"صديقك القديم" - Translation from Arabic to English

    • your old friend
        
    • your old pal
        
    • an old friend
        
    • your old buddy
        
    • old friend of yours
        
    Can't look at your old friend the same way? Open Subtitles لا يمكنك النظر الى صديقك القديم بنفس الطريق؟
    Can you give your old friend Santos a hug? Open Subtitles هل من الممكن ان تعانقي صديقك القديم سانتوس؟
    your old friend James won't be around for a while. Open Subtitles صديقك القديم جايمس لن يكون في الأنحاء لفترة طويلة
    The Blavatsky Map ended up with your old pal Randall. Open Subtitles وخريطة بلافاتسكي أنتهى بها الحال مع صديقك القديم راندال
    I know that you disappeared for five years, and then suddenly you show up again, and it's all, "Hey, Kyle, remember your old pal Ian? Open Subtitles انا اعلم انك اختفيت لمدة 5 سنوات, وفجئة ظهرت مجددا, وكلها كانت, اهلا كايل تتذكر صديقك القديم ايان؟
    Sorry, the news of an old friend seem to worry her somehow. Open Subtitles عفوا, يبدو ان اخبار صديقك القديم قد سببت لك الأزعاج قليلا
    About your old buddy that couldn't make it on the outside? Open Subtitles . بشأن صديقك القديم , الذي لم ينجح بالخارج
    Were you aware that your old friend Yellow Viper was released from prison last week? Open Subtitles هل كُنت على علم أن صديقك القديم الأفعى الصفراء تم إطلاق سراحه من السجن الأسبوع الماضي ؟
    Would you be so kind as to tell your old friend the King's verdict? Open Subtitles هل ستكونين لطيفة كفاية لتخبري صديقك القديم بقرار الملك
    But, of course, your old friend from across the water. Open Subtitles بالطبع صديقك القديم من الجانب الآخر من البحر.
    The King-beyond-the-Wall is your old friend, isn't he? Open Subtitles ملك ما بعد الحائط هو صديقك القديم ، أليس كذلك ؟
    your old friend's inside and I don't wanna be here when the new one shows up. Open Subtitles داخل صديقك القديم وأنا لا أريد أن أكون هنا عندما يظهر احدة جديدة تصل.
    Daniel Reynolds, found my dad, your old friend Ezra. Open Subtitles دانيال رينولدز عثرت على والدي ، صديقك القديم عزرا
    You can no longer recognize your old friend beneath these hideous scars. Open Subtitles يمكنك لم يعد الاعتراف صديقك القديم تحت هذه الندوب البشعة.
    You couldn't bring yourself to shoot your old friend. Open Subtitles لا تستطيع أن تقنع نفسك بأن تطلق النار على صديقك القديم
    Me in the event that I wasn't your old friend Open Subtitles معي في حالة ما إذا لم اكن صديقك القديم
    But you didn't come out here to chew the fat with your old pal. Open Subtitles لكنّك لم تأتِ إلى هنا للثرثرة مع صديقك القديم
    Well, we got ahold of your old pal, Damon, and he spent the past few days getting all your friends together from Finchingfield. Open Subtitles حسنٌ, لقد تواصلنا مع صديقك القديم, ديمون, وقد قضى الأيام القليلة الماضية يجمع كل اصدقائك من فينشين فيلد.
    Hey, if you're gonna be on TV, who better asking you the questions than your old pal Lou, huh? Open Subtitles ان كنت ستصبح على شاشة التليفزيون من افضل من يطرح عليك الاسئلة من صديقك القديم لو, ها ؟
    Ain't no reason to be rude to an old friend. Open Subtitles إذا أردت أن تحظى بدجاجة على العشاء مع صديقك القديم
    And naturally, you asked for help from your old buddy Forrest. Open Subtitles وانته طبيعي طلبت مساعده من صديقك القديم فوريست
    It was the place where I was trained to master airbending and also where I met an old friend of yours, monk gyatso. Open Subtitles حيث كان المكان الذي تعلمت فيه تسخير الهواء و أيضاً المكان الذي قابلت فيه صديقك القديم, الراهب كياتسو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more