The United Nations home page is the most visible addition to the Department's publication responsibilities. | UN | وتشكل صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة اﻹضافة اﻷكثر بروزا إلى مسؤوليات اﻹدارة في مجال النشر. |
These press releases are also posted on the United Nations home page which receives 1.7 million hits per week. | UN | وتدرج هذه النشرات الصحفية أيضا في صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة التي تتلقى ١,٧ مليون زائر في اﻷسبوع. |
These press releases are also posted on the United Nations home page which receives 750,000 hits per week. | UN | وتدرج هذه النشرات الصحفية أيضا في صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة التي تتلقى ٠٠٠ ٠٥٧ زائر في اﻷسبوع. |
The ability to download other Security Council documents to the United Nations home page is also anticipated. | UN | ومن المتوقع أيضا أن تتوافر القدرة على نقل وثائق مجلس اﻷمن اﻷخرى الى صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة. |
Submit all external vacancy announcements to the permanent missions, display on notice boards and on United Nations homepage | UN | تقديم جميع الإعلانات الخارجية عن الوظائف الشاغرة إلى البعثات الدائمة والإعلان عنها في لوحات الإعلانات وفي صفحة الاستقبال الخاصة بالأمم المتحدة على الإنترنت. |
The ability to download other Security Council documents to the United Nations home page is also anticipated. | UN | ومن المتوقع أيضا أن تتوافر القدرة على نقل وثائق مجلس اﻷمن اﻷخرى الى صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة. |
In cooperation with the Department of Public Information in New York, UNMIK provides up-to-date coverage of the Mission’s activities on the United Nations home page and through other appropriate Internet channels worldwide. | UN | وبالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام في نيويورك، توفر البعثة تغطية مستكملة ﻷنشطتها على صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة ومن خلال قنوات اﻹنترنت المناسبة اﻷخرى عبر العالم. |
For example, a number of substantive departments provide information on their activities on the United Nations home page, and it provides links to other Web sites systemwide. | UN | فعلى سبيل المثال، يقدم عدد من اﻹدارات الفنية معلومات عن أنشطتها على صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة صلات على نطاق المنظومة بالمواقع اﻷخرى على الشبكة. |
For example, a number of substantive departments provide information on their activities on the United Nations home page, and it provides links to other Web sites systemwide. | UN | فعلى سبيل المثال، يقدم عدد من اﻹدارات الفنية معلومات عن أنشطتها على صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة صلات على نطاق المنظومة بالمواقع اﻷخرى على الشبكة. |
One speaker noted with great satisfaction that the United Nations home page on the Internet was now available in French and Spanish, in addition to English. | UN | ولاحظ أحد المتكلمين مع الارتياح أن صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة على اﻹنترنت أصبحت متاحة باللغتين الاسبانية والفرنسية إضافة إلى اﻹنكليزية. |
While continuing to produce materials in printed form, the Department also places them on the United Nations home page when this seems appropriate, as a means of increasing their impact and boosting sales. | UN | واﻹدارة إذ تواصل إنتاج المؤلفات المطبوعة، فإنها تضعها على صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة عندما يكون ذلك مناسبا، بغية تعزيز أثرها وزيادة المبيعات. |
Another commended the Department’s use of modern communication technologies, singling out its good work on enriching the United Nations “home page” on the Internet, as well as use of modern technologies by the Dag Hammarskjöld Library. | UN | وأثنى آخر على استخدام اﻹدارة تكنولوجيات الاتصال الحديثة، وهو ما يميز عملها الجيد في إثراء " صفحة الاستقبال " الخاصة باﻷمم المتحدة على شبكة الانترنت، وكذلك استخدام مكتبة داغ همرشولد تكنولوجيات حديثة. |
One speaker noted with great satisfaction that the United Nations home page was now being presented on the Internet in French and Spanish, in addition to English. | UN | ولاحظ أحد المتكلمين مع الارتياح أن صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة يجري حاليا تقديمها على الانترنت باللغتين الاسبانية والفرنسية إضافة إلى اﻹنكليزية. |
While continuing to produce materials in printed form, the Department also places them on the United Nations home page when this seems appropriate, as a means of increasing their impact and boosting sales. | UN | واﻹدارة إذ تواصل إنتاج المؤلفات المطبوعة، فإنها تضعها على صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة عندما يكون ذلك مناسبا، بغية تعزيز أثرها وزيادة المبيعات. |
The Department stated to OIOS that the news service being developed will combine a headline news service on E-mail direct to the news desks of print and broadcast media, with expansion of the provision of news on the United Nations home page with coverage of breaking news. | UN | وذكرت اﻹدارة لمكتب المراقبة الداخلية أن الخدمة اﻹخبارية التي هي قيد اﻹنشاء ستتضمﱠن خدمة لﻷنباء الموجزة توجﱠه مباشرة بواسطة البريد اﻹلكتروني إلى مكاتب اﻷخبار التابعة لوسائط الاعلام المطبوعة والمذاعة، إلى جانب توسيع نطاق إتاحة اﻷخبار على صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة وتغطية اﻷخبار المستجدة. |
It was suggested that the information under the United Nations home page should be enhanced, and that more information on the Law of the Sea sub-site and on the GLIN project should be provided, which has been done. | UN | واقتُرح تحسين المعلومات الواردة في صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة وتقديم معلومات عن الموقع الفرعي الخاص بقانون البحار وتوفير مزيد من المعلومات عن مشروع شبكة المعلومات القانونية العالمية وقد تم ذلك. |
(ii) Technical material. Further development of the integrated information database concerning the functioning of the Security Council; development of a method for transferring working documentation of the Council electronically to the members of the Council and appropriate external units; and continued development of the posting of Security Council-related documents on the United Nations home page on the Internet and the Intranet. | UN | ' ٢` المواد التقنية - زيادة تعزيز قاعدة بيانات المعلومات المتكاملة بشأن عمل مجلس اﻷمن؛ وضع طريقة لنقل وثائق عمل المجلس إلى أعضاء المجلس والوحدات الخارجية الملائمة؛ والتحسين المستمر لطريقة عرض الوثائق ذات الصلة بمجلس اﻷمن على صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة على شبكتي إنترنت وانترانت. |
l. Updating of entries on the United Nations home page relating to peacekeeping and peacemaking in English and French, and adaptation of print materials for dissemination on the World Wide Web (Public Affairs Division); | UN | ل - استكمال المدخلات في صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة المتصلة بحفظ السلام وصنع السلام، بالانكليزية والفرنسية، ومواءمة المواد المطبوعة بغرض نشرها على الشبكة العالمية )شعبة الشؤون العامة(؛ |
o. Updating of entries on the United Nations/non-governmental organization link Web page on the United Nations home page; and adaptation of print materials for dissemination on the World Wide Web (Public Affairs Division); | UN | ص - استكمال المدخلات على الصفحة الخاصة بالمنظمات غير الحكومية على صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة؛ مواءمة المواد المطبوعة بغرض نشرها على الشبكة العالمية )شعبة الشؤون العامة(؛ |
117. The Team has worked with the Secretariat, in particular the Department of Public Information, to improve access to the Committee's website from the United Nations homepage and to make it more user-friendly. | UN | 117 - لقد عمل الفريق مع الأمانة العامة، وبالتحديد مع إدارة شؤون الإعلام، لتحسين سبل الوصول إلى الموقع الشبكي للجنة على الإنترنت من صفحة الاستقبال الخاصة بالأمم المتحدة، ولجعلها أكثر سهولة وراحة للمستعمل. |