believe me, you never know the nonsense that women can do. | Open Subtitles | صدقونى, لايمكنكم التنبؤ بالحماقات التى يمكن ان تقوم بها المرأة |
believe me, the alternative would be much more unpleasant. | Open Subtitles | صدقونى ، البديل سيكون غير سار على الاطلاق |
Unleash these and believe me, they'll keep The Beast plenty busy. | Open Subtitles | أطلاق سراح هذة صدقونى سيبقى الوحش مشغولا لفترة وفيرة |
I do, but please believe me when I say that it wasn't intentional, okay? | Open Subtitles | أنا فعلاً أشعر بذلك , لكن رجاء صدقونى عندما أقول بأننى لم اتعمد ذلك ، حسناً ؟ |
Guys, trust me: you're gonna want this chair in Italy. | Open Subtitles | صدقونى يا رفاق ستحتاجون هذا الكرسى فى ايطاليا |
There are, believe me, easier things in this world. | Open Subtitles | صدقونى ، هناك أشياء أكثر بساطة فى هذا العالم |
A few short weeks ago, coming from a background, believe me, as conservative and traditionally grounded in scientific fact as any of you, | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع وبخلفية علمية صدقونى.. محافظة و تقليدية و مؤمنة بنظريات العلم.. |
believe me, I know that it's unfair and sexist, but, frankly, anything that gets him out of the house nights is fine with me. | Open Subtitles | صدقونى انا عارفه انها متحيزه ضد المرأه بس بجد اى حاجه تخرجه من البيت بليل احسن ليه |
believe me, Fat Sam and his dumb bums... ain't gonna stand in our way. | Open Subtitles | صدقونى, فات سام و متشردوه الأغبياء لن يقفوا فى طريقنا بعد الان |
And this house will be here long, long after you have departed, do you believe me. | Open Subtitles | و هذا المنزل سيبقى لمدة طويلة وبعدما تغادرونه,صدقونى. |
But believe me, these matters take time. You must be patient. | Open Subtitles | و لكن صدقونى هذه الأمور تأخذ وقت يجب أن تكونوا صبورين |
Good luck. Because, believe me, you're going to need it. You're okay. | Open Subtitles | حظاً سعيداً لأنكن ستحتجن إليه ، صدقونى |
So believe me, I know exactly whom I'm dealing with. | Open Subtitles | لذا صدقونى أنا أعرف بالضبط مع من أتعامل |
You're gonna make it. I know. believe me. | Open Subtitles | انتم سوف تنجحوا انا اعلم صدقونى |
Because, believe me, an unplanned pregnancy is | Open Subtitles | لانه صدقونى حمل غير متوقع هو |
believe me, he did us all a favor. | Open Subtitles | صدقونى, لقد فعل لنا خدمه. |
It's a long, sad story, believe me. | Open Subtitles | انها قصة طويلة,حزينة صدقونى. |
believe me, you'll thank me later. Let's go. | Open Subtitles | صدقونى, ستشكرونى فيما بعد |
It was the only way. Please believe me. | Open Subtitles | -كانت الطريقة الوحيدة أرجوكم صدقونى |
Trust me, you don't want to wake up what sleeps in here. | Open Subtitles | صدقونى ، أنتم لا ترغبون فى إيقاظ ما يرقد هنا |
If they believed me, they'd keep me in England... if they had to lock me up in the tower of London. | Open Subtitles | لو صدقونى ، سيبقونى فى انجلترا سيحبسوننى فى برج لندن |