"صربسكا في" - Translation from Arabic to English

    • Srpska in
        
    • Srpska on
        
    • Srpska to
        
    • Srpska at
        
    • RS
        
    • Republika Srpska within
        
    However, within the Health Protection Institute of Republika Srpska in Banja Luka, a department for radio-chemistry has started working. UN غير أن إدارة مختصة بالكيمياء الإشعاعية قد بدأت العمل داخل معهد حماية الصحة لجمهورية صربسكا في بانيالوكا.
    There was no sizable foreign investment in the Republika Srpska in 1997. UN ولم يحدث أي استثمار أجنبي ضخم في جمهورية صربسكا في عام ١٩٩٧.
    It carries the programming of TV-IN to most areas of the Federation and to much of the Republika Srpska in the area around Banja Luka. UN وهي تنقل برامج التليفزيون إلى معظم مناطق الاتحاد، وإلى أجزاء كبيرة من جمهورية صربسكا في المناطق المحيطة ببانيا لوكا.
    Having done so, he won confirmation by the National Assembly of the Republika Srpska on 29 November. UN وبعد أن أنجز ذلك، حصل على التصديق عليه من الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا في 29 تشرين الثاني/نوفمبر.
    He also noted in February that " [t]he right of the Republika Srpska to self-determination is a right from the United Nations Convention ... UN وأشار أيضا في شباط/فبراير إلى أن ' ' حق جمهورية صربسكا في تقرير المصير هو حق مستمد من اتفاقية الأمم المتحدة ...
    Beara is accused of playing a leadership role in acts of genocide by the Army of Republika Srpska at the Srebrinica enclave. UN وقد اتهم بيرا بقيامه بدور قيادي في أعمال الإبادة الجماعية التي قام بها جيش جمهورية صربسكا في منطقة سريبرنيتسا المعزولة.
    Leading diseases of working people in Republika Srpska in 1999 UN الأمراض الرئيسية في صفوف العمال في جمهورية صربسكا في عام 1999
    Notable progress was achieved with the authorities of Serbia and Montenegro and to some extent with the Republika Srpska in Bosnia and Herzegovina. UN وقد تحقق تقدم بارز مع سلطات صربيا والجبل الأسود وإلى حد ما مع جمهورية صربسكا في البوسنة والهرسك.
    The Gender Center of the Federation of Bosnia and Herzegovine has been established in 2000, and Gender Center of the Republika Srpska in 2001. UN وقد تم إنشاء مركز الجنس لاتحاد البوسنة والهرسك في عام 2000، ومركز الجنس لجمهورية صربسكا في عام 2001.
    Regulation by the Republika Srpska National Assembly on Republika Srpska to State transfers is acceptable. However, the Constitution of Bosnia and Herzegovina assigns no role to the Republika Srpska in regulating the competencies of the State. UN واللوائح التي وضعتها الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا بشأن نقل الاختصاصات من جمهورية صربسكا إلى الدولة لوائح مقبولة، غير أن دستور البوسنة والهرسك لا يسند أي دور لجمهورية صربسكا في تنظيم اختصاصات الدولة.
    The absence of political interest or will has stymied privatization efforts in the Federation, although there has been significant progress in the Republika Srpska in privatizing a number of large companies. UN وقد أحبط انعدام الاهتمام السياسي أو الإرادة السياسية جهود الخصخصة في الاتحاد، وإن كان قد أحُرز قدر يعتد به من التقدم في جمهورية صربسكا في خصخصة عدد من المؤسسات الكبيرة.
    So far, some 12,000 Bosnian Croat refugees have registered for return to both the Federation and the Republika Srpska in Bosnia and Herzegovina. UN وقد سجل حتى اﻵن قرابة ٠٠٠ ١٢ من اللاجئين الكروات البوسنيين أنفسهم للعودة الى الاتحاد وجمهورية صربسكا في البوسنة والهرسك.
    I have been instructed by my Government to lodge a protest over the recent frequent violations of the airspace of the Federal Republic of Yugoslavia by the aircraft of the Stabilization Force (SFOR) flying from the territory of Republika Srpska in Bosnia and Herzegovina. UN تلقيت تعليمات من حكومتي لتقديم احتجاج على الانتهاكات الأخيرة المتكررة للمجال الجوي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من طرف طائرات قوة تحقيق الاستقرار المحلقة من إقليم جمهورية صربسكا في البوسنة والهرسك.
