"صحافية" - Translation from Arabic to English

    • journalist
        
    • press
        
    • a reporter
        
    • journalism
        
    At least one journalist field trip per year Function 9. UN القيام بما لا يقل عن رحلة صحافية واحدة إلى الميدان في السنة
    What's crazy is that I've spent my entire life trying to be a journalist, and in one fell swoop, Open Subtitles لا , الجنون هو أني أمضيت حياتي كلها أحاول أن أكون صحافية وبسبب غلطة واحدة
    I told them that I was a journalist doing a story on sexy. Open Subtitles اخبرتهم بأنني صحافية .أقوم بكتابة قصة عن الاثارة
    The Department held press conferences in Geneva and New York and arranged media interviews with two of the goodwill ambassadors. UN وعقدت إدارة شؤون الإعلام مؤتمرات صحفية في جنيف ونيويورك وأجرت مقابلات صحافية مع سفيرين من سفراء النوايا الحسنة.
    In addition to the public press bodies, there was private press as well as international press and no restriction or censorship thereof. UN وإضافة إلى هيئات الصحافة العامة، هناك صحافة خاصة وكذلك صحافية دولية ولا توجد هناك قيود أو رقابة.
    i'm a reporter. I don't do favors. Open Subtitles أنا صحافية ، لا أقوم بجمائل
    A further awareness-raising measure is the project " mittendrin " : Persons with disabilities write journalism articles which appear regularly in the national newspapers. UN وثمة عملية توعية أخرى هي مشروع " mittendrin " : إذ يكتب أشخاص ذوو إعاقة مقالات صحافية تنشر بانتظام في الصحف الوطنية.
    Miss Smith is a journalist who's writing a profile about me for The Sunday Times. Open Subtitles الآنسة سميث صحافية تكتب مقالاً عني لصحيفة الصاندي تايمز
    2.1 The author is a journalist for the independent newspaper Narodnaya Volya. UN 2-1 صاحبة البلاغ صحافية لدى الجريدة المستقلة Narodnaya Volya.
    In Kindu, a local Radio Okapi journalist was arrested and detained for 24 hours by local authorities for recording a court process for which she had been given permission. UN وفي كيندو، أوقفت السلطات المحلية صحافية محلية تعمل في إذاعة أوكابي واحتجزتها لمدة 24 ساعة لقيامها بتسجيل وقائع محاكمة حصلت على إذن بتسجيلها.
    You're fortunate that my wife is such a great investigative journalist. Open Subtitles لحسن الحظ أن زوجتي محققة صحافية عظيمة.
    I'm a professional journalist, hired by Britain's new and most sophisticated men's magazine to travel my way around Europe and ask penetrating questions. Open Subtitles أنا صحافية محترفة معينة من قبل أكثر المجلات البريطانية الخاصة بالرجال حداثة وتكّلفاً لأسافر إلى أوروبا لأقوم بتوجيه أسئلة محددة
    I'm the best undercover journalist in the history of the world. Open Subtitles أنا أفضل صحافية متخفية في تاريخ العالم
    But this time, the militia killed a journalist. Open Subtitles فقط هذه المرة ، الميليشيا قتلت صحافية
    Sunny is quite a famous journalist, I hear. Open Subtitles مشمس صحافية مشهورة جدا، وأنا أسمع.
    Side events, exhibits and press briefings are organized in order to inform those involved in the process of their views and works. UN كما تنظم أحداث جانبية ومعارض واجتماعات صحافية لإطلاع المعنيين بالعملية على آراء هذه المنظمات وأعمالها.
    The Council adopted eight resolutions and six presidential statements, and agreed on five statements to the press. UN واعتمد المجلس ثمانية قرارات وستة بيانات رئاسية وأقرّ خمسة بيانات صحافية.
    A special press briefing for both Khartoum- and Juba-based media was organized on UNMIS support for elections. UN وقدمت إحاطة صحافية خاصة لوسائط الإعلام في الخرطوم وجوبا عن الدعم الذي تقدمه البعثة في مجال الانتخابات.
    Yeah, but you're not a reporter. Open Subtitles نعم، لكنك لست صحافية
    Sure, she's a reporter, of course she does. Open Subtitles بالطبع.. إنها صحافية... بالطبع تود ذلك
    - You are a reporter? - No. Open Subtitles هل أنت صحافية - لا -
    You have intelligence, guts, a good eye. So how is it that you wind up where you've ended up? Where I wound up being criminal justice journalism? Open Subtitles الذكاء، الجرأة ، عين جيدة أين أنهيت بأن أصبحت صحافية العدالة الجنائية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more