"صبيحة اليوم" - Translation from Arabic to English

    • this morning
        
    • morning the
        
    Just this morning, more Qassam rockets hit an elementary school and kindergarten in Sderot. UN ففي صبيحة اليوم فقط، أصاب المزيد من صواريخ القسام مدرسة ابتدائية وروضة من رياض الأطفال في سديروت.
    Didn't think I'd be doing this when I woke up this morning. Open Subtitles لم أتوقع فعل هذا حين استيقظت صبيحة اليوم.
    "My husband and I are deeply touched by our welcome here this morning. Open Subtitles لقد تأثرت وزوجي كثيراً بحفاوة استقبالكم لنا هنا صبيحة اليوم.
    I tell you, I woke up this morning feeling like a new man. Open Subtitles صدقني، استيقظت صبيحة اليوم وأنا أشعر بأنني شخص جديد.
    She didn't show for her guard shift this morning. Open Subtitles لم تأتِ لتسلُّم نوبة الحراسة صبيحة اليوم.
    You already bought me an americano this morning before I got to work. Open Subtitles ابتعت لي قدح قهوة أمريكيّة صبيحة اليوم قبيل ذهابي للعمل.
    All right, I'm just curious... did you rehearse that speech in a mirror this morning, or this all just off the cuff? Open Subtitles من باب الفضول، هل تدرّبت على هذا الخطاب صبيحة اليوم أمام المرآة أم هذا خطاب لم يسبقه تحضير؟
    Local p.d.responded to the call, but they didn't check the boat until this morning. Open Subtitles استجابت الشرطة المحلية للإتصال لكنهم لم يتحققوا من قاربه حتى صبيحة اليوم
    - For the record, where were you this morning at 7:30? Open Subtitles ومن أجل السجلات أين كنتِ صبيحة اليوم عند الساعة الـ 7: 30؟
    I received instructions this morning to inform you of the very grave concern on the part of the French authorities at the deterioration of the situation in Rwanda and the danger of a further humanitarian tragedy in that country. UN تلقيت تعليمات صبيحة اليوم بأن أنقل إليكم ما يساور السلطات الفرنسية من دواعي القلق الشديد جدا إزاء تردي الحالة في رواندا والمخاطر التي تنذر بوقوع مأساة إنسانية جديدة في هذا البلد.
    We touched on some of those issues when the resolution on the strengthening of the Economic and Social Council was adopted earlier this morning. UN ولقد تناولنا عددا من هذه المسائل عند اتخاذ القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في وقت سابق من صبيحة اليوم.
    When I woke up this morning, I thought we'd go to Babingley Flat or Eleven Acres. Open Subtitles عندما استيقظت صبيحة اليوم فكرت في أن نذهب إلى "بابلنغلي فلات" أو "إيليفن إيكرز"
    this morning, Mayor Queen is gonna put him and Prometheus' 5 other targets into witness protection until this is over. Open Subtitles صبيحة اليوم سيضعه العمدة (كوين) مع أهداف (بروميثيوس) الـ 5 الآخرين ضمن برنامج حماية الشهود حتى انتهاء المشكلة.
    He wouldn't tell me where he lived'til this morning. Open Subtitles ولم يخبرني أين يعيش حتى صبيحة اليوم.
    on the guy she was meeting with this morning. Open Subtitles الشخص الذي إلتقت به صبيحة اليوم
    I told Daddy this morning. Open Subtitles لقد أخبرتُ والدنا بهذا صبيحة اليوم
    Why couldn't the boat have just come this morning? Open Subtitles لماذا لم يأتِ القارب صبيحة اليوم ؟
    My boss approved it this morning. Open Subtitles رئيسي وافق على ذلك صبيحة اليوم
    A raven arrived from the citadel this morning, Your Grace. Open Subtitles وصل الغراب من الأطم صبيحة اليوم
    Hanna, you came very close to getting kicked out of school this morning. Open Subtitles كادوا أن يطردوكِ من المدرسة صبيحة اليوم
    2.3 The next morning the author went to look for her son. UN 2-3 وفي صبيحة اليوم التالي، خرجت صاحبة البلاغ تبحث عن ابنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more