:: An improved utilization of UNIDO's organizational capacities both at Headquarters and field levels to achieve higher throughput; | UN | ● استفادة محسّنة من قدرات اليونيدو التنظيمية على صعيدي المقر والميدان على السواء، بغية تحقيق نواتج أكبر؛ |
:: Promote coordination of peace-building operations both at Headquarters and field levels. | UN | ■ تعزيز تنسيق عمليات بناء السلام على صعيدي المقر والميدان على حد سواء. |
Discussion of devices for strengthening the cooperative relationship between the United Nations and the Bretton Woods institutions at both Headquarters and field levels would also be extremely opportune. | UN | إن مناقشة السبل اﻵيلة إلى تعزيز العلاقة التعاونية بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على صعيدي المقر والميدان معا ستكون مناسبة أيضا. |
Coordination at Headquarters and field level between United Nations agencies involved in peace-building: an assessment of possibilities (A/52/430, annex) | UN | التنسيق على صعيدي المقر والميدان بين وكالات الأمم المتحدة والمشاركة في بناء السلام: تقدير للإمكانات (A/52/430، المرفق) |
Furthermore, the questionnaire asked for information on the in-house environmental management issues that are most significant for the secretariat of each organization at corporate and field levels. | UN | 2- إضافة إلى ذلك، طلب الاستبيان معلومات عن أهم مسائل الإدارة البيئية الداخلية التي تواجه أمانة كل منظمة من المنظمات على صعيدي المقر والميدان. |
This requires that, throughout all areas and both at Headquarters and in the field, the United Nations continue to enhance peacekeeping capabilities. | UN | وهذا يتطلب أن تواصل الأمم المتحدة في سائر المجالات وعلى صعيدي المقر والميدان تعزيز قدرات حفظ السلام. |
This new approach is intended to make coordination and the exchange of security information more systematic and reliable, both at the Headquarters and field levels. | UN | ويهدف هذا النهج الجديد إلى جعل التنسيق وتبادل المعلومات الأمنية أكثر منهجية وموثوقية، على صعيدي المقر والميدان على حد سواء. |
The development of appropriate, comprehensive and effective modalities for the coordination work at Headquarters and field levels is undoubtedly on course, but it will need more time to mature. | UN | ومن المؤكد أن وضع طرائق مناسبة وشاملة وفعالة لإجراء أعمال التنسيق على صعيدي المقر والميدان آخذ مساره، لكنه سيحتاج إلى المزيد من الوقت حتى ينضج. |
The Special Rapporteur engaged in a constructive dialogue with those agencies on, among others, current challenges and responses to internal displacement and potential areas of cooperation at the Headquarters and field levels. | UN | وأجرى المقرر الخاص حوارا بناء مع هذه الوكالات بشأن جملة أمور منها التحديات الراهنة ومسألة التشرد الداخلي، والمجالات المحتملة للتعاون على صعيدي المقر والميدان على حد سواء. |
The framework, which was developed through extensive consultations at the Headquarters and field levels, including field testing, includes a methodology and a supporting electronic tool for informed decision-making. | UN | ويتضمّن الإطار، الذي تم وضعه من خلال مشاورات مكثفة على صعيدي المقر والميدان شملت الاختبارات الميدانية، منهجية وأداة إلكترونية داعمة لأغراض صنع القرارات على نحو مستنير. |
Particular emphasis will be given to continued proactive engagement in efforts to achieve system-wide coherence at Headquarters and field levels. | UN | وسيُشدد بوجه خاص على مواصلة المشاركة الاستباقية في الجهود المبذولة لتحقيق الاتساق على صعيد المنظومة على صعيدي المقر والميدان. |
The policy on cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support identifies bodies and procedures to ensure information-sharing at the Headquarters and field levels. | UN | تحدد السياسة العامة المتعلقة بالتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني الأجهزة والإجراءات لكفالة تبادل المعلومات على صعيدي المقر والميدان. |
5. Since that time, coordination and conceptual clarity have continued to improve at both Headquarters and field levels. | UN | 5 - ومنذ ذلك الوقت استمر التنسيق والوضوح المفاهيمي في التحسن على صعيدي المقر والميدان. |
