The situation is particularly serious in the Republica Srpska and in Federation territory controlled by the Bosnian Croats. | UN | والحالة خطيرة بوجه خاص في جمهورية صربيسكا وفي أراضي الاتحاد الخاضعة لسيطرة الكروات البوسنيين. |
The authorities of the Republika Srpska have not established an Ombudsman institution. | UN | لم تنشئ سلطات جمهورية صربيسكا مؤسسة تكون أمانة للمظالم. |
The statement of the President is also a function of the continued political pressure being brought to bear on Republika Srpska, the Federal Republic of Yugoslavia and the Serbian people in general. | UN | وبيان الرئيس أيضا ثمرة الضغط السياسي المستمر على جمهورية صربيسكا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والشعب الصربي بشكل عام. |
He reported to his family from the Bihac pocket that he was attached to the military unit in the army of the so called Republika Srpska. | UN | وقال ﻷسرته، من جيب بيهاتش، إنه ألحق بالوحدة العسكرية في جيش ما يسمى بجمهورية صربيسكا. |
For the first time, Croatia, the Republika Srpska and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees will participate together, contributing $150,000 each, in rebuilding a Croatian village in Posovina. | UN | ولأول مرة، ستشارك كرواتيا وجمهورية صربيسكا ومفوضية اللاجئين معا في تقديم 000 150 دولار من كل منها لإعادة بناء قرية كرواتية في بوسوفينا. |
We urge the authorities in Banja Luka to expedite the process of the return of refugees to other parts of the Republika Srpska where the process of return is still far from satisfactory. | UN | ونحث السلطات في بنيالوكا على تسريع عملية عودة اللاجئين إلى أنحاء أخرى من جمهورية صربيسكا حيث ما زالت العملية أبعد من أن تكون مرضية. |
The Federation Law on Labour Relations, adopted in 1999, contains a comprehensive anti-discrimination provision, while a reform of the Law on Labour Relations in the Republika Srpska is under way and should incorporate a similar article. | UN | ويتضمن قانون علاقات العمل الاتحادي، الذي اعتمد في عام 1999، حكما شاملا ضد التمييز بينما يجري إصلاح قانون علاقات العمل لجمهورية صربيسكا وينبغي أن يشتمل على مادة مماثلة. |
18. Unemployment runs high, with official estimates at 40 per cent for the State and higher in the Republika Srpska. | UN | 18- ومعدلات البطالة مرتفعة، إذ تبلغ التقديرات الرسمية 40 في المائة بالنسبة للدولة وأكثر من ذلك في جمهورية صربيسكا. |
Attempts to undermine peace, to incite the people and to torpedo the implementation of the Dayton Agreement, especially in Republika Srpska — must stop. | UN | فمحاولات تقويض السلام، وتحريض الشعب ونسف تنفيذ اتفاق دايتون ولا سيما في جمهورية صربيسكا - يجب أن تتوقف. |
B. Police reform in the Republika Srpska 118 - 121 27 | UN | باء - إصلاح الشرطة في جمهورية صربيسكا ٨١١ - ١٢١ ٩٢ |
Requests for written observations have usually been ignored by Federation officials, while the Republika Srpska side has sometimes responded. | UN | فعادة ما يتجاهل مسؤولو الاتحاد الطلبات الموجهة إليهم ﻹبداء ملاحظات خطية بينما أبدت جمهورية صربيسكا استجابة في بعض اﻷحيان. |
There is still an imbalance in the NGOs' presence: most are in the Federation, while in the eastern region of the Republika Srpska NGOs are rare, except in Bijeljina. | UN | ولا يزال وجود المنظمات غير الحكومية يتسم بالاختلال: فمعظمها يوجد في الاتحاد، بينما يندر وجودها في المنطقة الشرقية من جمهورية صربيسكا ما عدا بييليينا. |
As for the Republika Srpska, the Interior Ministry has openly contested the IPTF police reform policy and rejected the certification process. | UN | أما فيما يخص جمهورية صربيسكا فقد اعترضت وزارة الداخلية صراحة على سياسة إصلاح الشرطة التي تنفذها قوة الشرطة الدولية ورفضت عملية التصديق. |
However, in August 1997, following investigations into police activities in the Republika Srpska, the restructuring process of the police was initiated by IPTF. | UN | غير أن قوة الشرطة الدولية بدأت في، آب/أغسطس ٧٩٩١، عملية إعادة تنظيم الشرطة عقب التحقيقات في أنشطة الشرطة في جمهورية صربيسكا. |
The Prosecutor is satisfied with the cooperation of some of those Governments but has been especially disappointed with the failure by Serbia and the Republika Srpska to trace and arrest outstanding fugitives. | UN | وتشعر المدعية العامة بالارتياح إزاء تعاون بعض تلك الحكومات وإن كانت تشعر بالأسى إزاء فشل صربيا وجمهورية صربيسكا في تعقب الهاربين الأرفع رتبا. |
3. Condemns the continuing restrictions on freedom of movement within the Republika Srpska, within some parts of the Federation of Bosnia and Herzegovina, and between the Republika Srpska and the Federation; | UN | ٣ - تدين استمرار القيود المفروضة على حرية التنقل داخل جمهورية صربسكا وداخل بعض أجزاء اتحاد البوسنة والهرسك وبين جمهورية صربيسكا والاتحاد؛ |
3. Condemns the continuing restrictions on freedom of movement within the Republika Srpska, within some parts of the Federation of Bosnia and Herzegovina, and between the Republika Srpska and the Federation; | UN | ٣ - تدين استمرار القيود المفروضة على حرية التنقل داخل جمهورية صربيسكا وداخل بعض أجزاء اتحاد البوسنة والهرسك وبين جمهورية صربيسكا والاتحاد؛ |
The Croatian regular army forces together with HVO and Muslim forces are currently waging offensive operations against the army of the Republic of Srpska in the regions of Grahovo, Glamoc and in the Kupres-Sipovo direction. | UN | وفي الوقت الحاضر تقوم قوات الجيش النظامي الكرواتي باﻹضافة الى جيش كروات البوسنة والقوات المسلمة بشن عمليات هجومية ضد جيش جمهورية صربيسكا في مناطق غراهوفو وغلاموتش وباتجاه كوبريس - سيبوفو. |
Assisted by HVO troops, the Croatian army occasionally targets the positions of the Republic of Srpska army from the Orasje bridgehead and in the Stolac-Nevesinje direction. From the area of Bosansko Grahovo and Glamoc and across Mt. | UN | ويقوم الجيش الكرواتي أحيانا، بفضل المساعدة التي يتلقاها من جنود جيش كروات البوسنة، بتوجيه قذائفه الى مواقع جيش جمهورية صربيسكا من رأس الجسر المسمى اوراسيي وباتجاه ستولاتش - نيفيسينيي. |
(c) The adoption of the laws on protection of the rights of the members of national minorities by the Republic Srpska and by the Federation of Bosnia and Herzegovina in 2008; | UN | (ج) اعتماد جمهورية صربيسكا واتحاد البوسنة والهرسك، في عام 2008، قوانين بشأن حماية حقوق أفراد الأقليات القومية؛ |