"True or false: If I was held hostage, I would sue the city." | Open Subtitles | صح أم خطأ لو أصبحت رهينة فسأقاضي المدينة |
All right, here are your exams. Fifty questions. - True or false. | Open Subtitles | -حسناً هذه هي إختباراتكم ، 50 سؤال صح أم خطأ |
The subjects answer identical True or false questions about general topics and about the crime. | Open Subtitles | يُجيب الشخصان الخاضعان للاختبار عن أسئلة "صح أم خطأ" مُتطابقة بشأن مواضيع عامةٍ و حول الجريمة. |
You brought that in voluntarily, True or false? | Open Subtitles | لقد جلبت ذلك تطوعاً منك صح أم خطأ ؟ |
Right or wrong, I was willing to live with it. | Open Subtitles | صح أم خطأ، فكنت أنوي أن أتعايش مع هذا الأمر |
With Those Rumors, True or False, | Open Subtitles | مع هذه الشائعات صح أم خطأ |
Number nine True or false? | Open Subtitles | رقم تسعة... ...صح أم خطأ؟ |
True or false? | Open Subtitles | صح أم خطأ؟ |
True or false? | Open Subtitles | صح أم خطأ؟ |
True or false? | Open Subtitles | صح أم خطأ؟ |
True or false? | Open Subtitles | صح أم خطأ ؟ |
True or false... | Open Subtitles | صح أم خطأ ؟ |
True or false. | Open Subtitles | صح أم خطأ؟ |
True or false. | Open Subtitles | صح أم خطأ |
True or false. | Open Subtitles | صح أم خطأ |
True or false? | Open Subtitles | صح أم خطأ؟ |
True or false? | Open Subtitles | صح أم خطأ؟ |
True or false? | Open Subtitles | صح أم خطأ ؟ |
That was not my point, Right or wrong. | Open Subtitles | ليس الموضوع، صح أم خطأ. |
Right or wrong, it's upto the court to decide | Open Subtitles | صح أم خطأ القرار للمحكمه |
Right or wrong, we had a deal. | Open Subtitles | صح أم خطأ، لدينا صفقة |