Forging dynamic professional partnerships at the Headquarters and field levels with other substantive departments of the Secretariat and with partners throughout the United Nations system is instrumental in the effective delivery of United Nations messages and for building an informed and supportive constituency. | UN | وإقامة شراكات مهنية نشطة على صعيدي المقر والميدان مع سائر اﻹدارات الفنية لﻷمانة العامة ومع شركاء في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها أمر يلعب دورا فعالا في تحقيق فعالية توصيل رسائل اﻷمم المتحدة وفي بناء جمهور مستنير ومساند. |
Forging dynamic professional partnerships at the Headquarters and field levels with other substantive departments of the Secretariat and with partners throughout the United Nations system is instrumental in the effective delivery of United Nations messages and for building an informed and supportive constituency. | UN | وإقامة شراكات مهنية نشطة على صعيدي المقر والميدان مع سائر اﻹدارات الفنية لﻷمانة العامة ومع شركاء في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها أمر يلعب دورا فعالا في تحقيق فعالية توصيل رسائل اﻷمم المتحدة وفي بناء جمهور مستنير ومساند. |
Forging partnerships at the Headquarters and field levels and, with other departments and organizations of the United Nations system will be instrumental in the effective delivery of United Nations messages and in building an informed and supportive constituency. | UN | وسيكون تشكيل شراكات على صعيدي المقر والميدان ومع اﻹدارات والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة حاسما في إنجاز رسائل اﻷمم المتحدة على نحو فعال، وفي بناء مجموعة مستنيرة ومناصرة جماهير المستفيدين. |
Forging partnerships at the Headquarters and field levels and with other departments and organizations of the United Nations system will be instrumental in the effective delivery of United Nations messages and in building an informed and supportive constituency. | UN | وسيكون تشكيل شراكات على صعيدي المقر والميدان ومع اﻹدارات والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة حاسما في إنجاز رسائل اﻷمم المتحدة على نحو فعال، وفي بناء مجموعة مستنيرة ومناصرة جماهير المستفيدين. |
Coordination at Headquarters and field level between United Nations agencies involved in peacebuilding: an assessment of possibilities (A/52/430) | UN | التنسيق على صعيدي المقر والميدان بين وكالات الأمم المتحدة والمشاركة في بناء السلام: تقدير للإمكانات (A/52/430) |
JIU/REP/97/4 Coordination at Headquarters and field level between United Nations agencies involved in peace-building: an assessment of possibilities | UN | JIU/REP/97/4 التنسيق على صعيدي المقر والميدان بين وكالات اﻷمم المتحدة المشاركة في بناء السلام : تقدير للامكانات |
Coordination at Headquarters and field level between United Nations agencies involved in peace-building: an assessment of possibilities (JIU/REP/97/4) | UN | التنسيق على صعيدي المقر والميدان بين وكالات اﻷمم المتحـدة المشاركـة فـي بنـاء السـلام: تقديـر لﻹمكانات (JIU/REP/97/4) |
Furthermore, the questionnaire asked for information on the in-house environmental management issues that are most significant for the secretariat of each organization at corporate and field levels. | UN | 2 - إضافة إلى ذلك، طلب الاستبيان معلومات عن أهم مسائل الإدارة البيئية الداخلية التي تواجه أمانة كل منظمة من المنظمات على صعيدي المقر والميدان. |
In addition, support will be maintained, both at Headquarters and in the field, for activities such as the yearly celebration of the International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking, which offers an opportunity for advocacy and raising awareness about the problem of drug abuse. | UN | اضافة الى ذلك ، سوف يحافظ على تقديم الدعم على صعيدي المقر والميدان ﻷنشطة مثل الاحتفال السنوي باليوم العالمي لمكافحة تعاطي المخدرات والاتجار بها على نحو غير مشروع، والذي يتيح فرصة للدعوة الى التأييد وتنمية الوعي بمشكلة تعاطي المخدرات. |