5:17 p.m. Mother of the suspect is hit by a delivery van. | Open Subtitles | الساعة الخامسة و 17 دقيقة والدة المشبة به صدمتها شاحنة نقل. |
Nauf was 4 years old when she was hit by a car while crossing the street and was paralysed from the neck down. | UN | كانت نوف في الرابعة من عمرها عندما صدمتها سيارة وهي تعبر الطريق وقد أصيبت بالشلل من عنقها إلى أسفل. |
Fatally injured when she was hit by an army jeep carrying soldiers to quell disturbances in the city's market-place. | UN | أصيبت بجراح قاتلة عندما صدمتها سيارة جيب عسكرية تقل جنودا كانوا في طريقهم لقمع القلاقل في سوق المدينة. |
I mean, after she gets over her initial shock, | Open Subtitles | أعني، بعد أن يحصل أكثر من صدمتها الأولى، |
The African Group expresses shock and dismay following the assassination of the former Lebanese Prime Minister, Mr. Rafik Hariri. | UN | وتعرب المجموعة الأفريقية عن صدمتها وحزنها لاغتيال السيد رفيق الحريري، رئيس الوزراء اللبناني السابق. |
Page neuro. No telling how hard she hit her head when she fell. | Open Subtitles | إتصل بقسم القلب , ليست لدينا معلومات عن قوة صدمتها لرأسها عندما وقَعَت |
There was a woman in that car you hit. | Open Subtitles | لقد كانت إمرأة في تلك السيارة التي صدمتها |
200 yards away, just further along the road that same night, a parked vehicle was hit by another vehicle. | Open Subtitles | على بعد 200 ياردة في نفس الطريق وفي نفس الليلة سيارة مركونة قد صدمتها سيارة اخرى لقد صدمتها و ذهبت |
Like she was walking one day and got hit by a car. | Open Subtitles | و كأنّها تمشي في أحد الأيام و صدمتها سيارة. |
She got hit by a car last night. She's been in the E.R. | Open Subtitles | لقد صدمتها سيارة البارحة لقد كانت فى الطوارىء |
She decided to walk home, and then the next day, we heard that she got hit by a car. | Open Subtitles | قررت السير للمنزل، ثم سمعنا اليوم التالى ان سيارة صدمتها |
You get word your mother died. hit by a bus or something. | Open Subtitles | انت علمت ان والدتك ماتت صدمتها حافلة أو شيئ أخر |
If she'd been hit by a bus, you wouldn't lose a moment's sleep. | Open Subtitles | إن كانت صدمتها حافلة ما كان ليطرف لك جفن |
The High Commissioner for Human Rights had expressed shock at the content of a 2013 video showing the apparent torture and inhuman and degrading treatment of two handcuffed men. | UN | وأعربت المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن صدمتها من محتوى شريط فيديو يعود لعام 2013 ويُظهر التعذيب والمعاملة غير الإنسانية والمهينة التي يتعرّض لها شخصان مكبلا الأيدي. |
I thought maybe once my mom got over the shock of me being back, things would be different. | Open Subtitles | اعتقدت لمره ان عودتي ستخلص امي من صدمتها وستكون الامور مختلفه |
Belgium expressed shock at attacks on civilians. | UN | ١٠٢- وأعربت بلجيكا عن صدمتها إزاء الهجمات التي تُشن على المدنيين. |
A fricking plane hit her. What's it going to take, a silver bullet? | Open Subtitles | لقد صدمتها طائرة ما الذي سيتطلبه الأمر ، رصاصة فضّية؟ |
After I hit her, before I called 911, I sat in my car for eight minutes. | Open Subtitles | بعد أن صدمتها .. قبل أن أتصل بالطواريء جلست في سيارتي لمدة ثمان دقائق |
You deal with this, or you, me, Sammy, Phyllis, the chick you hit with the car, we're goners. | Open Subtitles | تعامل مع ذلك أو أنت , أنا , سامي , فيليس والفتاة التي صدمتها بسيارتك نحن راحلون |
Her detention in a situation in which medical attention was required added to the trauma she experienced. | UN | واحتجازها وهي في حالة صحية تتطلب الحصول على عناية طبية ضاعف من صدمتها. |
Forget that... forget that car that I hit and then sped away, and didn't tell anyone. Until now. | Open Subtitles | أنسى تلك السيارة التي صدمتها و هربت مسرعة ولم أخبر أحدا حتى الآن |
Ben, they're saying you ran her off the road. | Open Subtitles | بن, إنهم يقولون أنك صدمتها على الطريق |
She was shocked that girls who were allowed to resume their studies after giving birth were isolated in special schools. | UN | وأعربت عن صدمتها لكون الفتيات اللواتي يسمح لهن باستئناف دراستهن بعد الولادة يعزلن في مدارس خاصة. |