"صعب جداً" - Translation from Arabic to English

    • so hard
        
    • very difficult
        
    • too hard
        
    • really hard
        
    • very hard
        
    • pretty hard
        
    • so difficult
        
    • really tough
        
    • really difficult
        
    • very tricky
        
    • too difficult
        
    • pretty tough
        
    I guess I didn't expect normal to be so hard. Open Subtitles . أعتقد أنني لم أتوقع أن الطبيعي صعب جداً
    Why is it so hard to believe I have a date with a perfectly nice, normal girl? Open Subtitles لم صعب جداً عليكم أن تصدقوا أن لدي موعد ؟ مع إمرأة جميلة عادية ؟
    Non-compliance with the guidelines for submission of documents placed the Committee in a very difficult position, since it put certain members at a disadvantage. UN فعدم الامتثال للخطوط التوجيهية في تقديم الوثائق يضع اللجنة في موقف صعب جداً لأن بعضاً من أعضائها يكون في موقف غير مريح.
    Well, that can be a very... difficult disease to have someone you love not even remember you. Open Subtitles هذا يمكنه أن يكون مرض صعب جداً .ان تحظى بشخص ما تحبه، لا يتذكرك حتى
    is too hard for you, then I'm fine being dumped. Open Subtitles صعب جداً عليك، عندها لا بأس بأن يتم طردي
    Maybe for some people, saying goodbye is really hard. Open Subtitles ربما لبعض الأشخاص، قول الوداع هو صعب جداً
    Look, I know that this has been very hard for you, but right now I just need the truth. Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا كان صعب جداً عليك لكن في الوقت الحالي أنا احتاج إلى الحقيقة فحسب
    It's so hard being someone people just don't get over. Open Subtitles صعب جداً ان اكون شخصٌ ما الناس لا تسامحه
    It worked! Mm-hmm. Man, copying is so hard. Open Subtitles لقد نجحت النقل صعب جداً هل هناك أي سؤال ؟
    But it's so hard for an old man to find companionship. Open Subtitles لكنه صعب جداً على رجل كبير ان يجد الصحبة
    I don't know why this is so hard. I barely even know her. Open Subtitles ،لا أعرف لماذا هذا صعب جداً أنا بالكاد أعرفها
    I've just got one very difficult call to make to my agent. Open Subtitles أنا تَواً حَصلتُ على واحد نداء صعب جداً للجَعْل إلى وكيلِي.
    For other members, the topic was very difficult and the approach adopted would have to be reviewed if progress was to be made. UN ورأى أعضاء آخرون أن الموضوع صعب جداً وأن النهج المعتمد يجب إعادة النظر فيه إذا أريد إحراز تقدم.
    We take it very seriously, and I have a very difficult question to ask you. Open Subtitles و نأخذ هذا على محمل الجد, ولدي سؤال صعب جداً أحتاج أن أسأله لك.
    You know, Frank, if anyone ever wanted to assassinate you, you wouldn't be too hard to find. Open Subtitles تَعْرفُ، فرانك، إذا أي واحد مطلوب جداً لإغْتياَلك، أنت لَنْ تَكُونَ صعب جداً لأنْ بحث.
    He was trying too hard so he needed a breather. Open Subtitles هو كَانَ يُحاولُ صعب جداً لذا إحتاجَ a متنفس.
    It... it's too hard, I feel too much resent for Helena. Open Subtitles إنه صعب جداً وأشعر بالازدراء تجاه هيلانة
    Please, I just... without the meds, it's really hard to keep things straight. Open Subtitles أرجوكم،بدونأدويتي.. يكون الأمر صعب جداً كي أستمر بدون مشاكل
    I try to get to know the guy, he does something that makes it really hard to. Open Subtitles أحاول التعرف عليه أكثر، يفعل شيء يجعل من الأمر صعب جداً
    It may be easy to say, it's very hard to hear. Open Subtitles ربما هو سهل لأن يُقال لكنّه صعب جداً أن يُسمع
    We've got to try and mimic how an eagle flies, which is pretty hard because they're basically like the top bird of prey. Open Subtitles سنُحاول مُحاكاة طريقة تحليق النسر و هو أمر صعب جداً لأنَّها كإنقضاضِ الطير من أعلى على فريسته
    I am so sorry, sweetheart, that things are so difficult for you. Open Subtitles أن أشعر بالأسف الشديد يا عزيزتي هذا الأمر صعب جداً بالنسبة لك
    Yeah, those four-tops are really tough. Open Subtitles نعم ، صعب جداً الحصول على طاولة لأربع أشخاص
    Sometimes theyre tucked away behind leaves and theyre really difficult to find. Open Subtitles وأحيانا يكونوا مختبئين وراء أوراق الأشجار البحث عنهم شيىء صعب جداً
    very tricky, lots of details and you have to be sharp. Open Subtitles صعب جداً, ويتضمن الكثير من التفاصيل التي يجب أخذها على محمل الجدّ.
    - No, it's way too difficult for me, sir. Open Subtitles لا, إنه صعب جداً بالنسبة لي, يا سيدي
    This is pretty tough, trying to do it all when you don't have any help. Open Subtitles هذا صعب جداً تحاولون فعل كل شيء ولا توجد مساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more