"صفحة الغلاف" - Translation from Arabic to English

    • cover page
        
    • cover sheet
        
    • the front page
        
    Title in Chinese as appears on cover page: UN العنوان بالصينية كما ورد على صفحة الغلاف:
    cover page, Contents, item 7, should now read: UN في صفحة الغلاف ، يكون نص البند 7 من قائمة المحتويات كالتالي:
    The idea of the cover page is that the reporting party will indicate if something has changed in relation to the previous report. UN وفكرة صفحة الغلاف هي إيراد صفحة تشير فيها الدولة مقدمة التقرير إلى التغيير في حالة حدوثه بصدد التقرير السابق.
    That is, when using the cover page, only forms within which there is new information would need to be submitted. UN وهذا يعني أنه لدى استخدام صفحة الغلاف لا يلزم سوى تقديم الاستمارات التي تتضمن معلومات جديدة.
    It therefore recommends that the Committee adjust the wording of the cover sheet to make it appropriate for this purpose. UN وبالتالي، يوصي اللجنة بتعديل صيغة صفحة الغلاف لمواءمتها مع هذا الغرض.
    It stops being an allegation when there are pictures of it on the front page, Ben. Open Subtitles توقفت عن كونها إدعائات حيث أصبحت صوراً على صفحة الغلاف
    This would include submitting reports electronically and, as relevant, using the suggested cover page. UN وتشمل تلك الاقتراحات تقديم التقارير في شكل إلكتروني، واستخدام صفحة الغلاف المقترحة حسب الاقتضاء.
    That is, when using the cover page, only forms within which there is new information would need to be submitted. UN وهذا يعني أنه لدى استخدام صفحة الغلاف لا يلزم سوى تقديم الاستمارات التي تتضمن معلومات جديدة.
    The idea of the cover page is that the reporting party will indicate if something has changed in relation to the previous report. UN وفكرة صفحة الغلاف هي ايراد صفحة تشير فيها الدولة مقدمة التقرير إلى التغيير في حالة حدوثه بصدد التقرير السابق.
    That is, when using the cover page, only forms within which there is new information would need to be submitted. UN وهذا يعني أنه لدى استخدام صفحة الغلاف لا يلزم سوى تقديم الاستمارات التي تتضمن معلومات جديدة.
    The “D” claim form provides the following general instructions on the cover page to the claimants in respect of the evidentiary burden: UN ٨٦- وتورد استمارة المطالبة " دال " التعليمات العامة التالية على صفحة الغلاف للمطالبين فيما يتعلق بعبء اﻹثبات:
    In addition, to ensure a high rate of reporting by all States parties, mechanisms like a cover page and assistance that could be provided by IMSMA may be useful. UN وفضلاً عن ذلك، وبغية تأمين نسبة عالية من تقديم الاستمارات من جميع الدول الأطراف، يمكن أن تكون بعض الآليات مثل صفحة الغلاف والمساعدة المقدمة من النظام الدولي لإدارة الأعمال المتعلقة بالألغام، مفيدة.
    Notes on using the cover page: UN ملاحظات بشأن استخدام صفحة الغلاف:
    Notes on using the cover page: UN ملاحظات بشأن استخدام صفحة الغلاف:
    The thinking behind the suggestion was that, where the information was unchanged from one year to the next, there would be no need to submit a full new report: instead a mention on the cover page would suffice. UN والفكرة تتمثل في أنه في حالة عدم تغيير البيانات المقدمة من سنة إلى أخرى، فلا داعي لتقديم تقرير جديد كامل. بل يكفي الإشارة إلى ذلك في صفحة الغلاف.
    Notes on using the cover page: UN ملاحظات بشأن استخدام صفحة الغلاف:
    The thinking behind the suggestion was that, where the information was unchanged from one year to the next, there would be no need to submit a full new report: instead a mention on the cover page would suffice. UN والفكرة تتمثل في أنه في حالة عدم تغيير البيانات المقدمة من سنة إلى أخرى، فلا داعي لتقديم تقرير جديد كامل. بل يكفي الإشارة إلى ذلك في صفحة الغلاف.
    The cover page should, below that symbol, also indicate the date and language (or languages) of submission. UN وينبغي أن يبين على صفحة الغلاف أيضا، تحت ذلك الرمز، تاريخ التقديم واللغة (أو اللغات).
    The proposed cover sheet is attached to this Report as Annex II. UN وأرفقت صفحة الغلاف المقترحة بهذا التقرير بوصفها المرفق الثاني.
    Some Member States have also used the cover sheet to provide additional information regarding existing listings, and the Team fully supports such use. UN وقد استخدمت بعض الدول الأعضاء صفحة الغلاف أيضا لتقديم معلومات إضافية بشأن الأسماء المدرجة حاليا، والفريق يؤيد تماما هذا الاستخدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more