"صداقتكم" - Translation from Arabic to English

    • your friendship
        
    Do you think your friendship might've helped keep you sane... Open Subtitles ألا تفكرين بأن صداقتكم قد تكون أبقت على سلامتكِ؟
    Well, from what I hear, your friendship status is debatable. Open Subtitles ، حسناً ، ممـا أسمعه مسألة صداقتكم محلُ خـلاف
    And last, but not least, to you all, my colleagues, for your friendship and cooperation. UN وأخيراً وليس آخراً، أشكركم جميعاً زملائي على صداقتكم وتعاونكم.
    I personally wish you, Madam President, and all of my colleagues every continued success in the CD, and express my thanks again for your friendship and collegiality. UN أتمنى لك شخصياً، سيدتي الرئيسة، ولجميع زملائي في مؤتمر نزع السلاح كامل النجاح ودوام التوفيق، وأعرب لكم مرة أخرى عن شكري على صداقتكم وتعاونكم.
    And above all, I could always count on your friendship. UN وقد تمكنت دائماً من الاعتماد على صداقتكم.
    I will always be grateful for having been able to be a part of its creation. I thank all of you deeply for your hard work and for your friendship. UN وسوف أظل ممتنا دائما للفرصة التي أتيحت لي للاشتراك في وضعه، وأشكركم جميعا على العمل الشاق الذي قمتم به وعلى صداقتكم.
    your friendship means more to me than this stupid apron. Open Subtitles صداقتكم تعني لي أكثر من هذه المئزر الغبي.
    The same way that your friendship with Matt is between you and him. Open Subtitles بنفس الطريقة التي صداقتكم مع مات هو بينك وبينه.
    your friendship has been one of the best parts of my life. Open Subtitles كان صداقتكم واحد من أفضل أجزاء من حياتي.
    I want to thank you for your friendship and for being here. Open Subtitles أود أن أشكركم على صداقتكم وعلى وجودكم هنا.
    She needs to know that your friendship comes first. Open Subtitles إنها تريد أن تعرف أن صداقتكم تأتي في المقام الأول
    At this point, we cannot let your friendship stand in the way of this mission. Open Subtitles في هذه المرحلة، لا يمكننا أن ندع صداقتكم تقف في طريق من هذه المهمة.
    Oscar, Teddy, your friendship is losing in the fourth quarter. Open Subtitles أوسكار، تيدي، صداقتكم يفقد في الربع الرابع.
    Ok you guys, you can't let your houses get in the way of your friendship. Open Subtitles حسنا يارفاق, لا يمكنكم أن تسمحوا لبيوتكم بالوقوف في طريق صداقتكم
    If she found out about this, she couldn't handle it ...and it would ruin your friendship. Open Subtitles لو علمت بهذا ولم تتقبل .. الأمر بروية . سيفسد صداقتكم
    They're just really worried if you and I, you know, see each other that it's somehow gonna affect your friendship with them. Open Subtitles لأنهم يعتقدون أن علاقتنا ستؤثر على صداقتكم
    It's been a year. The press knows your friendship is over. Open Subtitles مضى على الخبر سنة والكل يعرف ان صداقتكم انتهت
    He said that you were a precious person to him and he hoped we would reconcile for your friendship Open Subtitles انه قال بانك كنت مهما له وانه يامل ان ان تعود صداقتكم
    Gentlemen... for that I know your friendship is unfeigned... and Faustus' custom is not to deny the just requests of those... that wish him well. Open Subtitles أيها السادة لأنني أعلم أن صداقتكم صادقة وليس من عادة فاوستس أن ينسى المطالب العادلة لهؤلاء الذين
    Of course, to maintain our favor, my ministers will determine the gold tribute we will expect as an expression of your friendship... each year. Open Subtitles ..وبالطبع للحفاظ على مصلحتنا وزرائى سوف يحددون جزية الذهب التى نتوقعها كتعبير عن صداقتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more