"صفة المراقب الدائم" - Translation from Arabic to English

    • permanent observer status
        
    The Order had been granted permanent observer status 15 years earlier by the General Assembly. UN وقد منحت الجمعية العامة قبل 15 سنة المنظمة صفة المراقب الدائم.
    SGAC has permanent observer status with the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وللمجلس صفة المراقب الدائم لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The Committee decided to recommend the granting of permanent observer status to AOCRS. UN 310- وقرّرت اللجنة أن توصي بمنح المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار عن بعد صفة المراقب الدائم.
    The view was expressed that the Committee had complied fully with its guidelines on the granting of permanent observer status to non-governmental organizations. UN 312- ورئي أن اللجنة امتثلت امتثالا تاما للمبادئ التوجيهية لمنح صفة المراقب الدائم للمنظمات غير الحكومية.
    The Committee further agreed that it would grant permanent observer status to such non-governmental organizations upon confirmation of their consultative status with the Council. UN واتفقت اللجنة أيضاً على أن تَمنح صفة المراقب الدائم لهذه المنظمات غير الحكومية لدى تأكيد منحها مركزاً استشارياً لدى المجلس.
    Lastly, he requested that the expert group established by the First Space Conference of the Americas be granted permanent observer status with the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وطالب أخيرا بمنح فريق الخبراء الذي أنشأه مؤتمر الفضاء الأول للأمريكتين صفة المراقب الدائم في اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The view was expressed that the rules applying to granting permanent observer status needed to be reviewed in view of the fact that the framework in which space activities were taking place had considerably changed since the Committee's thirtythird session. UN 316- وأبدي رأي مفاده أن القواعد التي تطبّق على منح صفة المراقب الدائم ينبغي مراجعتها نظرا إلى أن الإطار الذي تجري فيه الأنشطة الفضائية قد شهد تغيُّرا كبيرا منذ انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للجنة.
    The Committee decided to recommend granting permanent observer status to the European Organisation for Astronomical Research in the Southern Hemisphere and the European Telecommunications Satellite Organization. UN 308- وقرّرت اللجنة أن توصي بمنح صفة المراقب الدائم للمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات والمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي.
    CEOS agreed that its participation in follow-up action of UNISPACE III was important and decided to seek permanent observer status with the Committee in order to be better informed of the developments in the work of the Committee in that regard. UN واتفقت اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض على أن مشاركتها في اجراءات متابعة اليونيسبيس الثالث هامة وقررت التماس الحصول على صفة المراقب الدائم لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية حتى تكون على اطلاع أحسن بالتطورات الحاصلة في أعمال هذه اللجنة في هذا المضمار.
    44. Also endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the Asia-Pacific Space Cooperation Organization; UN 44 - تقر أيضا قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم لمنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء()؛
    44. Also endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the Asia-Pacific Space Cooperation Organization; UN 44 - تقر أيضا قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم لمنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء()؛
    40. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the International Association for the Advancement of Space Safety; UN 40 - تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم للرابطة الدولية لتعزيز سلامة الفضاء()؛
    28. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the Association of Remote Sensing Centres in the Arab World; UN 28 - تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم لرابطة مراكز الاستشعار عن بعد في العالم العربي()؛
    40. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the International Association for the Advancement of Space Safety; UN 40 - تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم للرابطة الدولية لتعزيز سلامة الفضاء()؛
    33. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the African Association of Remote Sensing of the Environment; UN ٣3 - تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم للرابطة الأفريقية لاستشعار البيئة من بعد()؛
    31. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the African Association of Remote Sensing of the Environment; UN ٣١ - تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم للرابطة الأفريقية لاستشعار البيئة من بعد()؛
    33. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the African Association of Remote Sensing of the Environment; UN ٣3 - تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم للرابطة الأفريقية لاستشعار البيئة من بُعد()؛
    29. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the Inter-Islamic Network on Space Sciences and Technology; UN 29 - تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم للشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء()؛
    28. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the Association of Remote Sensing Centres in the Arab World; UN 28 - تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم لرابطة مراكز الاستشعار عن بعد في العالم العربي()؛
    29. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the Inter-Islamic Network on Space Sciences and Technology; UN 29 - تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم للشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more