"صحية مجانية" - Translation from Arabic to English

    • free health
        
    • free medical
        
    • free health-care
        
    To that end, free health services were provided to older persons, whose care was coordinated by a specialized Governmental unit. UN ولبلوغ هذه الغاية تُقدَم خدمات صحية مجانية إلى كبار السن، تتولى تنسيق الرعاية المقدمة لهم وحدة حكومية متخصصة.
    Likewise, there is no free health care in Rwanda. UN وبالمثل، لا توجد رعاية صحية مجانية في رواندا.
    We have free health care for all of our citizens, although it is woefully inadequate for lack of funds. UN ولدينا رعاية صحية مجانية لجميع مواطنينا، بالرغم من أنها غير كافية بشكل يرثى له لافتقارها إلى الأموال.
    The delegation noted that workers with temporary contracts get a health-care card allowing them free health care. UN وأشار الوفد إلى أن العاملين بعقود مؤقتة يحصلون على بطاقة الرعاية الصحية التي تمكّنهم من الحصول على رعاية صحية مجانية.
    Transmission from mother to child was eliminated in Barbados as mothers were provided with free medical care. UN وقد انتفت في بربادوس حالات انتقال الفيروس من الأم إلى طفلها إذ مُنحت الأمهات رعاية صحية مجانية.
    Because of electoral pressures, public sector healthcare institutions continue with the system of free health services. UN وبسبب الضغوط الانتخابية، ظلت مؤسسات الرعاية الصحية من القطاع العام تتبع نظام تقديم خدمات صحية مجانية.
    Because of electoral pressures, public sector healthcare institutions continue with the system of free health services. UN وبسبب الضغوط الانتخابية، ظلت مؤسسات الرعاية الصحية من القطاع العام تتبع نظام تقديم خدمات صحية مجانية.
    free health examinations are provided to the elderly under the Livelihood Protection programme. UN وتوفر لهم فحوص صحية مجانية في إطار برنامج حماية سبل المعيشة.
    To improve the health of the elderly, the Government has provided free health examinations that have been extended to cover special diseases, depending on the needs of the elderly. UN ولتحسين صحتهم وفرت لهم الحكومة فحوصاً صحية مجانية جرى توسيع نطاقها لتشمل أمراضاً خاصة، تبعاً لاحتياجات المسن.
    Another proposal had been for health centres to provide affordable or free health care. UN وأعلن أن هناك اقتراحاً آخر بإنشاء مراكز صحية لتقديم رعاية صحية مجانية أو بأسعار رمزية.
    The Ministry of Health also provides free health services to persons with disabilities. UN وتضطلع وزارة الصحة أيضا بتوفير خدمات صحية مجانية للمعوقين.
    Another proposal had been for health centres to provide affordable or free health care. UN وأعلن أن هناك اقتراحاً آخر بإنشاء مراكز صحية لتقديم رعاية صحية مجانية أو بأسعار رمزية.
    Sierra Leone launched a major initiative in 2010 to provide free health care for pregnant women, lactating mothers and children under 5. UN فقد أطلقت سيراليون مبادرة رئيسية في عام 2010 لتوفير رعاية صحية مجانية للحوامل والمرضعات والأطفال دون الخامسة.
    Civil servants and the members of their family are entitled to free health care. UN يحق لموظفي الحكومة وأفراد أسرهم الحصول على رعاية صحية مجانية.
    with free health care, free schools ... literacy campaign in the country ... Open Subtitles مع رعاية صحية مجانية ومدارس مجانية، وحملة محو الأمية في البلاد،..
    (h) To improve post-natal facilities and provide free health care for children under five years of age; UN )ح( تحسين مرافق الرعاية الصحية بعد الوضع وتوفير رعاية صحية مجانية لﻷطفال دون سن الخامسة؛
    A new health insurance scheme for low-income citizens offered free health care in State facilities; it would be expanded to cover 8.5 million people, or 28 per cent of the population. UN ووفر نظام جديد للتأمين الصحي للمواطنين ذوي الدخل المنخفض رعاية صحية مجانية في مرافق الدولة، ومن المقرر أن يتسع نطاقه ليشمل 8,5 مليون شخص، أي 28 في المائة من السكان.
    The right to health was one of the main priority areas addressed in Vision 2020, and Malawi was currently implementing a policy of free health care. UN ويشكل الحق في الصحة أحد المجالات ذات الأولوية التي تتناولها " رؤية عام 2020 " ، وتنفذ ملاوي حالياً سياسة رعاية صحية مجانية.
    It also provides for free health services at public institutions to persons below 5 and above 65 years through the Assisted Medical Treatment Orders (AMTOS) from social services. UN كما توفر الحكومة خدمات صحية مجانية في المؤسسات العامة للأشخاص الذين لم يبلغوا الخامسة بعد أو تجاوزوا الخامسة والستين وذلك من خلال أوامر المساعدة في العلاج الطبي التي تصدرها إدارات الخدمات الاجتماعية.
    To this end, the Government has not reneged on its commitment to deliver free education up to the secondary level, and there is certainly no intention to reverse the previous commitment to provide free health care for all children. UN ومن أجل ذلك، لم تتنكر الحكومة لالتزامها بتقديم تعليم مجاني حتى المرحلة الثانوية، ولا شك في أن ليس في نيتنا أن نتراجع عن التزامنا السابق بتوفير رعاية صحية مجانية لجميع الأطفال.
    To address that, we introduced a free health-care initiative for pregnant women, lactating mothers and children under five. UN ولمعالجة ذلك، استحدثنا مبادرة رعاية صحية مجانية للنساء الحوامل والأمهات المرضعات والأطفال دون سنّ الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more