| Do you think your friendship might've helped keep you sane... | Open Subtitles | ألا تفكرين بأن صداقتكم قد تكون أبقت على سلامتكِ؟ |
| Well, from what I hear, your friendship status is debatable. | Open Subtitles | ، حسناً ، ممـا أسمعه مسألة صداقتكم محلُ خـلاف |
| And last, but not least, to you all, my colleagues, for your friendship and cooperation. | UN | وأخيراً وليس آخراً، أشكركم جميعاً زملائي على صداقتكم وتعاونكم. |
| I personally wish you, Madam President, and all of my colleagues every continued success in the CD, and express my thanks again for your friendship and collegiality. | UN | أتمنى لك شخصياً، سيدتي الرئيسة، ولجميع زملائي في مؤتمر نزع السلاح كامل النجاح ودوام التوفيق، وأعرب لكم مرة أخرى عن شكري على صداقتكم وتعاونكم. |
| And above all, I could always count on your friendship. | UN | وقد تمكنت دائماً من الاعتماد على صداقتكم. |
| I will always be grateful for having been able to be a part of its creation. I thank all of you deeply for your hard work and for your friendship. | UN | وسوف أظل ممتنا دائما للفرصة التي أتيحت لي للاشتراك في وضعه، وأشكركم جميعا على العمل الشاق الذي قمتم به وعلى صداقتكم. |
| your friendship means more to me than this stupid apron. | Open Subtitles | صداقتكم تعني لي أكثر من هذه المئزر الغبي. |
| The same way that your friendship with Matt is between you and him. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي صداقتكم مع مات هو بينك وبينه. |
| your friendship has been one of the best parts of my life. | Open Subtitles | كان صداقتكم واحد من أفضل أجزاء من حياتي. |
| I want to thank you for your friendship and for being here. | Open Subtitles | أود أن أشكركم على صداقتكم وعلى وجودكم هنا. |
| She needs to know that your friendship comes first. | Open Subtitles | إنها تريد أن تعرف أن صداقتكم تأتي في المقام الأول |
| At this point, we cannot let your friendship stand in the way of this mission. | Open Subtitles | في هذه المرحلة، لا يمكننا أن ندع صداقتكم تقف في طريق من هذه المهمة. |
| Oscar, Teddy, your friendship is losing in the fourth quarter. | Open Subtitles | أوسكار، تيدي، صداقتكم يفقد في الربع الرابع. |
| Ok you guys, you can't let your houses get in the way of your friendship. | Open Subtitles | حسنا يارفاق, لا يمكنكم أن تسمحوا لبيوتكم بالوقوف في طريق صداقتكم |
| If she found out about this, she couldn't handle it ...and it would ruin your friendship. | Open Subtitles | لو علمت بهذا ولم تتقبل .. الأمر بروية . سيفسد صداقتكم |
| They're just really worried if you and I, you know, see each other that it's somehow gonna affect your friendship with them. | Open Subtitles | لأنهم يعتقدون أن علاقتنا ستؤثر على صداقتكم |
| It's been a year. The press knows your friendship is over. | Open Subtitles | مضى على الخبر سنة والكل يعرف ان صداقتكم انتهت |
| He said that you were a precious person to him and he hoped we would reconcile for your friendship | Open Subtitles | انه قال بانك كنت مهما له وانه يامل ان ان تعود صداقتكم |
| Gentlemen... for that I know your friendship is unfeigned... and Faustus' custom is not to deny the just requests of those... that wish him well. | Open Subtitles | أيها السادة لأنني أعلم أن صداقتكم صادقة وليس من عادة فاوستس أن ينسى المطالب العادلة لهؤلاء الذين |
| Of course, to maintain our favor, my ministers will determine the gold tribute we will expect as an expression of your friendship... each year. | Open Subtitles | ..وبالطبع للحفاظ على مصلحتنا وزرائى سوف يحددون جزية الذهب التى نتوقعها كتعبير عن صداقتكم |