"صبراً حتى" - Translation from Arabic to English

    • wait to
        
    • wait till
        
    I can't wait to have a baby of my own someday. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أُنجب طفلاً في يوم من الأيام
    I can't wait to tell the whole world the good news. Open Subtitles لا اطيق صبراً حتى أخبر كل العالم عن الأخبار السارة
    I can't wait to get rid of this ridiculous uniform. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى اتخلص من هذا الزي السخيف
    I cannot wait till she wakes up and I can ask her all these amazing questions about how they made those motion pictures. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى تستيقظ لأسألها تلك الأسئله عن كيف صنعوا هذه الأفلام
    And I kept thinking, "My God, I cannot wait till I get old enough to play with this junk." Open Subtitles وظللتُ أفكّر بأنّي لا أطيق صبراً حتى أبلغ كفاية وألعب بأدوات التبرج تلك.
    I remember, I couldn't wait till graduation so I could leave this town and reinvent myself. Open Subtitles أتذكر أني لم أكن أطيق صبراً حتى أتخرج كي أهجر هذه البلده و أعيد تشكيل ذاتي
    Can't wait to hear what the deputy director has to say. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أسمع ما الذي سيقوله نائب المدير.
    I can't wait to see you. I should be there by 11:00. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أراك، يُفترض أن أكون هناك عند الـ11:
    I can't wait to watch that whole company go down. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أشاهد كامل تلك الشركة تسقط.
    You don't look out there and think there's just a world of trouble I can't wait to get into? Open Subtitles انت لا تنظر إلى الخارج وتـُـفكر بأنه هناك عالم من المشاكل, لا أطـُـيق صبراً حتى أن أدخل فيـها؟
    Bossman said I'd never take it from you. Can't wait to prove him wrong. Open Subtitles الزعيم قال بأنني لن أنجح في أخذه منكِ لا أطيق صبراً حتى أثبت خطأ كلامه
    I cannot wait to see what you do for an encore, my friend. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أرى ما الذي ستفعله مقابل إعادة يا صديقي.
    She looks like she's been in a bar fight, and she says she can't wait to see what she looks like when the swelling goes down. Open Subtitles وتقول أنها لا تطيق صبراً حتى ترى ما تبدو عليه بعد زوال التورم
    It's the life I can't wait to leave behind. Open Subtitles هذه هي الحياة التي لا أطيق صبراً حتى أتركها
    Mmm! Tell her you can't wait to have her. Open Subtitles أخبرها أنّك لا تطيق صبراً حتى تحظى بها.
    Yeah, I can't wait till she gets out here and starts taking her usual shots at me. Open Subtitles بلى، لا أطيق صبراً حتى تصل إلى هنا وتبدأ بتوجيه إنتقاداتها المعتادة نحوي
    YOU KNOW, I CAN'T wait till THIS GAME IS OVER. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى تنتهى هذه المباراه
    But wait till I put on the big blade. Open Subtitles لكن صبراً حتى أضع له الشيفرة الضخمة.
    OH, YOU KNOW, I JUST CAN'T wait till THIS IS OVER Open Subtitles أتعلم لا أطيق صبراً حتى ينتهى هذا!
    I can't wait till Ice Box gets here. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى يصل "آيس بوكس"
    I can't wait till he wakes up. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى يستيقظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more