"صريحاً معك" - Translation from Arabic to English

    • honest with you
        
    • straight with you
        
    • level with you
        
    • frank with you
        
    • candid with you
        
    • real with you
        
    • tell you the truth
        
    And to be honest with you, I'm pretty goddamn disappointed. Open Subtitles و لكي أكون صريحاً معك , أنا مُحبَط للغاية
    Turns me somewhat insane, if I'm being honest with you. Open Subtitles لقد حولنيّ إلى شخصاً مجنون، لكيّ أكون صريحاً معك.
    You can learn or I can teach you any number of things in this business, but I'll be honest with you... I can't teach you heart. Open Subtitles يمكنك تعلّم أو أن أعلّمك أي شيء متعلق بعملنا لكني سأكون صريحاً معك ..
    I wanna shoot straight with you from the beginning, which is not usually how I work. Open Subtitles أريد أن أكون صريحاً معك من البداية وهذه ليست طريقة عملي المعتادة
    All right, look, I'm going to level with you. I'm terrified about going into space. Open Subtitles حسناً ، إنظر ، سوف أكون صريحاً معك أنا مرعوب من الذهاب للفضاء
    And I'll be frank with you, man, you and I both know she's never coming back. Open Subtitles سأكون صريحاً معك نعلم أنا وأنت أنها لن تعود
    To be honest with you, I don't even know that much about the chap, but... Oh. Open Subtitles وكي أكون صريحاً معك لااعرفالكثيرعنه ولكن..
    I feel like an asshole, but I gotta be honest with you. Open Subtitles أشعر أنني أحمق.. لكن علي أن أكون صريحاً معك
    I took out my notebook and I wrote it all down and to be honest with you, I don't know what to think about it. Open Subtitles اخذت المفكرة الخاصة بي وكتبت كل شئ حدث ولأكون صريحاً معك لأ اعلم ماذا يعني
    Uh, Padre, can I be honest with you? Open Subtitles أه , أبتاه هل أستطيع أن أكون صريحاً معك ؟
    Yeah, goose is the best. Oh... Laird, I'm gonna be honest with you, buddy. Open Subtitles أجل، غوستاف الأفضل. ليرد، سأكون صريحاً معك.
    I'll be honest with you. I don't want to die. And burnt to death, Open Subtitles سأكون صريحاً معك لا أريد أن أموت واُحرَق حتى الموت
    I just wanted to be honest with you in my own way, so don't think like that. Open Subtitles فقط أردتُ أن أكون صريحاً معك بطريقتي الخاصة لذا لا تفكري هكذا
    To be honest with you, chief, judging from your work, you're not. Open Subtitles لأكون صريحاً معك يا زعيم بالنظر لعملك، لست كذلك
    Look, I came here to tell you I should have been honest with you, Open Subtitles اسمع، أتيتُ لأخبرك بأنّه كان يجدر بي أن أكون صريحاً معك
    I don't know why I put it on, to be honest with you. Open Subtitles .. لا أعلم لماذا أرتديتُ هذا ، لأكون صريحاً معك
    To be honest with you, we have very little on him. Open Subtitles ،حتّى أكون صريحاً معك لا نملك سوى القليل من المعلومات عنه
    Listen, sir, I've been straight with you since you walked through that door. Open Subtitles ، أسمعني يا سيدي لقد كنت صريحاً معك . منذ أن دخلت من ذلك الباب
    You know, I gotta be straight with you, man. Open Subtitles أتدري، عليَّ أن أكون صريحاً معك يا رجل
    I'll level with you Matt. I'm Ml5. Open Subtitles سأكون صريحاً معك يا مات أنا عامل في المخابرات
    You've been frank with me, and I'll be frank with you. Open Subtitles كنت صريحاً معي، لذا سأكون صريحاً معك
    I will be candid with you, Laurentia I am one of its directors. Open Subtitles سأكون صريحاً معك, لورينشا أنا أحد مدرائها
    I'm gonna keep it real with you too, man. I think she can handle herself. Open Subtitles سأكون صريحاً معك أيضاً يا رجل أعتقد أن بإمكانها معالجة نفسها
    Well, tell you the truth, it was kind of weird. Open Subtitles لأكون صريحاً معك كان أمره غريب بعض الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more