"صدور الوثيقة" - Translation from Arabic to English

    • the issuance of document
        
    • the publication of document
        
    • the issuance of the document
        
    • the date of document
        
    An update on the pilot initiatives since the issuance of document GC.12/CRP.6 in December 2007 is summarized below: UN وفيما يلي موجز بأحدث المعلومات عن المبادرات التجريبية منذ صدور الوثيقة GC.12/CRP.6 في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    VI. Conclusion Since the issuance of document IDB.35/6, UNIDO has made steady progress towards the adoption of IPSAS. UN 33- منذ صدور الوثيقة IDB.35/6 واليونيدو تُحقّق تقدُّما مطّردا صوب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    * The addendum contains responses received since the issuance of document A/CN.4/555, from Belarus, Botswana and Finland. UN * تحتوي هذه الإضافة على الردود الواردة من بوتسوانا وبيلاروس وفنلندا منذ صدور الوثيقة A/CN.4/555.
    51. In the period since the issuance of document A/68/190, responses to human trafficking and migrant smuggling have intensified. UN ٥١ - في الفترة التي انقضت منذ صدور الوثيقة A/68/190، اشتدت وتيرة التصدي للاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين.
    AddendumThe present document contains information received after the publication of document A/51/36 of 18 October 1996. UN * تتضمن هذه الوثيقة معلومات وردت بعد صدور الوثيقة A/51/36 المؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Since the issuance of document GC.12/11, UNIDO has made steady progress towards the adoption of IPSAS. UN 22- منذ صدور الوثيقة GC.12/11 واليونيدو تُحقّق تقدُّما مطّردا صوب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Since the issuance of document IDB.33/5, UNIDO has made steady progress towards the adoption of IPSAS. UN 12- منذ صدور الوثيقة IDB.33/5 واليونيدو تحقق تقدما مطردا صوب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Secretariat noted with appreciation that, since the issuance of document GC.11/13, the following Member States have successfully completed payments under their respective payment plans: Kazakhstan, Lithuania and Slovenia. UN وتلاحظ الأمانة بعين التقدير أن الدول الأعضاء التالية قد نجحت في إكمال سداد مدفوعاتها وفقا لخطط السداد الخاصة بها، منذ صدور الوثيقة GC.11/13: سلوفينيا وكازاخستان وليتوانيا.
    2. Since the issuance of document GC.8/20, no new requests for relationship agreements with intergovernmental organizations (IGOs) have been considered by the Board. UN 2- منذ صدور الوثيقة GC.8/20، لم ينظر المجلس في أي طلبات جديدة لابرام اتفاقات علاقة مع منظمات دولية حكومية.
    The purpose of the present addendum is to report on progress made since the issuance of document IDB.23/12. UN والغرض من هذه الاضافة هو الافادة بما أحرز من تقدم منذ صدور الوثيقة IDB.23/12.
    2. Since the issuance of document GC.9/7, no new requests for relationship agreements with intergovernmental organizations (IGOs) have been considered by the Board. UN 2- منذ صدور الوثيقة GC.9/7، لم ينظر المجلس في أي طلبات جديدة لابرام اتفاقات علاقة مع منظمات دولية-حكومية.
    Subsequent to the issuance of document UNEP/OzL.Pro.21/3, an updated draft proposal was submitted by Sweden on behalf of the European Union. UN وعقب صدور الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3، قدمت السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي المشروع المقترح المستكمل.
    Subsequent to the issuance of document UNEP/OzL.Pro.21/3, an updated draft proposal was submitted by Sweden on behalf of the European Union. UN وعقب صدور الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3، قدمت السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي مشروع مقترح مستكمل.
    I should like to inform members that, since the issuance of document A/61/L.35, the Bolivarian Republic of Venezuela has become a sponsor of the draft resolution. UN وأود أن أُبلغ الأعضاء أنه منذ صدور الوثيقة A/61/L.35، انضمت جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى مقدمي مشروع القرار.
    2. Since the issuance of document GC.10/10, no new requests for relationship agreements with intergovernmental organizations (IGOs) have been considered by the Board. UN 2- منذ صدور الوثيقة GC.10/10، لم ينظر المجلس في أي طلبات جديدة لإبرام اتفاقات علاقة مع منظمات حكومية دولية.
    14. Since the issuance of document IDB.31/9, there have been no developments on incentives and disincentives and arrears by former Member States. UN 14- ومنذ صدور الوثيقة IDB.31/9، لم تحدث تطورات جديدة بشأن الحوافز والجزاءات والمتأخرات المستحقة من الدول الأعضاء السابقة.
    Subsequent to the issuance of document IDB.27/7/Add.1-PBC.19/7/Add.1, the Secretariat was informed of the accession of Timor-Leste to the Constitution of UNIDO effective 31 July 2003, thereby increasing the number of Member States to 171. UN عقب صدور الوثيقة IDB.27/7/Add.1-PBC.19/7/Add.1 ، أُبلغت الأمانة بانضمام تيمور - ليشتي إلى دستور اليونيدو اعتبارا من 31 تموز/يوليه 2003، بحيث ازداد عدد الدول الأعضاء إلى 171 دولة.
    Subsequent to the issuance of document IDB.27/7-PBC.19/7 on 12 March 2003, the Secretariat was informed of the accession of Monaco to the Constitution of UNIDO effective 23 January 2003, thereby increasing the number of Member States to 170. UN عقب صدور الوثيقة IDB.27/7-PBC.19/7 في 12 آذار/مارس 2003، أُبلغت الأمانة بانضمام موناكو إلى دستور اليونيدو اعتبارا من 23 كانون الثاني/يناير 2003، بحيث ازداد عدد الدول الأعضاء إلى 170 دولة.
    Since the publication of document IDB.19/4, one further application from a non-governmental organization (NGO) for consultative status in accordance with Article 19.1 (b) of the Constitution of UNIDO has been received. UN اضافة منذ صدور الوثيقة IDB.19/4 ، ورد طلب اضافي واحد من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري وفقا للمادة ٩١ - ١ )ب( من دستور اليونيدو .
    Since the publication of document IDB.28/12, the above-mentioned application from a non-governmental organization (NGO) for consultative status, in accordance with Article 19.1 (b) of the Constitution of UNIDO, has been received. UN بعد صدور الوثيقة IDB.28/12، ورد الطلب المذكور أعلاه من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري وفقا للمادة 19-1 (ب) من دستور اليونيدو.
    The Certificate submitted may be verified through diplomatic channels care of the embassies of the Republic of Bulgaria abroad, in order to confirm the issuance of the document. UN ويجوز التحقق من الشهادة المقدمة من خلال القنوات الدبلوماسية، عن طريق سفارات جمهورية بلغاريا في الخارج، حتى يتسنى تأكيد صدور الوثيقة.
    1. This note provides an update on adoptions of the Model Law on Cross-Border Insolvency occurring subsequent to the date of document A/CN.9/580. UN 1- تقدّم هذه المذكرة معلومات محدّثة عن عمليات اعتماد القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود التي حدثت بعد صدور الوثيقة A/CN.9/580.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more