    A similar audit was carried out in the Republika Srpska in August. UN وأجريت مراجعة مماثلة في جمهورية صربسكا في آب/أغسطس.
    In 2003, the Republika Srpska in Bosnia and Herzegovina again failed completely to locate and arrest fugitives. UN وفي عام 2004، أخفقت جمهورية صربسكا في البوسنة والهرسك، مرة أخرى، إخفاقا كاملا في تحديد أماكن الفارين وإلقاء القبض عليهم.
    19. Since the beginning of the political struggle within the Republika Srpska in early July, SFOR has supported the development of an Office of the High Representative and OSCE media initiative for Bosnia and Herzegovina. UN ١٩ - ومنذ بدء الصراع السياسي مع جمهورية صربسكا في أوائل تموز/يوليه، تقوم قوة تثبيت الاستقرار بدعم مبادرة لمكتب الممثل السامي ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بشأن وسائط اﻹعلام للبوسنة والهرسك.
    I have the honour to transmit herewith the statement of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia following the air strikes of NATO forces against the territory of the Republic of Srpska in the region of Gorazde. UN أتشرف بأن أحيل طيه البيان الصادر عن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في أعقاب الغارات الجوية التي شنتها قوات منظمة حلف شمال اﻷطلسي على أراضي جمهورية صربسكا في منطقة غورازده.
    The judges from Republika Srpska were appointed at the session of the National Assembly of Republika Srpska on 16 March. UN فقد عُين القاضيان المنتميان إلى جمهورية صربسكا في دورة الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا في ١٦ آذار/مارس.
    1. Uranium ammunition was used in the Bosnia and Herzegovina war against the forces of the Army of the Republika Srpska on 5 August 1994, and on 22 September 1994, as well as in the period from 20 August to 14 September 2005. UN 1 - استخدمت ذخائر اليورانيوم في البوسنة والهرسك ضد قوات جيش جمهورية صربسكا في 5 آب/أغسطس و 22 أيلول/سبتمبر 1994، وكذلك في الفترة من 20 آب/أغسطس إلى 14 أيلول/سبتمبر 2005.
    The Office of the High Representative has denounced this continuing failure by the Republika Srpska to fulfil the terms of the decision of the Human Rights Chamber and initiated private talks with both the Republika Srpska and Serbian authorities. UN وقام مكتب الممثل السامي في الوقت نفسه بإدانة استمرار جمهورية صربسكا في عدم الوفاء بشروط مقرر دائرة حقوق الإنسان وبدء محادثات خاصة مع كل من جمهورية صربسكا والسلطات الصربية.
    The establishment of the police academy in the Federation and the planned opening of a provisional academy in the Republika Srpska at the end of June 1999 are important steps towards the creation of a well-trained police force. UN ويُعد إنشاء أكاديمية للشرطة في الاتحاد والافتتاح المقرر ﻷكاديمية إقليمية في جمهورية صربسكا في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٩ بمثابة خطوتين هامتين نحو إنشاء قوة شرطة مدربة تدريبا جيدا.
    The President of the RS Archives was skeptical about the feasibility of establishing Information Centres in RS, considering that the public in RS is not ready for it. UN وشككت رئيسة دائرة المحفوظات في جمهورية صربسكا في جدوى إنشاء مراكز المعلومات في جمهورية صربسكا، باعتبار أن الشعب في جمهورية صربسكا ليس مستعدا لها.
    The successful implementation of the completion strategy however largely depends on the Governments of Serbia and of Republika Srpska within Bosnia and Herzegovina. They must now take decisive action to bring all six remaining fugitives to The Hague as soon as possible. UN 36 - غير أن نجاح تنفيذ استراتيجية الإنجاز يتوقف إلى حد بعيد على حكومتي صربيا وجمهورية صربسكا في البوسنة والهرسك، إذ بات يتوجب عليهما اتخاذ إجراءات صارمة لإحضار جميع الهاربين الستة المتبقين إلى لاهاي في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more