"صدقك" - Translation from Arabic to English

    • your honesty
        
    • believed you
        
    • your candor
        
    • honest
        
    • believes
        
    • believe you
        
    • sincerity
        
    • your candour
        
    • truthful
        
    If you take too long, I'll question your honesty and eliminate you. Open Subtitles إذا استغرقت وقتاً طويلاً ، سأشك في صدقك و أقوم بإقصائك
    Ah! Well, thank you for your honesty. I'm only sorry I couldn't help. Open Subtitles حسنا، شكرا لك على صدقك أناآسفلأنهلايمكننيالمساعدة.
    Tell me, has anyone ever believed you when you told them not to worry? Open Subtitles أخبرني، هل صدقك أي أحد من قبل عندما تخبرهم أن لا يقلقوا؟
    Well, thank you for your candor, Mr. President. Open Subtitles حسنا ، شكرا لك على صدقك سيدي الرئيس
    I know that wasn't easy for you, and I really appreciate your being honest with me. Open Subtitles ,أعلم أن ذلك لم يكن سهلاً عليك وأنا أقّدرُ حقاً صدقك معي
    Even ifthe world believes you I won't, even now you're using me to escape. Open Subtitles حتى لو كنت صدقك العالم ، أنا لن أفعل حتى الآن كنت تستخدمني من اجل الفرار
    How the hell am I supposed to get a jury to believe you when I'm not even sure I do? Open Subtitles كيف يمكنني أن أقنع هيئة المحلّفين على تصديقك، حينما أكون شاكاً في صدقك ؟
    Eh, it's okay, you told the truth, and the jury saw your honesty... Open Subtitles لا عليك ، لقد قلت الحقيقه وهيئة المخلفين رأت صدقك ممكن أن يكون هذا جيداً
    That if you be honest and fair... your honesty should admit no discourse to your beauty. Open Subtitles لو كنت صادقة و عادلة لكان صدقك لا ينفصل عن جمالك
    Well, you're certainly very organized, doctor. And I would like to compliment you on your honesty. Open Subtitles أنت منظم حتماً يا دكتور وأود أن أثني على صدقك
    It'll be tough, but she'll respect your honesty. Open Subtitles سوف يكون قاسياً لكن سوف تحترم صدقك
    Thank you for your honesty. You've been of great assistance. Open Subtitles شكراً لك على صدقك كنتَ عوناً كبيراً لنا
    Listen. I had no right to question your honesty. Open Subtitles اسمع، لم يكن لي الحق في التشكيك في صدقك
    And he believed you when you said you didn't do it. Open Subtitles ولقد صدقك عندما قلتي أنك لم تقومي بالجريمة
    And he even believed you when you told that story about the two that took the bag. Open Subtitles وهو قد صدقك بقصتك عن ذلك الرجلين اللذان أخذا الحقيبة
    I thought you said Agent Morgan believed you? Open Subtitles أظنك قلتى أن العميل مورجان صدقك ؟
    Well, I appreciate your candor. Open Subtitles حسنٌ, أقدر لكِ صدقك
    I appreciate your candor in the matter. Open Subtitles أقدّر صدقك في المسألة.
    If it seems that he believes you, then ask him if he met with the Shim Gun Wook named on the business card. Open Subtitles إذا بدا بأنه صدقك إسأله إن كان قابل ( شيم جون ووك ) .. صاحب بطاقة العمل
    When you ride up to him and show him that little nick, he might believe you. Open Subtitles حين ذهبت اليه و اظهرت له رقبتك الصغيرة ربما صدقك
    Prince Valiant, though you broke your pledge to us here, we are obliged to consider your sincerity. Open Subtitles -أمير "فاليانت " بالرغممنأنككسرتعهدك اليناهنا، نحن مضطرون للنظر فى مدى صدقك
    Well, I admire your candour. Open Subtitles حسنا انا احترم صدقك
    You should know there's still scepticism about whether you're being truthful. Open Subtitles يجب أن تعلم أنه لازال يوجد الكثير من الشكوك عن إحتمالية صدقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more