"صدق أو لا" - Translation from Arabic to English

    • it or not
        
    • give or take
        
    Believe it or not, I can actually think for myself. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، ويمكنني أن فعلا التفكير لنفسي.
    Believe it or not, hypothermia is a rather pleasant way to die. Open Subtitles صدق أو لا إنخفاض درجة الحرارة لحد ما طريقة لطيفة للموت
    Believe it or not, some good artists come out of here. Open Subtitles صدق أو لا تصدق بعض الفنانين الرائعين يأتوا من هنا
    Believe it or not, there's supposed to be rules to this shit. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, يُفترض أن تكون هناك قواعد لهذه الأمور.
    Believe it or not, my boobs can't get us zoning permits. Open Subtitles صدق أو لا تصدق , لا يستطيع صدري إعطاءنا تصاريح
    Believe it or not, she and a bunch of her girlfriends Open Subtitles صدق أو لا تصدق، وقالت انها و مجموعة من صديقاتها
    Believe it or not, you have a great capacity for love. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، إن لديك قرة عظيمة على الحب
    Believe it or not, I knew a fellow... who could smell gold like a jackass can smell water. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, كنت أعرف شخصاً يمكنه شم رائحة الذهب مثلما يشم الحمار رائحة الماء
    Believe it or not, I'm on the prowl for some water records. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، أبحث خلسة عن بعض السجلات المتعلقة بالمياه
    No,believe it or not, we're probably the only two people around here Open Subtitles لا صدق أو لا تصدق نحن على الأرجح الشخصان الوحيدان هنا
    Now, believe it or not, when I was your age I had a hard time making connections with people. Open Subtitles والآن، صدق أو لا تصدق، عندما كنتُ بمثل سنك لقد مررتُ بأوقات عصيبة في التواصل مع الناس
    Believe it or not, I think they actually like you, Carter. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ، أعتقد بأنهم يحبونك فعلا ،كارتر.
    I was a kid once, too, believe it or not. Open Subtitles كنت فتاةً ذات مرة, أيضاً, صدق أو لا تصدق.
    Believe it or not, she was taking great care of me. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، لقد كانت تعتني بي بشكل رائع
    But I mean, I'm not sorry you haven't had need of a doctor in over a year, but believe it or not, it's been that long. Open Subtitles ولكن أعني، بأننا سعيدون بأنك لم تقم بطلب من طبيب خلال أكثر من سنة ولكن صدق أو لا تصدق لقد كانت فترةً طويلة
    Believe it or not, someone has a reaction to this house, and they have to be wheeled away to the hospital. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، على شخص ما لديه رد فعل على هذا البيت، ولديهم أن بعجلات بعيدا إلى المستشفى.
    Uh, listen, if this is about this fitness reports, believe it or not, I've lost almost 35 pounds. Open Subtitles آآه, إسمع إذا كان هذا عن تقرير اللياقة صدق أو لا, لقد خسرت تقريباً 35 باوند
    Hey, believe it or not, this isn't a good time. Open Subtitles ،مرحباً، صدق أو لا تصدق .هذا ليس وقتاً مناسباً
    Oh, you know. Believe it or not, I'm having a girl issue. Open Subtitles كما تعلم صدق أو لا تصدق لدي مشكلة مع فتاة
    Believe it or not, all I want right now is to feel normal. Open Subtitles صدق أو لا تُصدق،كل ما أريُده الآن،هو أن أبدا حياةً طبيعية
    Sun sets in 90 minutes, give or take. Open Subtitles الشمس ستغرب بعد 50 دقيقة. صدق أو لا تصدق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more