"صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Translation from Arabic to English

    • mandated by the Economic and Social Council
        
    The travel of staff is required to provide assistance to the special rapporteurs and for participation in seminars and consultations under the activities mandated by the Economic and Social Council. UN وسفر الموظفين مطلوب لتقديم المساعدة للمقررين الخاصين وللمشاركة في الحلقات الدراسية والمشاورات في إطار اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The travel of staff is required to provide assistance to the special rapporteurs and for participation in seminars and consultations under the activities mandated by the Economic and Social Council. UN وسفر الموظفين مطلوب لتقديم المساعدة للمقررين الخاصين وللمشاركة في الحلقات الدراسية والمشاورات في إطار اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The increase of $157,200 is a result of the redistribution of existing responsibilities and related resources approved for servicing of the activities mandated by the Economic and Social Council among the three subprogrammes in conformity with the scope of activities of the organizational units responsible for the implementation of each subprogramme. UN والزيادة البالغة ٢٠٠ ١٥٧ دولار ناتجة عن إعادة توزيع المسؤوليات الحالية والموارد ذات الصلة الموافق عليها لخدمة اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بين ثلاثة برامج فرعية تمشيا مع إطار أنشطة الوحدات التنظيمية المسؤولة عن تنفيذ كل برنامج فرعي.
    22.55 A provision of $9,800 would be required under the activities mandated by the Economic and Social Council for miscellaneous expenses of the special rapporteurs, representatives and experts supported under this subprogramme. UN ٢٢-٥٥ هناك حاجــة إلى تخصيص مبلغ ٨٠٠ ٩ دولار في إطـار اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمصروفات متنوعة للمقررين الخاصين والممثلين والخبراء الذين يدعمهم هذا البرنامج الفرعي.
    The increase of $157,200 is a result of the redistribution of existing responsibilities and related resources approved for servicing of the activities mandated by the Economic and Social Council among the three subprogrammes in conformity with the scope of activities of the organizational units responsible for the implementation of each subprogramme. UN والزيادة البالغة ٠٠٢ ٧٥١ دولار ناتجة عن إعادة توزيع المسؤوليات الحالية والموارد ذات الصلة الموافق عليها لخدمة اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بين ثلاثة برامج فرعية تمشيا مع إطار أنشطة الوحدات التنظيمية المسؤولة عن تنفيذ كل برنامج فرعي.
    22.55 A provision of $9,800 would be required under the activities mandated by the Economic and Social Council for miscellaneous expenses of the special rapporteurs, representatives and experts supported under this subprogramme. UN ٢٢-٥٥ هناك حاجــة إلى تخصيص مبلغ ٠٠٨ ٩ دولار في إطـار اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمصروفات متنوعة للمقررين الخاصين والممثلين والخبراء الذين يدعمهم هذا البرنامج الفرعي.
    24. Improved capacity should be accompanied by further efforts to promote coherence and strategic coordination at the regional level, including through the effective use of the annual regional coordination meetings mandated by the Economic and Social Council. UN 24 - وينبغي أن يقترن تحسين القدرات ببذل مزيد من الجهود لتعزيز الاتساق والتنسيق الاستراتيجي على المستوى الإقليمي، بما في ذلك من خلال الاستخدام الفعال لاجتماعات التنسيق الإقليمية السنوية التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    22.43 The estimated provision of $27,200, reflecting a growth of $1,400, is required to cover specialized consultancy services in the areas of the right to development and indigenous people ($15,500) and activities mandated by the Economic and Social Council ($11,700). UN ٢٢-٣٤ الاعتمادات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٢٧ دولار، والتي تعكس نموا قدره ٤٠٠ ١ دولار مطلوبة لتغطية الخدمات الاستشارية المتخصصة في مجالي الحق في التنمية والسكان اﻷصليين )٥٠٠ ١٥ دولار( واﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٧٠٠ ١١ دولار(.
    22.63 The estimated requirements of $59,400, reflecting a growth of $14,800, would cover the cost of supplies for data processing and office supplies for the Cambodia field office ($41,500), human rights activities in Rwanda ($9,200) and activities mandated by the Economic and Social Council ($8,700). UN ٢٢-٣٦ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٤٠٠ ٥٩ دولار التي تعكس نموا يبلغ ٨٠٠ ١٤ دولار، تكلفة لوازم تجهيز البيانات ولوازم المكاتب لمكتب كمبوديا الميداني )٥٠٠ ٤١ دولار(، وأنشطة حقــوق اﻹنســان في روانــدا )٢٠٠ ٩ دولار(، واﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٧٠٠ ٨ دولار(.
    22.43 The estimated provision of $27,200, reflecting a growth of $1,400, is required to cover specialized consultancy services in the areas of the right to development and indigenous people ($15,500) and activities mandated by the Economic and Social Council ($11,700). UN ٢٢-٣٤ الاعتمادات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٢٧ دولار، والتي تعكس نموا قدره ٤٠٠ ١ دولار مطلوبة لتغطية الخدمات الاستشارية المتخصصة في مجالي الحق في التنمية والسكان اﻷصليين )٥٠٠ ١٥ دولار( واﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٧٠٠ ١١ دولار(.
    22.63 The estimated requirements of $59,400, reflecting a growth of $14,800, would cover the cost of supplies for data processing and office supplies for the Cambodia field office ($41,500), human rights activities in Rwanda ($9,200) and activities mandated by the Economic and Social Council ($8,700). UN ٢٢-٣٦ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٤٠٠ ٥٩ دولار التي تعكس نموا يبلغ ٨٠٠ ١٤ دولار، تكلفة لوازم تجهيز البيانات ولوازم المكاتب لمكتب كمبوديا الميداني )٥٠٠ ٤١ دولار(، وأنشطة حقوق اﻹنسان في رواندا )٢٠٠ ٩ دولار(، واﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٧٠٠ ٨ دولار(.
