At least one journalist field trip per year Function 9. | UN | القيام بما لا يقل عن رحلة صحافية واحدة إلى الميدان في السنة |
What's crazy is that I've spent my entire life trying to be a journalist, and in one fell swoop, | Open Subtitles | لا , الجنون هو أني أمضيت حياتي كلها أحاول أن أكون صحافية وبسبب غلطة واحدة |
I told them that I was a journalist doing a story on sexy. | Open Subtitles | اخبرتهم بأنني صحافية .أقوم بكتابة قصة عن الاثارة |
The Department held press conferences in Geneva and New York and arranged media interviews with two of the goodwill ambassadors. | UN | وعقدت إدارة شؤون الإعلام مؤتمرات صحفية في جنيف ونيويورك وأجرت مقابلات صحافية مع سفيرين من سفراء النوايا الحسنة. |
In addition to the public press bodies, there was private press as well as international press and no restriction or censorship thereof. | UN | وإضافة إلى هيئات الصحافة العامة، هناك صحافة خاصة وكذلك صحافية دولية ولا توجد هناك قيود أو رقابة. |
i'm a reporter. I don't do favors. | Open Subtitles | أنا صحافية ، لا أقوم بجمائل |
A further awareness-raising measure is the project " mittendrin " : Persons with disabilities write journalism articles which appear regularly in the national newspapers. | UN | وثمة عملية توعية أخرى هي مشروع " mittendrin " : إذ يكتب أشخاص ذوو إعاقة مقالات صحافية تنشر بانتظام في الصحف الوطنية. |
Miss Smith is a journalist who's writing a profile about me for The Sunday Times. | Open Subtitles | الآنسة سميث صحافية تكتب مقالاً عني لصحيفة الصاندي تايمز |
2.1 The author is a journalist for the independent newspaper Narodnaya Volya. | UN | 2-1 صاحبة البلاغ صحافية لدى الجريدة المستقلة Narodnaya Volya. |
In Kindu, a local Radio Okapi journalist was arrested and detained for 24 hours by local authorities for recording a court process for which she had been given permission. | UN | وفي كيندو، أوقفت السلطات المحلية صحافية محلية تعمل في إذاعة أوكابي واحتجزتها لمدة 24 ساعة لقيامها بتسجيل وقائع محاكمة حصلت على إذن بتسجيلها. |
You're fortunate that my wife is such a great investigative journalist. | Open Subtitles | لحسن الحظ أن زوجتي محققة صحافية عظيمة. |
I'm a professional journalist, hired by Britain's new and most sophisticated men's magazine to travel my way around Europe and ask penetrating questions. | Open Subtitles | أنا صحافية محترفة معينة من قبل أكثر المجلات البريطانية الخاصة بالرجال حداثة وتكّلفاً لأسافر إلى أوروبا لأقوم بتوجيه أسئلة محددة |
I'm the best undercover journalist in the history of the world. | Open Subtitles | أنا أفضل صحافية متخفية في تاريخ العالم |
But this time, the militia killed a journalist. | Open Subtitles | فقط هذه المرة ، الميليشيا قتلت صحافية |
Sunny is quite a famous journalist, I hear. | Open Subtitles | مشمس صحافية مشهورة جدا، وأنا أسمع. |
Side events, exhibits and press briefings are organized in order to inform those involved in the process of their views and works. | UN | كما تنظم أحداث جانبية ومعارض واجتماعات صحافية لإطلاع المعنيين بالعملية على آراء هذه المنظمات وأعمالها. |
The Council adopted eight resolutions and six presidential statements, and agreed on five statements to the press. | UN | واعتمد المجلس ثمانية قرارات وستة بيانات رئاسية وأقرّ خمسة بيانات صحافية. |
A special press briefing for both Khartoum- and Juba-based media was organized on UNMIS support for elections. | UN | وقدمت إحاطة صحافية خاصة لوسائط الإعلام في الخرطوم وجوبا عن الدعم الذي تقدمه البعثة في مجال الانتخابات. |
Yeah, but you're not a reporter. | Open Subtitles | نعم، لكنك لست صحافية |
Sure, she's a reporter, of course she does. | Open Subtitles | بالطبع.. إنها صحافية... بالطبع تود ذلك |
- You are a reporter? - No. | Open Subtitles | هل أنت صحافية - لا - |
You have intelligence, guts, a good eye. So how is it that you wind up where you've ended up? Where I wound up being criminal justice journalism? | Open Subtitles | الذكاء، الجرأة ، عين جيدة أين أنهيت بأن أصبحت صحافية العدالة الجنائية ؟ |