I guess I didn't expect normal to be so hard. | Open Subtitles | . أعتقد أنني لم أتوقع أن الطبيعي صعب جداً |
Why is it so hard to believe I have a date with a perfectly nice, normal girl? | Open Subtitles | لم صعب جداً عليكم أن تصدقوا أن لدي موعد ؟ مع إمرأة جميلة عادية ؟ |
Non-compliance with the guidelines for submission of documents placed the Committee in a very difficult position, since it put certain members at a disadvantage. | UN | فعدم الامتثال للخطوط التوجيهية في تقديم الوثائق يضع اللجنة في موقف صعب جداً لأن بعضاً من أعضائها يكون في موقف غير مريح. |
Well, that can be a very... difficult disease to have someone you love not even remember you. | Open Subtitles | هذا يمكنه أن يكون مرض صعب جداً .ان تحظى بشخص ما تحبه، لا يتذكرك حتى |
is too hard for you, then I'm fine being dumped. | Open Subtitles | صعب جداً عليك، عندها لا بأس بأن يتم طردي |
Maybe for some people, saying goodbye is really hard. | Open Subtitles | ربما لبعض الأشخاص، قول الوداع هو صعب جداً |
Look, I know that this has been very hard for you, but right now I just need the truth. | Open Subtitles | انظر، أعلم أن هذا كان صعب جداً عليك لكن في الوقت الحالي أنا احتاج إلى الحقيقة فحسب |
It's so hard being someone people just don't get over. | Open Subtitles | صعب جداً ان اكون شخصٌ ما الناس لا تسامحه |
It worked! Mm-hmm. Man, copying is so hard. | Open Subtitles | لقد نجحت النقل صعب جداً هل هناك أي سؤال ؟ |
But it's so hard for an old man to find companionship. | Open Subtitles | لكنه صعب جداً على رجل كبير ان يجد الصحبة |
I don't know why this is so hard. I barely even know her. | Open Subtitles | ،لا أعرف لماذا هذا صعب جداً أنا بالكاد أعرفها |
I've just got one very difficult call to make to my agent. | Open Subtitles | أنا تَواً حَصلتُ على واحد نداء صعب جداً للجَعْل إلى وكيلِي. |
For other members, the topic was very difficult and the approach adopted would have to be reviewed if progress was to be made. | UN | ورأى أعضاء آخرون أن الموضوع صعب جداً وأن النهج المعتمد يجب إعادة النظر فيه إذا أريد إحراز تقدم. |
We take it very seriously, and I have a very difficult question to ask you. | Open Subtitles | و نأخذ هذا على محمل الجد, ولدي سؤال صعب جداً أحتاج أن أسأله لك. |
You know, Frank, if anyone ever wanted to assassinate you, you wouldn't be too hard to find. | Open Subtitles | تَعْرفُ، فرانك، إذا أي واحد مطلوب جداً لإغْتياَلك، أنت لَنْ تَكُونَ صعب جداً لأنْ بحث. |
He was trying too hard so he needed a breather. | Open Subtitles | هو كَانَ يُحاولُ صعب جداً لذا إحتاجَ a متنفس. |
It... it's too hard, I feel too much resent for Helena. | Open Subtitles | إنه صعب جداً وأشعر بالازدراء تجاه هيلانة |
Please, I just... without the meds, it's really hard to keep things straight. | Open Subtitles | أرجوكم،بدونأدويتي.. يكون الأمر صعب جداً كي أستمر بدون مشاكل |
I try to get to know the guy, he does something that makes it really hard to. | Open Subtitles | أحاول التعرف عليه أكثر، يفعل شيء يجعل من الأمر صعب جداً |
It may be easy to say, it's very hard to hear. | Open Subtitles | ربما هو سهل لأن يُقال لكنّه صعب جداً أن يُسمع |
We've got to try and mimic how an eagle flies, which is pretty hard because they're basically like the top bird of prey. | Open Subtitles | سنُحاول مُحاكاة طريقة تحليق النسر و هو أمر صعب جداً لأنَّها كإنقضاضِ الطير من أعلى على فريسته |
I am so sorry, sweetheart, that things are so difficult for you. | Open Subtitles | أن أشعر بالأسف الشديد يا عزيزتي هذا الأمر صعب جداً بالنسبة لك |
Yeah, those four-tops are really tough. | Open Subtitles | نعم ، صعب جداً الحصول على طاولة لأربع أشخاص |
Sometimes theyre tucked away behind leaves and theyre really difficult to find. | Open Subtitles | وأحيانا يكونوا مختبئين وراء أوراق الأشجار البحث عنهم شيىء صعب جداً |
very tricky, lots of details and you have to be sharp. | Open Subtitles | صعب جداً, ويتضمن الكثير من التفاصيل التي يجب أخذها على محمل الجدّ. |
- No, it's way too difficult for me, sir. | Open Subtitles | لا, إنه صعب جداً بالنسبة لي, يا سيدي |
This is pretty tough, trying to do it all when you don't have any help. | Open Subtitles | هذا صعب جداً تحاولون فعل كل شيء ولا توجد مساعدة |