"صحة العمال وسلامتهم" - Translation from Arabic to English

    • worker health and safety
        
    • health and safety of workers
        
    • workers' health and safety
        
    Protection of worker health and safety and the environment is necessary in such conditions, including engineered control systems, personal protective equipment such as gloves and eye protection, and more complex measures such as respiratory masks. UN وحماية صحة العمال وسلامتهم والبيئة ضرورية في هذه الظروف، بما في ذلك استخدام نظم تحكّم مهندسة ومعدات وقاية شخصية مثل القفازات وواقيات العيون، وقياسات أكثر تعقيداً مثل أقنعة الغبار أو التنفس.
    While facilities vary according to their operations and locations, they all present multiple risks to worker health and safety and potential environmental impacts both within and beyond the facility's location. UN في حين تختلف المرافق وفقا لعملياتها ومواقعها، فهي جميعها تشكل مخاطر متعددة على صحة العمال وسلامتهم وآثاراً بيئية محتملة داخل موقع المرفق وخارجه.
    Material recovery facility management should seek to identify and document hazards and risks to worker health and safety and to the environment that are associated with their existing and planned material recovery activities, products and services. UN فينبغي أن تسعى إدارة مرفق استرداد المواد إلى تحديد وتوثيق ما يرتبط بأنشطتها ومنتجاتها وخدماتها القائمة والمعتزمة المتعلقة باسترداد المواد من أخطار ومخاطر على صحة العمال وسلامتهم وعلى البيئة.
    Policies adopted in various countries in Asia have also emphasized the need for protection of the health and safety of workers. UN كذلك تم التأكيد في السياسات التي اعتمدت في عدد من بلدان آسيا على ضرورة حماية صحة العمال وسلامتهم.
    Special attention should also be given to guaranteeing a minimum wage and safeguarding workers' health and safety as essential conditions for economic and social security, which were threatened by the radical decrease in official development assistance for enhancing social services and infrastructure in Africa. UN وينبغي أيضا إيلاء اهتمام خاص لضمان الحد الأدنى من الأجور والمحافظة على صحة العمال وسلامتهم باعتبار ذلك شروطاً ضرورية لتحقيق الأمن الاقتصادي والاجتماعي، اللذان يتهددان بسبب الانخفاض الهائل في المساعدة الرسمية للتنمية، حتى يمكن النهوض بالخدمات الاجتماعية والبنية الأساسية في أفريقيا.
    While facilities vary according to their operations and locations, they all present multiple risks to worker health and safety and potential environmental impacts both within and beyond the facility's location. UN في حين تختلف المرافق وفقا لعملياتها ومواقعها، فهي جميعها تشكل مخاطر متعددة على صحة العمال وسلامتهم وآثاراً بيئية محتملة داخل موقع المرفق وخارجه.
    Material recovery facility management should seek to identify and document hazards and risks to worker health and safety and to the environment that are associated with their existing and planned material recovery activities, products and services. UN فينبغي أن تسعى إدارة مرفق استرداد المواد إلى تحديد وتوثيق ما يرتبط بأنشطتها ومنتجاتها وخدماتها القائمة والمعتزمة المتعلقة باسترداد المواد من أخطار ومخاطر على صحة العمال وسلامتهم وعلى البيئة.
    Protection of worker health and safety and the environment is necessary in such conditions; engineered control systems, personal protective equipment such as gloves and eye protection, dust or respiratory masks should be used as appropriate. UN وحماية صحة العمال وسلامتهم والبيئة ضرورية في هذه الظروف، وينبغي استخدام نظم تحكم مهندسة، ومعدات وقاية شخصية مثل القفازات وواقيات العيون، وأقنعة الغبار أو التنفس، حسب الاقتضاء.
    While facilities vary according to their operations and locations, they all present multiple risks to worker health and safety and potential environmental impacts both within and beyond the facility's location. UN في حين تختلف المرافق وفقا لعملياتها ومواقعها، فهي جميعها تشكل مخاطر متعددة على صحة العمال وسلامتهم وآثاراً بيئية محتملة داخل موقع المرفق وخارجه.