    22.52 An estimated provision of $90,100, reflecting an increase of $66,400 would be required to cover specialized consultancy services in the areas of the right to development ($39,700) and activities mandated by the Economic and Social Council ($50,400). UN ٢٢-٢٥ ستكون هنــاك حاجـــة إلــى تخصيص مبلغ مقدر ﺑ ٠٠١ ٠٩ دولار، يمثل زيادة قدرها ٠٠٤ ٦٦ دولار، لتغطية الخدمات الاستشارية المتخصصة في مجالي الحق في التنمية )٠٠٧ ٩٣ دولار( واﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٠٠٤ ٠٥ دولار(.
    The increase of $58,600, comprising requirements for travel of representatives ($9,300) and for travel of staff ($49,300), results from a redistribution of responsibilities under the activities mandated by the Economic and Social Council as indicated above. UN والزيادة البالغة ٠٠٦ ٨٥ دولار التي تشمل الاحتياجات لسفر الممثلين )٠٠٣ ٩ دولار( وسفر الموظفين )٠٠٣ ٩٤ دولار( هي نتيجة ﻹعادة توزيع المسؤوليات في إطار اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي على نحو ما هو مشار إليه أعلاه.
    22.52 An estimated provision of $90,100, reflecting an increase of $66,400 would be required to cover specialized consultancy services in the areas of the right to development ($39,700) and activities mandated by the Economic and Social Council ($50,400). UN ٢٢-٥٢ ستكون هنــاك حاجـــة إلــى تخصيص مبلغ مقدر ﺑ ١٠٠ ٩٠ دولار، يمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ٦٦ دولار، لتغطية الخدمات الاستشارية المتخصصة في مجالي الحق في التنمية )٧٠٠ ٣٩ دولار( واﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٤٠٠ ٥٠ دولار(.
    The increase of $58,600, comprising requirements for travel of representatives ($9,300) and for travel of staff ($49,300), results from a redistribution of responsibilities under the activities mandated by the Economic and Social Council as indicated above. UN والزيادة البالغة ٦٠٠ ٥٨ دولار التي تشمل الاحتياجات لسفر الممثلين )٣٠٠ ٩ دولار( وسفر الموظفين )٣٠٠ ٤٩ دولار( هي نتيجة ﻹعادة توزيع المسؤوليات في إطار اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي على نحو ما هو مشار إليه أعلاه.
    A.22.18 The amount of $77,800, reflecting an increase of $25,500, provides for specialized expertise in the area of the right to development ($29,300) and for activities mandated by the Economic and Social Council ($48,500). UN ألف - 22-18 الاعتماد البالغ 800 77 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 500 25 دولار، يغطي تكاليف الخبرة الفنية المتخصصة في مجالات الحق في التنمية (300 29 دولار) والأنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي (500 48 دولار).
    The increase of $66,400 results from additional requirements for outside expertise in relation to activities dealing with indigenous populations and feasibility studies for the establishment of the Arabic, Chinese and Russian versions of the human rights Web site ($26,200) and for the preparation of documentation relating to the servicing of the activities mandated by the Economic and Social Council ($40,200). UN والزيادة البالغة ٠٠٤ ٦٦ دولار هي نتيجة للاحتياجات اﻹضافية من الخبرة الخارجية المتصلة باﻷنشطة المتعلقة بالسكان اﻷصليين ودراسات الجدوى ﻹنشاء مواقع لحقوق اﻹنسان على الشبكة العالمية باللغات الروسية والصينية والعربية )٠٠٢ ٦٢ دولار( وﻹعداد الوثائق المتصلة بخدمة اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٠٠٢ ٠٤ دولار(.
    The increase of $66,400 results from additional requirements for outside expertise in relation to activities dealing with indigenous populations and feasibility studies for the establishment of the Arabic, Chinese and Russian versions of the human rights Web site ($26,200) and for the preparation of documentation relating to the servicing of the activities mandated by the Economic and Social Council ($40,200). UN والزيادة البالغة ٤٠٠ ٦٦ دولار هي نتيجة للاحتياجات اﻹضافية من الخبرة الخارجية المتصلة باﻷنشطة المتعلقة بالسكان اﻷصليين ودراسات الجدوى ﻹنشاء مواقع لحقوق اﻹنسان على الشبكة العالمية باللغات الروسية والصينية والعربية )٢٠٠ ٢٦ دولار( وﻹعداد الوثائق المتصلة بخدمة اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٢٠٠ ٤٠ دولار(.
    (a) General temporary assistance ($464,100), including in the area of the right to development ($42,900), for the activities mandated by the Economic and Social Council falling within the subprogramme ($421,200), and the preparation of draft studies in volumes II and IV of Supplement No. 7 and the commencement of respective studies in Supplement No. 8 to the Repertory of Practice of United Nations Organs ($312,100). UN (أ) المساعدة المؤقتة العامة (100 464 دولار)، بما في ذلك في مجال الحق في التنمية (900 42 دولار)، والأنشطة المندرجة في هذا البرنامج الفرعي الذي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي (200 421 دولار)، ومبلغ 100 312 دولار لإعداد مشاريع الدراسات التي ستدرج في المجلدين الثاني والرابع من الملحق رقم 7، والشروع في الدراسات ذات الصلة التي ستدرج في الملحق رقم 8 من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more