"صححت" - Translation from Arabic to English

    • corrected
        
    • rectified
        
    • patched
        
    • correct
        
    • righted
        
    I'm the one who corrected you. - good point. Bye. Open Subtitles انا التي صححت كلامك نقطه جيده ، الى اللقاء
    Guyana is proud that it has corrected an historical injustice. UN وتشعر غيانا بالفخر لأنها صححت واحداً من أوجه الظلم التاريخي.
    Hence, any possible faults of the preliminary investigation would have been corrected at that time. UN ومن هنا فإنه لو كانت هناك أخطاء محتملة في التحقيق الأولى لكانت قد صححت في ذلك الوقت.
    He noted that the host city had rectified an erroneous sign that might have contributed to the problems confronting that Mission. UN وأشار إلى أن المدينة المضيفة صححت علامة مغلوطة قد تكون هي السبب في المشاكل التي تواجهها تلك البعثة.
    And it can only be patched up so well. Open Subtitles ولا يمكن أن تكون الأمور قد صححت بصورة جيدة
    Management also advised that the other shortcomings identified by the audit had been corrected. UN كما أفادت الإدارة بأن العيوب الأخرى التي كشفت عنها عملية مراجعة الحسابات قد صححت.
    Errors of a transient nature would always be present and, if corrected on a regular basis, would not have an impact on the financial statements. UN وستكون دائما هناك أخطاء ذات طبيعة مؤقتة، وإذا صححت بصورة منتظمة فإنها لن تؤثر على البيانات المالية.
    The few vouchers found were corrected during the audit visit. UN وقد صححت القسائم القليلة التي عثر عليها أثناء زيارة مراجعي الحسابات.
    UNMIL has corrected the discrepancy referred to by the Board of Auditors. UN وقد صححت البعثة التباين الذي أشار إليه مجلس مراجعة
    The differences at UNAMSIL were subsequently corrected; UN أما الاختلافات التي لوحظت في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، فقد صححت في وقت لاحق؛
    These deficiencies were corrected, and the Board does not consider them to have a material impact on its opinion. UN وقد صححت أوجه القصور تلك، ولا يرى المجلس أن لها أثرا جوهريا على رأيه.
    (a) Values corrected to 7per cent oxygen, dry basis. UN صححت القيمة إلى 7 في المائة من الأكسجين على أساس جاف.
    UNRWA subsequently corrected the difference. UN وقد صححت الأونروا فيما بعد هذا الاختلاف.
    While at least some of these cases may have been corrected by the Tribunal in response to claimants, the extent of the problem could not be quantified and difficulties may arise on election day. UN وبينما يمكن أن تكون على اﻷقل بعض هذه الحالات قد صححت عن طريق المحكمة استجابة لمقدمي المطالبات، فمن المتعذر تحديد نطاق المشكلة من حيث الكم وقد تنشأ صعوبات يوم الانتخابات.
    This process has been corrected by the current Prosecutor. UN وقد صححت المدعية العامة الحالية هذه اﻹجراءات.
    I may have corrected Ted on his grammar while explaining my trash-chute initiative. Open Subtitles أنا قد صححت تيد على قواعد اللغة له بينما يشرح لي مبادرة القمامة شلال.
    I corrected all of the grammatical errors and his spelling errors and gave it back to him. Open Subtitles صححت جميع الأخطاء اللغوية والإملائية وأعدتها إليه.
    I corrected it, so... don't do that, leanne. Open Subtitles حسنا , لم تفعلي , لقد صححت الوضع , لذا .لا تفعلي ذلك , ليان
    Last night, I rectified our budget while taking a long soak in my new Jacooz. Open Subtitles الليلة الماضية لقد صححت ميزانيتنا عندما كنت في الجاكوزي
    Sorry to interrupt, but I have proof that Raven patched the vulnerability. Open Subtitles آسف على المقاطعة و لكن لدي أثبات على أن رايفن صححت الثغرات الأمنية شكراً لك
    Initially they reported the number of Serbs killed to range between 350 and 450, only to subsequently correct that figure to 188 dead. UN ففي البداية ذكرت أن عدد القتلى يتراوح بين ٣٥٠ و ٤٥٠ قتيلا، ثم ما لبثت أن صححت هذا الرقم فيما بعد إلى ١٨٨ قتيلا.
    I've righted the worst wrong of my life. Open Subtitles لقد صححت للتو أسوأ خطأ فى حياتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more