    Material recovery facility management should seek to identify and document hazards and risks to worker health and safety and to the environment that are associated with their existing and planned material recovery activities, products and services. UN فينبغي أن تسعى إدارة مرفق استرداد المواد إلى تحديد وتوثيق ما يرتبط بأنشطتها ومنتجاتها وخدماتها القائمة والمعتزمة المتعلقة باسترداد المواد من أخطار ومخاطر على صحة العمال وسلامتهم وعلى البيئة.
    3. As a general safety recommendation, the use of individual masks, protective headgear, steel-reinforced boots, gloves and eye and ear protection should be mandatory to ensure worker health and safety. UN 3 - وكتوصية عامة للسلامة، ينبغي أن يكون استخدام الأقنعة الفردية، وأغطية الرأس الواقية، والأحذية المقواة بالفولاذ، والقفازات، ووسائل حماية العيون والأذن إجبارياً لضمان صحة العمال وسلامتهم.
    3. As a general safety recommendation, the use of individual masks, protective headgear, steel-reinforced boots, gloves, and eye and ear protection should be mandatory to ensure worker health and safety. UN 3 - وكتوصية عامة للسلامة، ينبغي أن يكون استخدام الأقنعة الفردية، وأغطية الرأس الواقية، والأحذية المقواة بالفولاذ، والقفازات، ووسائل حماية العيون والأذن إجبارياً لضمان صحة العمال وسلامتهم.
    It should not interfere, directly or indirectly, with the operation and maintenance of the collection and treatment systems, or pose a risk to worker health and safety, or adversely impact characteristics of residuals from wastewater treatment operations. UN وينبغي أن لا تتدخل، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، في تشغيل وصون نظم الجمع والمعالجة أو أن تتسبب في أي مخاطر على صحة العمال وسلامتهم أو أن تحقق أضراراً بخصائص المخلفات من عمليات معالجة الماء العادم.
    The use of individual masks, protective headgear, steel reinforced boots, gloves and eye and ear protection should be mandatory to ensure worker health and safety. UN وينبغي أن يكون استخدام الأقنعة الفردية وأغطية الرأس الواقية والأحذية المقواة بالفولاذ والقفازات ووسائل حماية العيون والأذن إجبارياً لضمان صحة العمال وسلامتهم.
    (c) Rules on worker health and safety and Improvement of the Work Environment, issued in Quito by decree No. 2393, 1986; UN (ج) قواعد بشأن صحة العمال وسلامتهم وتحسين بيئة العمل، صادرة في كيتو بمرسوم رقم 2393، لعام 1986؛
    International Labour Organisation (ILO) - (worker health and safety); UN :: منظمة العمل الدولية (ILO) - (صحة العمال وسلامتهم
    Several representative of parties with major ship-recycling industries reported that their Governments were working to improve worker health and safety and to reduce the environmental impact of ship recycling on the coastal environment. UN 106- وأفاد عدد من ممثلي الأطراف التي لديها صناعات كبرى لإعادة تدوير السفن بأن حكوماتهم تعمل على تحسين صحة العمال وسلامتهم وعلى الحد من الأثر البيئي لإعادة تدوير السفن على البيئة الساحلية.
    661. The following strengthened measures have been taken with a view to protecting the health and safety of workers: UN 661- واتخذت التدابير الداعمة التالية بهدف حماية صحة العمال وسلامتهم:
    These concern the improvement of the health and safety of workers in the workplace. UN و90/679/CEE و97/42/EC المتعلقة بتعزيز صحة العمال وسلامتهم في مكان العمل.
    This means special measures for the safety of women at work during their pregnancy, childbirth and nursing at work (the Law on health and safety of workers) and special holidays during their pregnancy and childbirth (the Law on Holidays). UN وهذا يعني اتخاذ تدابير خاصة لحماية المرأة في العمل خلال فترة الحمل والوضع والرضاعة (قانون صحة العمال وسلامتهم) والتمتع بعطل خاصة خلال فترة حملها وولادتها (قانون أيام العطلة).
    To take all the necessary measures towards the protection of workers' health and safety, the prevention of occupational hazards, informing and training, the establishment of a necessary organization and the provision of necessary means; UN - اتخاذ كافة التدابير اللازمة من أجل حماية صحة العمال وسلامتهم والوقاية من الأخطار المهنية وإعلام العمال وتدريبهم وإنشاء المنظمات اللازمة وتوفير الوسائل الضرورية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more