمية في الجلسة العامة التي تعقد صباح الجمعة 6 كانون الأول/ديسمبر. |
At its 9th plenary meeting, on the morning of Friday, 7 September 2007, the Working Group considered a draft decision prepared by the contact group. | UN | 59 - وفي جلسته العامة التاسعة، المعقودة صباح الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007، نظر الفريق العامل في مشروع مقرر أعدّه فريق الاتصال. |
At its 9th plenary meeting, on the morning of Friday, 7 September 2007, the Working Group adopted the draft decision on the amendment of entries relating to persistent organic pollutants. | UN | 71 - وفي جلسته العامة التاسعة، المعقودة صباح الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن تعديل القيود المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة. |
The Executive Director recommends that the Committee of the Whole, if established, should meet from the afternoon of Wednesday, 20 February 2008, until and including the morning of Friday, 22 February 2008. | UN | 6 - ويوصي المدير التنفيذي بأن تجتمع اللجنة الجامعة، إذا أنشئت، بعد ظهر الأربعاء 20 شباط/فبراير 2008 وحتى نهاية صباح الجمعة 22 شباط/فبراير 2008. |
The Working Group took up the item again at its 9th meeting, on the morning of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. | UN | 63- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته التاسعة، صباح الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ قرارا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة. |
Following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 12.30 a.m on Friday, 6 May 2005. | UN | 85 - عقب التبادل المعتاد لعبارات المجاملة، أعلن اختتام الاجتماع في الساعة 30ر12 صباح الجمعة 6 أيار/2005. |