"صدّام حسين" - Translation from Arabic to English

    • Saddam Hussein
        
    • Hussein s
        
    It is also said that relatives or associates of President Saddam Hussein own many businesses which enjoy privileged contractual relations with the Government. UN ويقال أيضاً إن أقرباء الرئيس صدّام حسين أو شركاءه يملكون عدة مشاريع تجارية تتمتع بعلاقات تعاقدية ذات امتياز مع الحكومة.
    Maybe put it in your drawer next to the one of you and Saddam Hussein riding that tandem bike. Open Subtitles بحانب صورّتكِ مع صدّام حسين راكبين هذه الدراجة ذات المقعدين هذه كانت قبل أن يصبح غريباً
    You know, Saddam Hussein never even had WMDs, but he let the world think that he did. Open Subtitles أتعلم أن صدّام حسين لم يملك أي أسلحة دمار شامل لكنه جعل العالم يعتقد أنه فعل.
    They are not terrified of the prospect of intervention. They are intervening in support of a regime that is assaulting civilians in ways not seen since the dark days of Saddam Hussein. News-Commentary ولكن آخرين قرروا الانحياز. وهم لا يخشون التدخل المحتمل. بل إنهم يتدخلون دعماً للنظام الذي يعتدي على المدنيين بأساليب لم نشهدها منذ أيام صدّام حسين المظلمة.
    I'd always heard that there were Saddam Hussein look-alikes. Open Subtitles سمعت دائماً ان هناك شبهاء لـ (صدّام حسين)
    I wore the coat that Saddam Hussein gave you. Open Subtitles لقد إرتديت المعطف الذي أعطاك إيّاه (صدّام حسين)
    The fall of Saddam Hussein removed a Government that preyed on the Iraqi people and committed shocking, systematic and criminal violations of human rights, which have been documented in detail since 1991 by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq. UN خلاصة أزال سقوط صدّام حسين حكومة كانت تتخذ من الشعب العراقي فريسة لها وترتكب ألواناً من الانتهاكات البشعة والمنهجية والآثمة لحقوق الإنسان، وقد وثّق ذلك بالتفصيل منذ عام 1991 المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق.
    Second, Lebanon’s leaders were reminded again this week that their country can be governed only with some degree of consensus among the major factions. This principle is even more important in Iraq, where the Shia majority faces the constant temptation to punish Sunnis for years of repression under Saddam Hussein. News-Commentary وثانيا، تم تذكير زعماء لبنان مرة أخرى هذا الأسبوع بأن بلادهم لا يمكن حكمها إلا بدرجة ما من الإجماع بين طوائفه الرئيسية. وتزداد أهمية هذا المبدأ في العراق، حيث تواجه الغالبية الشيعية الإغراء المستمر بمعاقبة السُنّة عن أعوام من القمع تحت حكم صدّام حسين.
    By contrast, in the earlier Iraq war, the first President Bush, after amassing an unprecedented international coalition that succeeded in liberating Kuwait, did not press ahead to Baghdad to oust Saddam Hussein and his government, despite the urging of many that he do just that. News-Commentary على النقيض من ذلك، وفي حرب العراق الأولى، سوف نجد أن الرئيس بوش الأب، بعد حشده للتحالف الدولي غير المسبوق الذي نجح في تحرير الكويت، لم يشق طريقه إلى بغداد لإسقاط صدّام حسين وحكومته، رغم إلحاح العديد من الناس عليه بأن يفعل ذلك.
    In 1991, Saddam Hussein was the only regional threat; today, the threats have multiplied, with cumulative effect. In 1991, the United States and the Soviet Union jointly sponsored the Madrid Peace Conference; today, the US and Russia are barely on speaking terms. News-Commentary في عام 1991، كان صدّام حسين التهديد يشكل الإقليمي الوحيد؛ واليوم تكاثرت التهديدات، وخَلَّفَت تأثيرات تراكمية. في عام 1991، قامت الولايات المتحدة بالاشتراك مع الاتحاد السوفييتي برعاية مؤتمر مدريد للسلام؛ واليوم لا تتبادل الولايات المتحدة وروسيا الحديث إلا بالكاد.
    Saddam Hussein is dead, but not all Iraqis are celebrating. On the contrary, the way in which the various religious and ethnic groups in Iraq responded to his execution is emblematic of the difficulty of holding Iraq together as a coherent entity. News-Commentary لقد مات صدّام حسين ، ولكن هل يحتفل كل العراقيين بموته؟ كلا بل إن الأمر على العكس من ذلك. فالطريقة التي استجابت بها الجماعات الدينية والعرقية المتعددة في العراق لإعدام صدّام حسين تشير إلى صعوبة الحفاظ على العراق ككيان واحد متماسك.
    The F.B.I. Has matched the design of the attic to one of Saddam Hussein's Iraqi houses. Open Subtitles طابقت المباحث الفيدرالية تصميم السقيفة بإحدى منازل (صدّام حسين) بـ "العراق"
    When word got out that he was building houses for Saddam Hussein... he escaped to Mexico where, as you know, he was arrested and interred in a local prison. Open Subtitles عندما أشيع أنه يبني منازلاً لـ (صدّام حسين) هرب إلى "المكسيك" كما تعلمون حيث أعتقل و سلّم إلى سجن محلي
    - Just call me your old pal, Saddam Hussein. - Saddam Hussein, the Iraqi dictator? ! Open Subtitles (ــ نادني صديقك القديم (صدّام حسين ــ (صدّام حسين)، الدكتاتور العراقي؟
    That smelly Saddam Hussein, he uses germ and chemical warfare, does he not? Open Subtitles ذلك النتن (صدّام حسين) يستعمل أسلحة الحرب الكيميائية والميكروبية، صحيح؟
    Everyone knows you built homes for Saddam Hussein. Open Subtitles يعلم الجميع أنك بنيت منازلاً من أجل (صدّام حسين).
    Heroes like Joseph Stalin Adolf Hitler, Saddam Hussein. Open Subtitles ،(أبطال كـ(جوزيف ستالين (أدولف هيتلر) و(صدّام حسين)
    Saddam Hussein is gonna come around. Open Subtitles أنّ صدّام حسين سيأتينا.
    I recently debated one of the key thinkers behind the decision to “liberate” Iraq from Saddam Hussein. A prominent neo-conservative, he seemed to me something of a Bolshevik of democracy, owing to his unshakeable confidence in the validity of his vision. News-Commentary كنت مؤخراً قد تحاورت مع أحد المفكرين الرئيسيين الذين دفعوا الإدارة إلى اتخاذ قرار ampquot;تحريرampquot; العراق من صدّام حسين . ورغم أن ذلك الرجل من كبار المحافظين الجدد، إلا أنه بدا له وكأن ديمقراطيته تميل إلى البلشفية، بسبب ثقته الراسخة في شرعية رؤيته.
    In short, when Blair took Britain to war, he deliberately misled Parliament and the electorate about the ostensible rationale for it. When no WMD were found, Blair fell back on the previously unavowed justification that the removal of Saddam Hussein was the “right thing to do.” News-Commentary باختصار، حين ورط بلير بريطانيا في الحرب، تعمد تضليل البرلمان والناخبين بشأن المبررات المزعومة التي ساقها لخوض تلك الحرب. وحين أخفقت كافة الجهود في العثور على أسلحة دمار شامل في العراق، لجأ بلير إلى المبرر الذي لم يكن معلناً من قبل، حين أكد أن الإطاحة بالرئيس صدّام حسين هي "التصرف السليم الواجب".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more