An update on the pilot initiatives since the issuance of document GC.12/CRP.6 in December 2007 is summarized below: | UN | وفيما يلي موجز بأحدث المعلومات عن المبادرات التجريبية منذ صدور الوثيقة GC.12/CRP.6 في كانون الأول/ديسمبر 2007. |
VI. Conclusion Since the issuance of document IDB.35/6, UNIDO has made steady progress towards the adoption of IPSAS. | UN | 33- منذ صدور الوثيقة IDB.35/6 واليونيدو تُحقّق تقدُّما مطّردا صوب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
* The addendum contains responses received since the issuance of document A/CN.4/555, from Belarus, Botswana and Finland. | UN | * تحتوي هذه الإضافة على الردود الواردة من بوتسوانا وبيلاروس وفنلندا منذ صدور الوثيقة A/CN.4/555. |
51. In the period since the issuance of document A/68/190, responses to human trafficking and migrant smuggling have intensified. | UN | ٥١ - في الفترة التي انقضت منذ صدور الوثيقة A/68/190، اشتدت وتيرة التصدي للاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين. |
AddendumThe present document contains information received after the publication of document A/51/36 of 18 October 1996. | UN | * تتضمن هذه الوثيقة معلومات وردت بعد صدور الوثيقة A/51/36 المؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
Since the issuance of document GC.12/11, UNIDO has made steady progress towards the adoption of IPSAS. | UN | 22- منذ صدور الوثيقة GC.12/11 واليونيدو تُحقّق تقدُّما مطّردا صوب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Since the issuance of document IDB.33/5, UNIDO has made steady progress towards the adoption of IPSAS. | UN | 12- منذ صدور الوثيقة IDB.33/5 واليونيدو تحقق تقدما مطردا صوب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
The Secretariat noted with appreciation that, since the issuance of document GC.11/13, the following Member States have successfully completed payments under their respective payment plans: Kazakhstan, Lithuania and Slovenia. | UN | وتلاحظ الأمانة بعين التقدير أن الدول الأعضاء التالية قد نجحت في إكمال سداد مدفوعاتها وفقا لخطط السداد الخاصة بها، منذ صدور الوثيقة GC.11/13: سلوفينيا وكازاخستان وليتوانيا. |
2. Since the issuance of document GC.8/20, no new requests for relationship agreements with intergovernmental organizations (IGOs) have been considered by the Board. | UN | 2- منذ صدور الوثيقة GC.8/20، لم ينظر المجلس في أي طلبات جديدة لابرام اتفاقات علاقة مع منظمات دولية حكومية. |
The purpose of the present addendum is to report on progress made since the issuance of document IDB.23/12. | UN | والغرض من هذه الاضافة هو الافادة بما أحرز من تقدم منذ صدور الوثيقة IDB.23/12. |
2. Since the issuance of document GC.9/7, no new requests for relationship agreements with intergovernmental organizations (IGOs) have been considered by the Board. | UN | 2- منذ صدور الوثيقة GC.9/7، لم ينظر المجلس في أي طلبات جديدة لابرام اتفاقات علاقة مع منظمات دولية-حكومية. |
Subsequent to the issuance of document UNEP/OzL.Pro.21/3, an updated draft proposal was submitted by Sweden on behalf of the European Union. | UN | وعقب صدور الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3، قدمت السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي المشروع المقترح المستكمل. |
Subsequent to the issuance of document UNEP/OzL.Pro.21/3, an updated draft proposal was submitted by Sweden on behalf of the European Union. | UN | وعقب صدور الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3، قدمت السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي مشروع مقترح مستكمل. |
I should like to inform members that, since the issuance of document A/61/L.35, the Bolivarian Republic of Venezuela has become a sponsor of the draft resolution. | UN | وأود أن أُبلغ الأعضاء أنه منذ صدور الوثيقة A/61/L.35، انضمت جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى مقدمي مشروع القرار. |
2. Since the issuance of document GC.10/10, no new requests for relationship agreements with intergovernmental organizations (IGOs) have been considered by the Board. | UN | 2- منذ صدور الوثيقة GC.10/10، لم ينظر المجلس في أي طلبات جديدة لإبرام اتفاقات علاقة مع منظمات حكومية دولية. |
14. Since the issuance of document IDB.31/9, there have been no developments on incentives and disincentives and arrears by former Member States. | UN | 14- ومنذ صدور الوثيقة IDB.31/9، لم تحدث تطورات جديدة بشأن الحوافز والجزاءات والمتأخرات المستحقة من الدول الأعضاء السابقة. |
Subsequent to the issuance of document IDB.27/7/Add.1-PBC.19/7/Add.1, the Secretariat was informed of the accession of Timor-Leste to the Constitution of UNIDO effective 31 July 2003, thereby increasing the number of Member States to 171. | UN | عقب صدور الوثيقة IDB.27/7/Add.1-PBC.19/7/Add.1 ، أُبلغت الأمانة بانضمام تيمور - ليشتي إلى دستور اليونيدو اعتبارا من 31 تموز/يوليه 2003، بحيث ازداد عدد الدول الأعضاء إلى 171 دولة. |
Subsequent to the issuance of document IDB.27/7-PBC.19/7 on 12 March 2003, the Secretariat was informed of the accession of Monaco to the Constitution of UNIDO effective 23 January 2003, thereby increasing the number of Member States to 170. | UN | عقب صدور الوثيقة IDB.27/7-PBC.19/7 في 12 آذار/مارس 2003، أُبلغت الأمانة بانضمام موناكو إلى دستور اليونيدو اعتبارا من 23 كانون الثاني/يناير 2003، بحيث ازداد عدد الدول الأعضاء إلى 170 دولة. |
Since the publication of document IDB.19/4, one further application from a non-governmental organization (NGO) for consultative status in accordance with Article 19.1 (b) of the Constitution of UNIDO has been received. | UN | اضافة منذ صدور الوثيقة IDB.19/4 ، ورد طلب اضافي واحد من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري وفقا للمادة ٩١ - ١ )ب( من دستور اليونيدو . |
Since the publication of document IDB.28/12, the above-mentioned application from a non-governmental organization (NGO) for consultative status, in accordance with Article 19.1 (b) of the Constitution of UNIDO, has been received. | UN | بعد صدور الوثيقة IDB.28/12، ورد الطلب المذكور أعلاه من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري وفقا للمادة 19-1 (ب) من دستور اليونيدو. |
The Certificate submitted may be verified through diplomatic channels care of the embassies of the Republic of Bulgaria abroad, in order to confirm the issuance of the document. | UN | ويجوز التحقق من الشهادة المقدمة من خلال القنوات الدبلوماسية، عن طريق سفارات جمهورية بلغاريا في الخارج، حتى يتسنى تأكيد صدور الوثيقة. |
1. This note provides an update on adoptions of the Model Law on Cross-Border Insolvency occurring subsequent to the date of document A/CN.9/580. | UN | 1- تقدّم هذه المذكرة معلومات محدّثة عن عمليات اعتماد القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود التي حدثت بعد صدور الوثيقة A/CN.9/580. |