It may also include commodity swapping procurement wherein the health department will procure other health commodities to free other resources to procure FP commodities. | UN | وقد تشمل أيضا تبادل شراء السلع بحيث تقوم وزارة الصحة بشراء سلع صحية أخرى للإفراج عن موارد أخرى لشراء سلع تنظيم الأسرة. |
Information on other health programmes and budgetary provisions for child and adolescents programmes was also provided. | UN | وقُدِّمت أيضاً معلومات عن برامج صحية أخرى وعن الاعتمادات المخصصة في الميزانية للبرامج الخاصة بالأطفال والمراهقين. |
Migrants could request medical assistance through social action centres and were treated in medical centres and other health institutions. | UN | ويمكن للمهاجرين طلب المساعدة الطبية من خلال مراكز العمل الاجتماعي وهم يعالجون في مراكز طبية وفي مؤسسات صحية أخرى. |
It could be nutritionally beneficial, especially when linked to other health interventions such as deworming. | UN | ويمكنها أن تكون مفيدة تغذويا، لا سيما حين ترتبط بعمليات صحية أخرى من قبيل التخلص من الدود. |
Prescriptions were unnecessary unless other health problems, such as nutritional anaemia, were present. | UN | ولا تُكتب وصفات طبية ما لم تبرز مشاكل صحية أخرى مثل فقر الدم التغذوي. |
However, other health problems mentioned in the Platform for Action also require attention. | UN | غير أن مشكلات صحية أخرى وردت في منهاج العمل تتطلب الاهتمام أيضا. |
A growing number of Palestinians, particularly children, suffered from malnutrition and other health problems. | UN | ويعاني عدد متزايد من الفلسطينيين، وخاصة الأطفال، من سوء التغذية ومن مشكلات صحية أخرى. |
Malnutrition and other health problems afflict a growing number of Palestinians at a time of curtailed access to needed services. | UN | ويعاني عدد متزايد من الفلسطينيين سوء التغذية ومشاكل صحية أخرى في وقت تقلصت فيه إمكانية الوصول إلى الخدمات الضرورية. |
(ii) Awareness campaigns on disability, early intervention and other health issues; | UN | ' 2` حملات توعية بشأن الإعاقة والتدخل المبكر ومسائل صحية أخرى. |
In the coming years, the Bamako Initiative strategy can play a pivotal role in sustaining the gains made through UCI as well as achieving other health goals for the year 2000. | UN | وفي السنوات المقبلة، يمكن أن تضطلع استراتيجية مبادرة باماكو بدور محوري في استمرار المكاسب التي تحققت من خلال تحصين اﻷطفال الشامل وكذلك تحقيق أهداف صحية أخرى لسنة ٢٠٠٠. |
Other humanitarian agencies and local authorities in some areas, such as Somaliland, managed to cover most of the gaps, albeit at the cost of diverting resources from other health services. | UN | وتمكنت وكالات إنسانية أخرى والسلطات المحلية من ملء معظم الثغرات في بعض المناطق من قبيل صوماليلاند؛ ولكن ذلك جاء على حساب تحويل الموارد من خدمات صحية أخرى. |
The hospital will provide 232 much- needed hospital beds and other health services, such as outpatient, diagnostic, therapeutic and supporting services. | UN | وسيوفر المستشفى ٢٣٢ سريرا وخدمات صحية أخرى مثل خدمات العيادة الخارجية والخدمات التشخيصية والعلاجية وخدمات الدعم، التي توجد حاجة ماسة إليها. |
Four secondary schools have offered space for the YFHS clinic at their schools and are currently operating through providing services that deal with reproductive health and other health issues. | UN | وأفردت أربع مدارس ثانوية حيزاً لعيادة الخدمات الصحية الصديقة للشباب، التي تُقدّم حالياً خدمات تتعلق بالصحة الإنجابية ومسائل صحية أخرى. |
231. There are other health programmes for women focusing on the need for women to take responsibility for and take care of themselves. | UN | 231- هناك برامج صحية أخرى تعنى بالمرأة، ويركز فيها على ضرورة تحمل المرأة لمسؤولية رعاية نفسها. |
3. other health indicators of importance to women | UN | 3 - مؤشرات صحية أخرى ذات أهمية بالنسبة للنساء |
Access to primary health care was also improved thanks to the provision of vaccines, essential medicines, cholera kits and other health products. | UN | وجرى أيضاً تحسين وصول هؤلاء الأشخاص إلى الرعاية الصحية الأولية بفضل تزويدهم باللقاحات، والأدوية الأساسية، وعدد الأدوات اللازمة لمكافحة الكوليرا، ومواد صحية أخرى. |
There have also been cases of mycotoxin in agrifoods, salmonella in peanut products and pesticide residue levels in plants, among other health scares. | UN | وحدثت أيضاً حالات توكسين فطري في الأغذية الزراعية، وسلمونيلا في منتجات الفول السوداني، وبقايا مبيدات حشرات في النباتات، بين مخاوف صحية أخرى. |
other health care services include child assessment, immunization of school children, student health service, occupational health services and elderly health services. | UN | وهناك خدمات رعاية صحية أخرى تشمل تقييم حالة الأطفال، وتحصين تلاميذ المدارس، وتوفير الخدمات الصحية للطلاب، والخدمات الصحية المهنية، والخدمات الصحية للمسنين. |
Mr. Sadeghi also reportedly suffers from other medical problems as a result of repeated beatings and torture, including a lung infection and limb paralysis. 4. Artists | UN | كما أفادت التقارير بأنه يعاني من مشكلات صحية أخرى نتيجة لتكرار الضرب والتعذيب، بما في ذلك إصابته بالتهاب في الرئة وشلل في الأطراف. |
The results of the medical examinations performed thereafter did not show any coronary deficiency or any other health-related problems. | UN | ولم تُظهر نتائج الفحوص الطبية التي أُجريت لاحقاً أي قصور في الشريان التاجي أو أي مشاكل صحية أخرى. |
Once again, another health organization rep saying someone else would have to answer my question. | Open Subtitles | مجدداً، ممثل منظمة صحية أخرى قال أنّ أحد ما آخر سيجيب على سؤالي |