"صحيحًا" - Translation from Arabic to English

    • true
        
    • correct
        
    • correctly
        
    • it right
        
    I guess I wanted to know if it was true. Open Subtitles أعتقد أنني أردت معرفة ما إذا كان ذلك صحيحًا
    And that's true even if I don't get the brownies. Open Subtitles ويكون ذلك صحيحًا حتّى لو لم أحصل على كعك
    And just because you say it's true, doesn't mean it is. Open Subtitles وبمجرد أنّك تؤكد صحة هذا، فلا يعني أن ذلك صحيحًا.
    You disgust me, even if what you say is true. Open Subtitles أنت تثير اشمئزازي حتى لو كان ما تقول صحيحًا
    To prove to you that Agent DiNozzo's instinct was correct. Open Subtitles لأثبت لك أن حدس العميل دينوزو كان صحيحًا.
    Madam, please, you know that not to be true. Open Subtitles سيدتي من فضلك، تعلمين أنّ هذا ليس صحيحًا
    If that's true, why do you still have photos of her? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحًا لما تُبقى على صورًا لها معك
    No, that's not true. She slept with me because she wanted to. Open Subtitles .كلا، هذا ليس صحيحًا .لقد نامت معي لأننها كانت تريد ذلك
    Whether that's true or not, the future's coming, and there ain't nothing you and me can do about it. Open Subtitles سواء أكان هذا صحيحًا أم لا، فإن المستقبل آتٍ، و ليس بيدنا شيء أنا و أنت لنفعله.
    Isn't it true that your reward for making the statement Open Subtitles أليس صحيحًا بأن مكافأتكِ للأدلاء بهذه الشهادة
    If that's true, somebody should tell'em they're doing a pretty terrible job. Open Subtitles ،إن كان هذا صحيحًا فينبغي لأحد أن يخبرهم أنهم لا يبلون حسنًا بالمرة
    And that may be true, but this is your story, and you should be the one to tell it. Open Subtitles ، وقد يكونَ ذلك صحيحًا ، لكن هذهِ قصتك .وأنتَ الذي يُفترضُ أن ترويها
    She didn't want it to be true. She thought her doctors were wrong. Open Subtitles ،لم تريده أن يكون صحيحًا ظنت أن أطبائها قد يكونوا مخطئين
    That can't be true. Everybody dreams. Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذلك صحيحًا الجميع يحلمون
    Well, that's not exactly true, but it will be. Open Subtitles حسنًا، هذا ليس بالكامل صحيحًا لكنّه سيكون
    It's not true that I illumine myself. You illumine me. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا أنّي أنرت نفسي أنت أنرتني
    Even if it were true, as an orphan grows older, he may discover a fresh youth within. Open Subtitles حتى ولو كان صحيحًا عندما ينمو اليتيم، فإنّه يكتشف الشباب بداخله
    How strange the human soul can be, isn't that true, Father? Open Subtitles يالغرابة الروح البشرية، أليس هذا صحيحًا يا أبتاه؟
    If it's true, why not use this to get people to take the chip instead of torturing them? Open Subtitles لو كان الأمر صحيحًا لمَ لمْ تستخدميه لإقناع الناس بتناول الرقاقة بدلًا من تعذيبهم؟
    If only you knew how true a banal platitude can be, my dear colleague. Open Subtitles إذا كنت تعرف فقط كيف يمكن لقول مبتذل أن يكون صحيحًا يا زميلي العزيز
    And it's also not correct to call tonight's death a murder, Detective. Open Subtitles كما أنه أيضًا ليس صحيحًا تصنيفك لحادثة اليوم على أنها جريمة قتل يا حضرة المحقق
    Ten dollars a scalp, if I remember correctly. Open Subtitles الفروة الواحدة ثمنها 10 دولارت، إذا كنتُ أتذكّر صحيحًا.
    I owe her every chance to make it right. Open Subtitles أنا ادين لها بكل فرصة لأجعل الامر صحيحًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more