"صربيا وجمهورية الجبل الأسود" - Translation from Arabic to English

    • Serbia and the Republic of Montenegro
        
    The CTC would also appreciate receiving an outline of the provisions governing the relationship between the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. UN وتود اللجنة أيضا أن يقدم إليها موجز للأحكام المنظمة للعلاقة بين جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود.
    This fact has resulted in the redistribution of competencies between the member States of the State Union of Serbia and Montenegro, i.e. the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. UN ونتجت عن هذا الإلغاء إعادة توزيع للاختصاصات بين الدولتين العضوين في دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود، أي جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود.
    After the Constitutional Charter was adopted, the competence in the field of criminal justice legislation has been transferred to the member States, i.e. the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. UN بعد أن تم اعتماد الميثاق الدستوري، نُقلت الاختصاصات في ميدان التشريع الجنائي إلى الدولتين العضوين، أي جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود.
    Redefining the relationship between the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro and adoption of the Constitutional Charter has affected the procedure of passing the Asylum Law. UN لقد أثّرت إعادة تحديد العلاقة بين جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود واعتماد الميثاق الدستوري في إجراءات اعتماد قانون اللجوء.
    Likewise, these agencies impose sanctions against those who fail to fulfil the obligations and enforce the laws of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro on customs, border, sanitary, veterinary and health controls. UN كما أن الوكالات آنفة الذكر تفرض جزاءات ضد كل من يقصر عن أداء التزاماته وتقوم بإنفاذ قوانين جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود المتعلقة بالضوابط الجمركية والحدودية والصحية والبيطرية.
    The control, production and trade in explosives, arms and ammunition fall within the competence of the Ministries of Internal Affairs of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. UN وتندرج الرقابة على إنتاج وتجارة المتفجرات والأسلحة والذخيرة في نطاق اختصاص وزارة الداخلية بكل من جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود.
    The Ministries of Health of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro control the production and trade in precursors and toxins, while the Ministries of Environmental Protection control the management of chemicals. UN وتتولى وزارة الصحة بكل من جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود مراقبة إنتاج وتجارة المركبات الأولية والتوكسينات في حين تباشر وزارتا حماية البيئة مراقبة إدارة المواد الكيميائية.
    The CTC would welcome receiving a detailed explanation regarding the effect of the Charter as regards the obligations of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro in implementing the Resolution, especially the implementation measures, referred to in both the first and supplementary reports, submitted to the Committee by the Federal Republic of Yugoslavia. UN وتود اللجنة أن تحصل على توضيح تفصيلي بخصوص تأثير الميثاق على التزامات جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود فيما يتعلق بتنفيذ القرار ولا سيما تنفيذ التدابير المشار إليها في كل من التقريرين الأول والتكميلي المقدمين إلى اللجنة.
    The Criminal Laws of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro contain no provisions on WMD proliferation offences. UN وتتضمن القوانين الجنائية في جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود أحكاما بشأن جرائم انتشار أسلحة الدمار الشامل().
    The following regulations concerning the production, use, storage and transport of dangerous goods are in force In the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro: UN وتسري في جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود() اللوائح التالية المتعلقة بانتاج واستخدام وتخزين ونقل البضائع الخطرة:
    We are grateful to the OSCE, the United Nations Development Programme, the Council of Europe and those countries assisting the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro in amending their criminal legislation to accord with ICTY standards and providing training to prosecutors and judges dealing with the war crimes trials. UN ونشعر بالامتنان لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومجلس أوروبا، والبلدان التي تقدم المساعدة إلى جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود في تعديل تشريعاتهما الجنائية لكي تتفق مع معايير المحكمة الجنائية الدولية وتقديم التدريب للمدّعين العامّين والقضاة الذين يتعاملون مع محاكمات جرائم الحرب.
    We would like to commend both the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro for the peaceful manner in which they concluded the dissolution of Serbia and Montenegro, in line with the results of the referendum held in the Republic of Montenegro on 21 May 2006, organized in accordance with the constitutional charter of the State Union of Serbia and Montenegro. UN ونود أن نثني على كل من جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود للطريقة السلمية التي أنجزتا بها انفصال صربيا والجبل الأسود، وفقاً لنتائج الاستفتاء الذي أُجري في جمهورية الجبل الأسود في 21 أيار/مايو 2006، والذي نُظِّم بموجب الميثاق التأسيسي لدولة اتحاد صربيا والجبل الأسود.
    3. Following the dissolution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia which was marked by conflicts, internal instability and a large inflow of refugees that led to an economic downfall and impoverishment of the widest classes of the population, the Federal Republic of Yugoslavia was created in 1992 comprising two federal units - the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. UN 3- وبعد تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية الذي اتسم بالنزاعات وعدم الاستقرار الداخلي وبتدفقات كبيرة من اللاجئين مما أدى إلى انهيار اقتصادي وإفقار أوسع طبقات السكان، أنشئت جمهورية يوغوسلافيا في عام 1992 حيث تألفت من وحدتين اتحاديتين هما جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more