"صداقتها" - Translation from Arabic to English

    • friendship
        
    South Sudan's statehood is new, but its friendship is not. UN إن دولة جنوب السودان حديثة العهد ولكن صداقتها معنا بخلاف ذلك.
    In the meantime, New Zealand has assured Tokelau of its ongoing friendship and support. UN في الوقت نفسه، طمأنت نيوزيلندا توكيلاو على استمرار صداقتها ودعمها لها.
    We would like to take this opportunity to thank all those countries that have displayed their friendship to Haiti by contributing in one way or another to the deployment of MINUSTAH. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة كي نشكر البلدان التي أبدت صداقتها لهايتي بالمساهمة بطريقة أو بأخرى في نشر البعثة.
    My country will miss her friendship, dynamism and broad understanding of developmental issues. UN ونحن في بلدي نشعر بالحسرة على فقدان صداقتها ونشاطها وفهمها العميق لقضايا التنمية.
    Guatemala wishes to extend to them its friendship, respect, solidarity and understanding. UN وتود غواتيمالا أن تقدم لهذه الدول صداقتها واحترامها وتضامنها وتفهمها.
    Thailand pledges its friendship and cooperation to the newly elected Government of Cambodia as it embarks on the path of nation-building. UN وتقدم تايلند صداقتها الى حكومة كمبوديا المنتخبة حديثا، وتتعهد بالتعاون معها وهي تبدأ المسير في طريق بناء الدولة.
    You put me in an awkward position. She has offered me her friendship. Open Subtitles .انتي تضعينني في موقف حرج .لقد عرضت علي صداقتها
    After I told her that she could take her friendship and shove it up her ass, she said that this whole thing was about you and that I was just trying to protect my girlfriend. Open Subtitles بعد أن أخبرتها أن تأخذ موضوع صداقتها وتضعه في مؤخرتها .. قالت أنّ المشكلة بأكملها بشأنكِ أنتِ
    Her friendship's very important to me, and i want to ease her into this. Open Subtitles صداقتها مهمة جداً لي وأريد أن أجعل الأمر سهلاً لها
    Tell your mother that I am grateful for the gifts and that I treasure her friendship as always. Open Subtitles قولي لأمك أنني ممتة لهداياها و أنني أقدر صداقتها كالعادة
    Think you can buy her friendship with stud slaves and tortoises? Open Subtitles تظنين أنه بإمكانك شراء صداقتها ببعض العبيد و السلاحف؟
    And that which is wakeful in us, even in our sleep, is due to her difficult friendship. Open Subtitles هذا الجزء المتيقظ فينا حتي أثناء نومنا. ذلك لأن صداقتها صعبة.
    To keep a friendship going with her own teacher for ten years. Open Subtitles . ها هي تلميذة تحافظ على صداقتها بمعلمها حتى بعد 10 سنوات
    The recusal of a third judge, due to her friendship with one of the prosecutors, was accepted by the Appeal Court on 2 October 2007. UN وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007، قبلت محكمة الاستئناف تنحي قاضية ثالثة، بسبب صداقتها مع أحد وكلاء النيابة.
    The recusal of a third judge, due to her friendship with one of the prosecutors, was accepted by the Appeal Court on 2 October 2007. UN وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007، قبلت محكمة الاستئناف تنحي قاضية ثالثة، بسبب صداقتها مع أحد وكلاء النيابة.
    Her Government would continue to offer its friendship and support, including through joint efforts to improve public services and infrastructure. UN وستواصل حكومة بلدها منح صداقتها ودعمها، بما في ذلك من خلال الجهود المشتركة الرامية إلى تحسين الخدمات العامة والهياكل الأساسية.
    We are simply fulfilling a duty and honouring our debt of gratitude to the Caribbean peoples, which have always showed their firm and constant friendship and solidarity with Cuba. UN ونحن نؤدي مجرد واجب ونفي بديننا من الامتنان نحو شعوب منطقة البحر الكاريبي، التي أظهرت دوما صداقتها القوية والمستمرة لكوبا وتضامنها معها.
    That first Afro-Asian meeting, which brought together 29 countries, enabled China to lay the foundations of friendship with the African countries. UN وقد أتاح هذا الاجتماع الأفريقي - الآسيوي الأول، الذي ضم 29 بلدا، للصين أن ترسي أول دعائم صداقتها مع البلدان الأفريقية.
    We would also like to thank Ambassador Whelan for her friendship and cooperation and for the brilliant contribution she has made to the work of the Conference on Disarmament, and to wish her every success in the future. UN ونود أيضاً أن نشكر السفيرة ويلان على صداقتها وتعاونها وعلى إسهامها المثير للإعجاب في عمل مؤتمر نزع السلاح، وأن نتمنى لها كل النجاح في المستقبل.
    I think her friendship with Harriet is a very good thing. Open Subtitles اعتقد صداقتها مع هارييت شي جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more