"صعوبات في التعلم" - Translation from Arabic to English

    • learning difficulties
        
    • learning disabilities
        
    • a learning
        
    • learning problems
        
    • learning difficulty
        
    • learning disability
        
    In addition, the Committee is concerned at the lack of adequate services for the education of children with learning difficulties. UN وتعرب اللجنة عن قلقها، بالإضافة إلى ذلك، إزاء عدم توافر الخدمات الملائمة لتعليم الأطفال الذين يواجهون صعوبات في التعلم.
    His country guaranteed all children -- including those in rural or disadvantaged areas, as well as those with learning difficulties -- a right to free education. UN ويكفل بلده حق التعليم المجاني للأطفال، بمن فيهم الأطفال في المناطق الريفية أو الأقل حظا ومن لديهم صعوبات في التعلم.
    When I was a child, I had learning difficulties, and I was considered learning disabled, and I was told I would never read, write or communicate, never amount to anything, not go very far in life. Open Subtitles عندما كنت طفلا كانت لدي صعوبات في التعلم وكانوا يعتبروني معاقا في التعلم وقيل لي أنه لن يمكنني أبدا القراءة أو الكتابة أو الاتصال لن أساوي شيئاً أبداً ولن أتقدم كثيراً في الحياة
    For at least the last 25 years, those who had learning disabilities or were physically challenged had been provided with free education. UN وخلال السنوات الخمس والعشرين الماضية، حصل الأشخاص الذين يعانون من صعوبات في التعلم أو من إعاقات جسدية على التعليم مجاناً.
    31. There is one general hospital in Jamestown, as well as three health clinics serving people living in rural areas, and two residential units providing care and support for individuals with learning disabilities. UN ٣١ - وهناك مستشفى عام واحد في جيمس تاون وثلاث عيادات صحية تخدم سكان المناطق الريفية، وتوجد وحدتان لتقديم الرعاية والدعم في البيوت للأفراد الذين يعانون من صعوبات في التعلم.
    In addition, during the period under review, remedial classes for slow learners and pupils with learning difficulties were established in all five areas of operation. UN وباﻹضافة الى ذلك، افتتحت في مناطق العمليات الخمسة جميعا خلال الفترة المستعرضة صفوف علاجية للتلامذة البطيئي التعلم والذين يواجهون صعوبات في التعلم.
    Local authorities and their partners were then asked to consider the research and how their services could best support parents with learning difficulties. UN بعد ذلك طلب من السلطات المحلية وشركائها النظر في البحوث وفي أفضل وسيلة يمكن بها دعم ما تقدمه من خدمات للآباء الذين يواجهون صعوبات في التعلم.
    Palestinians were suffering from depression, anxiety, stress, frustration and post-traumatic stress disorder, and their children were experiencing learning difficulties. UN ويعاني الفلسطينيون من الاكتئاب والقلق العام والتوتر، والإحباط، واضطرابات الإجهاد التالي للصدمة، كما يواجه أطفالهم صعوبات في التعلم.
    A particularly pertinent issue, within the framework of the Decade of Inclusive Education in Peru, is the situation faced by persons with learning difficulties after leaving school. UN والمسألة التي يجب التوقف عندها هنا، في إطار العقد الخاص بالتعليم الشامل في بيرو، تتعلق بما سيؤول إليه وضع الأشخاص الذين يعانون من صعوبات في التعلم بعد ترك المدرسة.
    For example, the Authority has financed research intended to increase knowledge about children with learning difficulties and intellectual disabilities. UN وقد مولت الدائرة مثلاً الأبحاث التي تروم تحسين المعارف المتعلقة بالأطفال الذين يعانون من صعوبات في التعلم ومن الإعاقة الذهنية.
    The Czech Republic is listening carefully to voices and evaluations criticizing the fact that most of the Roma children are placed in schools for children with learning difficulties. UN وتنصت الجمهورية التشيكية باهتمام إلى الأصوات والتقييمات التي تنتقد كون معظم الأطفال من جماعة الروما يتابعون دروسهم في مدارس خاصة بالأطفال الذين لديهم صعوبات في التعلم.
