"صغيرة جداً" - Translation from Arabic to English

    • very small
        
    • too young
        
    • too small
        
    • so young
        
    • very young
        
    • really small
        
    • so tiny
        
    • so little
        
    • a tiny
        
    • quite small
        
    • tiny little
        
    • really young
        
    • very little
        
    • pretty small
        
    • very short
        
    I suppose you're young, but you're still very small. Open Subtitles يَفترضُ بأنّك شابة لَكنَّك ما زِلت صغيرة جداً.
    Once upon a time, it was, when I was very small. Open Subtitles في وقت ما , كانت كذلك عندما كنت صغيرة جداً
    I could see he wasn't interested in me. I was too young. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّه ليس مهتم بي أنا كُنْتُ صغيرة جداً.
    Not my apartment, though, it's too small, too tiny. Open Subtitles ليس في شقتي بالطبع, فهي صغيرة جداً وضيقة
    I was so young and stupid, I didn't know what to do. Open Subtitles كنت صغيرة جداً و غبية و لم أعرف ما يجب فعله
    When I came to Warlock, a very young girl Open Subtitles عندما جِئتُ إلى وورلوك، كنت فتاة صغيرة جداً
    Yes, and you hit him with a very small knife. Open Subtitles نعم، أعلم ذلك، وأنت أبعدته باستخدام سكين صغيرة جداً
    They're lumpy, they're irregular, they appear to be interacting with their neighbors, they're physically very, very small. Open Subtitles إنها متكتلة, وغير منتظمة تَظهر وكأنها تتفاعل مع جيرانها إنها صغيرة جداً من حيث الحجم
    Ventilation was inadequate, with air and natural light entering in insufficient amounts through six very small openings. UN والتهوية غير كافية، ويدخل الهواء والضوء الطبيعي إلى الزنزانة بمقادير غير كافية عبر ست فتحات صغيرة جداً.
    There was, however, voluntary return to very small areas. UN ولكن كان هناك من عاد طواعية إلى مناطق صغيرة جداً.
    The East Asia and Pacific subregions reported very small percentages of the allocation. UN وأبلغت منطقتا جنوب آسيا والمحيط الهادئ عن نسب صغيرة جداً من الموارد المخصصة.
    And fortunately you're too young to know what he was waving. Open Subtitles ولحسن الحظ أنت صغيرة جداً لمعْرِفة ما كَانَ يُلوّح له.
    Er, too young, really, to know what I wanted. Open Subtitles كنت صغيرة جداً لأعرف ما الذي أردته فعلاً
    A girl of 12 was too young to act with informed consent on matters such as her own marriage. UN وفتاة تبلغ 12 سنة من العمر صغيرة جداً بحيث يتعذر عليها اتخاذ قرار بالموافقة العليمة بشأن أمور، مثل زواجها.
    At the time, we couldn't see it. The microscope just wasn't powerful enough, And the organism was just too small. Open Subtitles في حسنها , لم نري هذا الميكرسكوب المهجري لم يكن في كامل طاقته والكائنات الدقيقة كانت صغيرة جداً
    We're not on the globe, this island is too small. Open Subtitles لسنا موجودين على الكرة الأرضية هذه الجزيرة صغيرة جداً
    This city's too small and has too many memories. Open Subtitles هذه المدينة صغيرة جداً ولي فيها ذكريات كثيرة
    You, look so young... and smell so sweet. Open Subtitles تبدين.. تبدين صغيرة جداً ورائحتك زكية للغاية
    I've had this feeling ever since I was very young Open Subtitles لقد راودنى هذا الشعور منذ أن كنت صغيرة جداً
    They were really small pieces, which you can see in this picture. Open Subtitles و كانت هذه قطع صغيرة جداً يمكنكم في هذه الصورة رؤية
    The evidence is so tiny, you wouldn't recognize it. Open Subtitles الأدلة صغيرة جداً فلن تعرفها إذا أمسكتها بيدك
    And she's so little and it's like, "Wow, she's so cute." Ducks, ducks, ducks. Quack, quack, quack. Open Subtitles وإنّها صغيرة جداً ولطيفة جداً كذلك. أفالنّا وضعت يدها على أذنيها، وكان جاستن يغنّى لها.
    This house is not respectable enough. Such a tiny library. Open Subtitles هذا المنزل ليس أنيق بما .يكفي. المكتبة صغيرة جداً
    In addition to these confederations, there are some 2530 independent trade unions, most of which are quite small. UN وبالإضافة إلى هذه الاتحادات، هناك ما يتراوح بين 25 و30 نقابة مستقلة، معظمها نقابات صغيرة جداً.
    Yeah, sounds so simple, getting a tiny little arrow through that tiny ring(! Open Subtitles أجل، يبدو هذا بسيطاً للغاية سهم صغير جداً، من خلال حلقة صغيرة جداً نسيت شيئاً مهماً جداً
    And that she had me when she was really young and she didn't regret it or anything. Open Subtitles وأنها أنجبتني عندما صغيرة جداً وأنها لم تندم على ذلك أو أي شيء
    That leaves very little room and we're going to need it. Open Subtitles ، وذلك يبقى مساحة صغيرة جداً . سوف نحتاجها لاحقاً
    We actually have a pretty small place, and our toaster oven is being used as a tanning bed for mice. Open Subtitles نحن في الواقع لدينا شقة صغيرة جداً وفرننا تم أستخدامه كسرير للفئران
    Energy can be borrowed or exchanged around on very short time scales. Open Subtitles يُمكنُ للطاقة أن تُستعار أو أن تُبادل في الأنحاء على مقاييس زمنية صغيرة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more