"صبغي" - Arabic English dictionary

    "صبغي" - Translation from Arabic to English

    • dyad
        
    • chromosome
        
    I made the decision to give you up so I could get Kira and Sarah out of dyad. Open Subtitles أنا اتخذ هذا القرار لتعطيك ما يصل حتى أتمكن من الحصول كيرا وسارة من صبغي مزدوج.
    Even a dyad's bond is nothing compared to theirs. Open Subtitles السندات حتى صبغي مزدوج هو شيء مقارنة لهم.
    Technically, as a dyad, you're talking to both. Open Subtitles من الناحية الفنية، وذلك صبغي مزدوج، أنت تتحدث على حد سواء.
    One small chromosome here or there and you walk on two legs instead of four. Open Subtitles صبغي صغير هنا أو هناك، و ستمشي بساقين بدل أربع
    That would be a single chromosome. Open Subtitles ذلك قد يكون صبغي وحيد.
    Alex, a dyad is far stronger than any eight-ball. Open Subtitles أليكس، وهو صبغي مزدوج هو أقوى بكثير من أي الكرة ثمانية.
    What if I were to tell you I could make you a dyad like me? Open Subtitles ما إذا كان لي أن أقول لك أنا يمكن أن تجعلك صبغي مزدوج مثلي؟
    Only disembodied higher angels are powerful enough to form a dyad with a human soul. Open Subtitles الملائكة أعلى بلا جسد فقط أقوياء بما فيه الكفاية لتشكيل صبغي مزدوج مع النفس البشرية.
    Let's just keep dyad on our side, okay? Open Subtitles دعونا فقط الحفاظ على صبغي مزدوج في صالحنا، حسنا؟
    Sorry, you want me to steal Krystal's identity and get you out of dyad? Open Subtitles آسف، أنت تريد مني أن سرقة الهوية كريستال ل وتحصل على الخروج من صبغي مزدوج؟
    Scott says he and Cosima can get Rachel out of dyad. Open Subtitles يقول سكوت هو وكوزيما يمكن الحصول على راشيل من صبغي مزدوج.
    If you spring Rachel from dyad, you will destroy this alliance with Delphine. Open Subtitles إذا كنت الربيع راشيل من صبغي مزدوج، سوف يدمر هذا تحالف مع دلفين.
    Hell, we even captured a dyad. Open Subtitles الجحيم، ونحن حتى القبض على صبغي مزدوج.
    You saw what that dyad did to Pete. Open Subtitles رأيت ما فعل ذلك صبغي مزدوج للبيت.
    It's like planet dyad shit. Open Subtitles انها مثل كوكب صبغي مزدوج القرف.
    We need dyad when it comes to our health. Open Subtitles نحتاج صبغي مزدوج عندما يأتي على صحتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more