Hey, when did we stop being honest with each other? | Open Subtitles | مهلًا، متى بدأنا ألا نكون صريحين مع بعضنا البعض؟ |
We might as well be honest with each other, you know? | Open Subtitles | ربما علينا أن نكون صريحين مع بعضنا البعض، أتعلم ؟ |
I thought we were being honest with each other, right, Deputy? | Open Subtitles | إعتقدت أننا كنا صريحين مع بعضنا، صحيح يا نائب ؟ |
Then it's time to be straight with each other. | Open Subtitles | إذاً.. حانَ الوقت كي نكون صريحين مع بعضنا العبض |
But let us be frank with each other and with the peoples of the United Nations. | UN | ولنكن صريحين مع بعضنا البعض ومع شعوب الأمم المتحدة. |
It's time we were honest with each other. | Open Subtitles | انه الوقت الذي يجب ان نكون فيه صريحين مع بعضنا |
So, we're gonna be honest with each other on this one, right? | Open Subtitles | سنكون صريحين مع بعضنا البعض بهذا الشان، صحيح؟ |
And maybe that's a horrible thing to say to you, but we're trying to be honest with each other now, right? | Open Subtitles | ، ورُبما يُعد ذلك أمر مُروع أن أخبرك إياه لكننا نُحاول أن نكون صريحين مع بعضنا البعض الآن ، أليس كذلك ؟ |
Man, I'm so glad we're being honest with each other. | Open Subtitles | يا رجل انا جدا فخور لكوننا صريحين مع بعضنا البعض |
We're all adults here, and I think that we should just make a promise that we're always gonna be honest with each other. | Open Subtitles | نحن جميعا بالغون هنا. واظن انه فقط يجب علينا ان نوعد بعض اننا سنكون دائما صريحين مع بعض. |
Sometimes we can't even be honest with the people closest to us. | Open Subtitles | أحياناً لانستطيع أن نكون صريحين مع أقرب الناس إلينا |
That we could get past anything as long as we were honest with each other? | Open Subtitles | وأننا سنتخطى أية مِحن طالما أننا صريحين مع بعضنا. |
But I'm really glad we can finally be honest with each other. | Open Subtitles | لكن أنا فعلاً سعيدة أننا أصحبنا صريحين مع بعضنا البعض |
But, I mean, the key is that we are honest with each other with everything that we do. | Open Subtitles | لكن أقصد، مفتاح النجاح هو أن نكون صريحين مع بعض بشأن كل شيء نفعله. |
You told me that if we were honest with each other that anything was possible. | Open Subtitles | أخبرتني أنه إذا كنا صريحين مع بعض، أن كل شيء سيكون ممكن. |
I wish we could just say what we mean and be honest with each other. | Open Subtitles | أتمنى لو كل واحد يتحدث من يعنيه ويكونوا صريحين مع بعضهم البعض |
Can we just be honest with each other? | Open Subtitles | هل يمكن ان نكون صريحين مع بعضنا البعض؟ ألسنا دائما؟ |
Isn't it nice we can be honest with each other? | Open Subtitles | أليس من الجيد أن نكون صريحين مع بعضنا البعض ؟ |
But we've learned the hard way We've got to be straight with each other. | Open Subtitles | ولكننا تعلّمنا بالطريقة الصعبة وعلينا أن نكون صريحين مع بعضنا البعض |
I believe, if we are frank with ourselves, that this Conference will have to be seen to have conducted itself differently - it must exhibit a vigour, a sense of urgency and purpose and a new desire for efficiency. | UN | أنا اعتقد، إن كنا صريحين مع انفسنا، أنه سيلزم أن يُنظر الى هذا المؤتمر على أنه اضطلع بأعبائه بشكل مختلف - عليه أن يبدي حيوية واحساساً بإلحاح المهمة ونبل الغاية والرغبة الجديدة في الاتسام بالكفاءة. |
But at least we know we can be direct with each other. | Open Subtitles | لكن على الأقل نعرف أنه بإمكاننا أن نكون صريحين مع بعض. |