    The Czech Republic is listening carefully to voices and evaluations criticizing the fact that most of the Roma children are placed in schools for children with learning difficulties. UN وتنصت الجمهورية التشيكية باهتمام إلى الأصوات والتقييمات التي تنتقد كون معظم الأطفال من جماعة الروما يتابعون دروسهم في مدارس خاصة بالأطفال الذين لديهم صعوبات في التعلم.
    It is estimated that about 9 per cent of the population suffers from mental subnormality and that 2 to 4 per cent have learning difficulties and a similar number language difficulties. UN كما يقدر أن ٩ في المائة من السكان يعانون من نقص في القوى العقلية، وأن الذين يواجهون صعوبات في التعلم وفي الكلام تتراوح نسبتهم بين ٢ و٤ في المائة.
    This unit serves children with special needs, including those within the general education school system who have learning difficulties, and those attending special schools. UN فهذه الوحدة تقدم الخدمات إلى الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، بمن فيهم الأطفال الذين يعانون من صعوبات في التعلم في كلٍ من المدارس العامة والخاصة.
    1.98 50,000 children with learning difficulties will have been provided with remedial education. UN 1-98 توفير التعليم التعويضي لـ 000 50 طفل يعانون من صعوبات في التعلم.
    Special educational programmes for students with retarded psychic development and learning difficulties or severe speech impediments are planned for a period of 10 years for the acquisition of general primary education. UN كما أن هناك برامج تعليم متخصص للتلاميذ الذين يعانون من تخلف نفساني أو من صعوبات في التعلم أو من عوائق شديدة في التكلم وتكون مدتها 10 سنوات لاكتساب التعليم الابتدائي العام.
    27. Remedial and special education. UNRWA continued to provide specially designed programmes with a view to maintaining achievement levels and enabling slow learning students and pupils with learning difficulties to benefit fully from the Agency's basic education services. UN 27 - التعليم العلاجي والخاص - واصلت الوكالة توفير برامج مصممة خصيصا للحفاظ على مستويات الإنجاز وتمكين الطلاب البطيئي التعلم والتلاميذ الذين يواجهون صعوبات في التعلم من الاستفادة الكاملة من خدمات التعليم الأساسي التي تقدمها الوكالة.
    The results are contained in the document `Being a Family - Parents with learning disabilities in Wales' . UN وترد النتائج في الوثيقة المعنونة `أن نكون أسرة - الآباء الذين يواجهون صعوبات في التعلم في ويلز`().
    It was suggested that the position of people with learning disabilities and people with mental health conditions and their categorisation under mental health and criminal procedures legislation should be reviewed. UN واقترح إجراء استعراض لموقف الأشخاص الذين يواجهون صعوبات في التعلم والأشخاص المصابين بأمراض تتعلق بالصحة العقلية ولتصنيفهم في إطار الصحة العقلية والتشريع المتعلق بالإجراءات الجنائية.
    The Advisory Committee was informed that the accessible version of the study would enable persons with learning disabilities to access the information in an easy-to-read format, on an equal basis with others. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن من شأن إصدار نسخة ميسرة من تلك الدراسة أن يتيح للأشخاص الذين يعانون من صعوبات في التعلم الاطلاع، على قدم المساواة مع غيرهم، على ما بها من معلومات يسيرة القراءة.
    The programme of work ensures that people with a learning disability have access to local services that enable them to become more actively involved in their local communities. UN ويكفل برنامج العمل للأشخاص الذين يواجهون صعوبات في التعلم الوصول إلى الخدمات المحلية التي تمكنهم من المشاركة بفعالية أكبر في مجتمعاتهم المحلية.
    (c) Children with learning problems UN )ج( اﻷطفال الذين يعانون من صعوبات في التعلم
    236. In England, under the Education Act 1996, a child is described as having SEN if he or she has a learning difficulty which calls for special educational provision to be made for them. UN 236- وفي إنكلترا، وبموجب قانون التعليم لعام 1996، يوصف الطفل بأن له احتياجات تعليمية خاصة إذا كان يواجه صعوبات في التعلم تستدعي اتخاذ ترتيبات تعليمية خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more